• Quejarse

Maslama Ibn Ahmad Al-Mayriti - Picatrix

Aquí puedes leer online Maslama Ibn Ahmad Al-Mayriti - Picatrix texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 0970, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Maslama Ibn Ahmad Al-Mayriti Picatrix

Picatrix: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Picatrix" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Maslama Ibn Ahmad Al-Mayriti: otros libros del autor


¿Quién escribió Picatrix? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Picatrix — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Picatrix " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer
El Picatrix es un antiguo grimorio árabe de astrología y magia oculta que se ha - photo 1

El Picatrix es un antiguo grimorio árabe de astrología y magia oculta que se ha ganado mala reputación por la obscena naturaleza de sus recetas mágicas. Sus crípticas descripciones astrológicas y hechizos cubren casi cualquier deseo o anhelo concebible, ha sido traducido y estudiado por muchas culturas a lo largo de los siglos, y continúa fascinando a los seguidores de lo oculto de todo el mundo. Fue originariamente escrito en árabe, titulado Ghāyat al-Ḥakīm, que se traduce como “La Intención del Sabio” o “La Meta del Sabio.” La mayor parte de los estudiosos creen que proviene del siglo XI, aunque hay argumentos bien fundados que lo datan en el siglo X, pues, según confirmación del autor en la introducción de la obra, fue escrito el año 348 anno hegirae (970 de la Era Cristiana). Con el paso del tiempo, el original en árabe fue mandado traducir al español, y más tarde al latín en 1256 por el rey de Castilla Alfonso X el Sabio a la Escuela de Traductores de Toledo. Fue entonces cuando se le dio el nombre latino de El Picatrix es un antiguo grimorio árabe de astrología y magia oculta que se ha ganado mala reputación por la obscena naturaleza de sus recetas mágicas. Sus crípticas descripciones astrológicas y hechizos cubren casi cualquier deseo o anhelo concebible, ha sido traducido y estudiado por muchas culturas a lo largo de los siglos, y continúa fascinando a los seguidores de lo oculto de todo el mundo. Fue originariamente escrito en árabe, titulado Ghāyat al-Ḥakīm, que se traduce como “La Intención del Sabio” o “La Meta del Sabio.” La mayor parte de los estudiosos creen que proviene del siglo XI, aunque hay argumentos bien fundados que lo datan en el siglo X, pues, según confirmación del autor en la introducción de la obra, fue escrito el año 348 anno hegirae (970 de la Era Cristiana). Con el paso del tiempo, el original en árabe fue mandado traducir al español, y más tarde al latín en 1256 por el rey de Castilla Alfonso X el Sabio a la Escuela de Traductores de Toledo. Fue entonces cuando se le dio el nombre latino de Picatrix. Una de las razones de su mala fama son los innumerables y repugnantes brebajes que tienen la intención de alterar el propio estado de conciencia, y que pueden llegar a provocar experiencias extracorpóreas o incluso la muerte. Entre sus ingredientes se incluyen: sangre, excreciones corporales y masa cerebral, mezclado todo ello con ingentes cantidades de hachís, opio y plantas psicoactivas.. Una de las razones de su mala fama son los innumerables y repugnantes brebajes que tienen la intención de alterar el propio estado de conciencia, y que pueden llegar a provocar experiencias extracorpóreas o incluso la muerte. Entre sus ingredientes se incluyen: sangre, excreciones corporales y masa cerebral, mezclado todo ello con ingentes cantidades de hachís, opio y plantas psicoactivas.

Maslama Ibn Ahmad Al-Mayriti Picatrix El objetivo del sabio y el mejor de los - photo 2

Maslama Ibn Ahmad Al-Mayriti

Picatrix

El objetivo del sabio y el mejor

de los dos medios para avanzar

ePub r1.0

RLull 27.11.15

Título original: Ghâyat al-Ḥakīm

Maslama Ibn Ahmad Al-Mayriti, 970

Traducción: Marcelino Villegas

Editor digital: RLull

ePub base r1.2

Notas 1 CORÁN azora 51 aleya 56 2 CORÁN azora 2 aleya 262 3 CORAN - photo 3

Notas

[1] CORÁN, azora 51, aleya 56.

[2] CORÁN, azora 2, aleya, 262.

[3] CORAN, azora 19, aleya, 58.

[4] Cfr. infra p. 117.

[5] Cfr. infra p. 52.

[6] Epístolas de los Hermanos de la Pureza, IV, 398 ss.

[7] Ver pagina 117.

[8] Epístolas de los Hermanos de la Pureza, IV, 398 ss.

[9]Diván de al-Muanabbi, El Cairo 1308, II, 373.

[10] CORÁN, azora 2, aleya 35.

[11] Cfr. p. 15.

[12] «Todo está en todas partes, cualquier cosa es todas las cosas, el sol es todas las estrellas, y cada estrella es todas las estrellas y el sol». (Plotino, Eneadas, VI, 8, 4).

[13] Ver Tratado Tercero, pp. 62 y ss.

[14] CORÁN, azora 30, aleya 6.

[15] Cfr. Tratado 2.º, capítulo 1.º, pp. 24.

[16] También llamada palo áloe; madera del agáloco, muy resinosa, amarga y purgante. No se traía aquí, pues, de la planta liliácea, perenne, tan ligada al paisaje mediterráneo; pero tienen de común producir un jugo resinoso muy amargo.

[17] Medida de peso equivalente a 3.12 gr.

[18] Medida de peso equivalente a medio arrelde.

[19] No he encontrado ninguna referencia al hitr; y el uars es una planta que se utiliza para teñir de rojo y amarillo. Tiene el aspecto del azafrán en polvo; al parecer no hay palabra equivalente en castellano.

[20] Cfr. pp. 19 y ss.

[21] Cfr. pp. 19 y ss.

[22] Citado más arriba como Istamajis.

[23] Falta un fragmento en el original.

[24] Medida de peso equivalente a cuatro libras.

[25] Cfr. pp. 58 a 60.

[26] Especie de papilla o gachas; sus ingredientes habituales son trigo machacado y mantequilla.

[27] Medida de peso equivalente a 4,68 gramos o 3/7 de dirhem o dinar y medio.

[28] Medida de peso equivalente a 1/6 de dirhem. (En otros contextos medida de superficie equivalente a 29, 17 m2). El dirhem de peso equivale a 3,12 gr.

[29] Medida de longitud y peso equivalente a 6 pelos de mulo y 6 granos de cebada.

[30] Medida de peso equivalente a 1/60 de dinar.

[31] Medida de longitud, equivale a dos varas o 1,6718 m.

[32] Medida de longitud equivalente a 8 kilómetros.

[33] De acuerdo con su nombre árabe también se le llama Altair. Cfr. E. J. Webb, Los nombres de las estrellas (México, 1969), en especial pp. 31-41.

[34] Entre los árabes, Águila Posada, en contraposición con Altair, Águila en Vuelo; obra citada, pp. 84-87.

[35] Cfr. pp. 17.

[36] CORAN, azora 2, aloya 28.

[37] Ver páginas 90 y ss.

[38] Cfr. pp. 84 y ss.

[39] ÉXODO, XXX. 22-27. Las palabras entre corchetes corresponden a los términos empleados en la traducción árabe.

[40] ÉXODO, XXX, 31-36.

[41] Medida de peso, equivalente a dos arreldes.

[42] Dulce hecho con dátil, nata y almidón.

[43] Anteriormente (pp. 109) empleó esta palabra para nombrar el aspalato sin señalarla como extranjera. Ver nota siguiente.

[44] Dar shishaán. En la pagina 403 también se habla del aspalato: «que la gente de la montaña llama “dar shishmaán”, los persas “vanchasht” y cuyo pan comen los kurdos». Dar shishaán es el nombre árabe, de origen persa, del aspalato.

[45] Según Abuhamid al-Gazzali:

46 Aquí hay una contradicción o quizá una ambigüedad terminológica pues - photo 4

[46] Aquí hay una contradicción o, quizá, una ambigüedad terminológica, pues, según el diccionario el «alcacer» no es un árbol, sino la «cebada verde y en yerba».

TRATADO SEGUNDO

Sobre los modelos astronómicos y sus obras, la manifestación de sus secretos que los sabios ocultaron, los modelos de cómo influye la magia en este mundo llamado mundo del ser y la corrupción a través del mundo etéreo por la difusión de fuerzas espirituales.

Capítulo I

Siempre hubo, hónrete Dios, intenciones muy inteligentes de procurar el conocimiento de los secretos de los sabios y de cuantas cosas maravillosas hay en sus libros en símbolo y enigma. Alcanzaron su anhelo y su propósito, así que a las inteligencias menguadas con el afán de la propia intención no nos lo va Dios a prohibir pero, incluso, nos va a iluminar la inteligencia. Entre los móviles que me han impulsado a investigar los secretos de los talismanes está que en plena juventud vi al extraordinario Ptolomeo en su libro conocido por El fruto decir que las formas del mundo creado obedecen a las formas celestes y citar la afirmación unánime de los sabios de que los astros tienen fuerzas en razón de la regularidad de la creación. Por eso los teurgos los hacen de acuerdo con las posiciones de los astros respecto a lo que quieren hacer y por su buena manera de utilizar sus secretos logran las esperanzas que acarician. También vi en el comentario a este capítulo, de Ahmad Benyusuf el Escriba, la anécdota que le acaeció en tiempos de Jumarawaih ben Ahmad Benmiún de Egipto a un sabio bizantino que se estableció allí y que exigió que las almas sagaces no se redujeran a tal inclinación. He aquí su texto:

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Picatrix»

Mira libros similares a Picatrix. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


No cover
No cover
John Updike
Reseñas sobre «Picatrix»

Discusión, reseñas del libro Picatrix y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.