Louise Cooper - El Proscrito
Aquí puedes leer online Louise Cooper - El Proscrito texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Género: Ciencia ficción. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:
Novela romántica
Ciencia ficción
Aventura
Detective
Ciencia
Historia
Hogar y familia
Prosa
Arte
Política
Ordenador
No ficción
Religión
Negocios
Niños
Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.
- Libro:El Proscrito
- Autor:
- Genre:
- Índice:5 / 5
- Favoritos:Añadir a favoritos
- Tu marca:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
El Proscrito: resumen, descripción y anotación
Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "El Proscrito" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.
Louise Cooper: otros libros del autor
¿Quién escribió El Proscrito? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.
El Proscrito — leer online gratis el libro completo
A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" El Proscrito " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
El proscrito
El Señor del Tiempo LIBRO 22002.12.22 22:10:00 +01'00' He escaneado y revisado □ este documento
CAPÍTULO 1
— Te digo que no encontrarás mejores productos alimentarios en Shu, y ni siquiera en Perspectiva o en Han. —El vendedor puso un puñado de raíces rosadas y purpúreas ante las narices de la compradora y las sacudió casi amenazadoramente —. Y tengo muchas cosas mejores que hacer en el mercado que perder el tiempo con una moza forastera que probablemente no tiene un gravín en el bolsillo. Así que, decídete pronto, ¡si no quieres que azuce a mi perro contra ti!
El sarnoso perro híbrido, torpemente tumbado debajo del desvencijado tenderete miró hoscamente a su dueño, y la muchacha a quien se había dirigido el vendedor le miró a su vez, fría e impávida. Tenía ya demasiada experiencia en el regateo para prestar atención a las amenazas y a los insultos; había juzgado la calidad de las frutas y verduras en venta y tomado su propia decisión sobre su precio. Metió una mano sucia en la bolsa colgada de su cinto y sacó una gastada moneda de cobre.
—He dicho un cuarto, y no daré más. Lo tomas o lo dejas.
Por un instante, el hombre la miró airadamente, resentido por sus modales, por el hecho de que ella no se dejase intimidar y, sobre todo, por la ignominia de tener que regatear con una mujer... y una mujer de baja estofa. Pero era evidente que ella no iba a ceder, y una venta era una venta... En invierno, el negocio era flojo, en el mejor de los casos.
Agarró bruscamente la moneda y arrojó las raíces en la bolsa de cáñamo que ella le tendía.
— Y la fruta — dijo la muchacha.
El hombre añadió de mala gana seis peras arrugadas a las verduras y después escupió en el suelo, a los pies de ella.
— ¡Toma! ¡Y que los gatos se coman tu cadáver!
Rápida pero reflexivamente, la muchacha hizo delante de su propia cara una señal que tenía por objeto frustrar las maldiciones y prevenir contra el mal de ojo y, por un momento, la mirada de sus extraños ojos ambarinos hizo que el vendedor se sintiese claramente inquieto. Algo en ella le había irritado; a juzgar por su acento, era de la costa del Este, y los de aquella región no tenían fama de hechiceros... ,
pero, al hacer ella aquella señal, había sentido como si el veneno de sus propias palabras se volviese palpablemente contra él.
¡Maldita mujer! No era más que una campesina vestida con ropa vieja de hombre... , pero él tenía su moneda en el bolsillo y esto era lo que contaba. Sin embargo, la miró disimuladamente mientras se alejaba y su inquietud no se desvaneció hasta que se hubo mezclado con la muchedumbre y perdido de vista.
Cyllan Anassan se tragó su cólera mientras cruzaba la plaza del mercado para volver al puesto de su tío, al margen de los grupos de tenderetes. Ahora hubiese debido estar ya acostumbrada a la actitud de aquellos hombres, sobre todo aquí, en el más próspero Sur; esperaban que una muchacha de su edad y de humilde condición fuese tonta en el mejor de los casos, y cuando no conseguían engañarla con la hez de su productos a precios exagerados, recurrían al insulto. Desde luego, Shu-Nhadek, capital de la provincia de Shu, era mejor que muchas ciudades que había visitado, pero el trato arrogante que le había dado el vendedor todavía le escocía. Y después de toda la discusión, se había marchado de allí con unos productos de mala calidad que tardarían el doble de lo normal en cocerse, para ser comestibles.
Le habría gustado detenerse en la parte mejor del mercado y elegir entre las suculentas verduras que allí se vendían (y, según se confesó, tener la secreta satisfacción de mezclarse con la flor y nata de los clanes que honraban con su visita aquellos tenderetes), pero desistió de ello al imaginar la cólera de su tío ante tanta prodigalidad. Si estaba sereno, sentiría Cyllan la hebilla de su cinturón marcándole la espalda; si estaba borracho, la perseguiría probablemente a patadas desde un extremo al otro de la plaza.
Inconscientemente espoleada por esta idea, aceleró el paso, murmurando una disculpa al tropezar con un grupo de mujeres elegantemente vestidas que chismorreaban junto a un puesto de golosinas y vino, y tratando de apresurarse entre la multitud. Pero ahora que había dejado atrás la parte más barata y menos concurrida del mercado, darse prisa era imposible; había allí demasiada gente. Pero la tentación de holgazanear era irresistible; ésta era su primera visita a Shu-Nhadek y había tantas cosas que ver y que comprar... A su alrededor, la enorme plaza del mercado estaba llena de color y movimiento; a lo lejos, el revoltijo de tejados de los altos edificios y de paredes pintadas de colores pastel en marcaba el cuadro, y todavía más lejos, si Cyllan estiraba el cuello para mirar, los esbeltos mástiles de los barcos ancla dos en el puerto eran apenas visibles. Shu-Nhadek era el puerto de mar más grande y más antiguo de todo el país; al abrigo de la Bahía de las Ilusiones, de cara al Sur, y favorecido por las mansas corrientes de ios Estrechos de la Isla de Verano, era durante todo el año un refugio perfecto tanto para los comerciantes como para los viajeros. La mayoría de las rutas importantes de ganado terminaban en la ciudad, y la proximidad de ésta a la Isla de Verano, residencia del Alto Margrave, le daba un prestigio que ninguna otra capital de provincia podía esperar igualar. Allí podía encontrarse gente de todas las condiciones imaginables: ricos mercaderes, artesanos, agricultores, conductores de ganado como la pandilla de su tío, Hermanas de Aeoris, con sus hábitos blancos, e incluso hombres y mujeres de la Isla de Verano, que se tomaban un respiro de las formalidades de la vida cortesana. Y en los dos días de mercado mensual, la población de la ciudad se quintuplicaba. Cyllan habría podido permanecer plantada allí, observando aquel bullicio desde el amanecer hasta el crepúsculo sin aburrirse en absoluto.
Pero al fin tuvo que detenerse en seco para dejar pasar a un mozo que conducía varios caballos de pura sangre del Sur. Mientras esperaba, Cyllan contempló con envidia los altos y elegantes animales (tan diferentes del rechoncho e irritable poni que había montado ella cuando viajaba con Kand Brialen y sus mozos) y brusca e inopinadamente, el calor y el bullicio y la vida exuberante del mercado despertaron en ella un recuerdo que durante meses había tratado de olvidar. Un recuerdo de otro lugar, de otra ocasión festiva... , y que hizo que el gran mercado de Shu-Nhadek pareciese de pronto un débil reflejo de aquél. Un espectáculo que probablemente no volvería a presenciar en su vida: las fiestas de la investidura del nuevo Sumo Iniciado, en el Castillo de la Península de la Estrella, en aquella punta del lejano Norte. Había sido a finales de verano, cuando incluso el clima del Norte era agradable, e imágenes de la ceremonia y su boato (el antiquísimo Castillo adornado con gallardetes y banderas, el largo desfile de la nobleza, las hogueras, la música, los bailes) cruzaron por su mente con la misma claridad que si las viese con sus propios ojos. Incluso había visto al Sumo Iniciado, Keridil Toln, joven, seguro, resplandeciente en su traje de ceremonia, cuando salió con su comitiva de las puertas del Castillo para dar la bendición de Aeoris a la enorme multitud.
Había sido una experiencia inolvidable... , pero el recuerdo que le había causado alegría y dolor durante los últimos meses nada tenía que ver con la gloria de las celebraciones. Era el recuerdo de un hombre; alto, de cabellos negros y piel blanca, con una mirada atormentada en sus ojos verdes; un hechicero y alto Adepto del Círculo. Se habían encontrado una vez antes de entonces, por casualidad y, contra toda probabilidad, él la había recordado. Ella estaba bebiendo un asqueroso brebaje que había comprado con su última moneda en un puesto de vinos; él había arrojado al suelo el contenido del vaso, dado un rapapolvo al vinatero y hecho que le sirviese vino de una cosecha de alta calidad. Desde entonces, había lamentado ella mil veces su propia cobardía, había deseado tener otra oportunidad..., pero ésta no se había presentado. Y más tarde, aquella misma noche, su sentido psíquico le había dicho que sus sueños no podían hacerse realidad, al conjurar una visión de él en sus habitaciones privadas y verle en compañía de una joven agraciada y noble, y había comprendido que él ya la había olvidado...
Página siguienteTamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
Libros similares «El Proscrito»
Mira libros similares a El Proscrito. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.
Discusión, reseñas del libro El Proscrito y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.