Spanish Conversation Book for Beginners I & II Spanish Conversation Books, Volume 1 Iris Acevedo A. Published by Iris Acevedo A., 2017.
Spanish Conversation Book Beginners
Spanish Dialogues with English Translation A unique creation By CostaRica SpanishOnline
The first online Spanish school in Costa Rica Iris Acevedo A. Author/Founder C opyright©2017 by CostaRica SpanishOnline. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written permission of the publisher.
All characters appearing in this work are fictitious. Any resemblance to real persons, living or dead, is merely coincidental. ––––––––
May, 2017
S panish Conversation Book for Beginners I & II , the first volume of a series of 3 books : Spanish Conversation Book for Beginners I & II, Intermediate 1, and Spanish Conversation Book Intermediate II , which provides a collection of short, medium length, and long dialogues fully translated from Spanish to English. This series of three books has been created by Iris Acevedo A., founder of CostaRica SpanishOnline, the first online Spanish school in Costa Rica to offer online Skype Spanish lessons for foreigners who prefer to study Spanish One-On-One via Skype, and use all interactive tools available through online learning. The series Spanish Conversation Book for Beginners, Intermediate, and Intermediate II provides Spanish Language learners with thorough practice of Spanish Grammar Structures, entwined within each dialogue, thus enabling students to study on their own. In addition, this is a supplemental teaching source with Spanish to English translation ideal for teachers that find it useful to provide their students with comparisons between Spanish and English Grammar.
We guarantee, you will find these dialogues an engaging and unique source for practicing structures which require extensive practice in order to master skills previously acquired in a classroom environment, as well as through independent learning. Also, we offer a great complement for Spanish Grammar Comprehension, in addition to new usage of vocabulary used in Latin America in the year 2017: Spanish Reader for Beginners and Spanish Reader for Beginners I &II , from a friendly series of seven books: Spanish Reader for Beginners, Intermediate, and Advanced Students. Iris Acevedo A. Author/Founder
E n El Aeropuerto-At the Airport - Ser/Estar/Haber/Tener/Ir La Casa de Don Joaquin-The House of don Joaquin - Ser/Estar/Verbos Regulares en Presente Una Taza de Café-A Cup of Coffee - Preguntas con Ser/Estar/Haber/Tener -Verbos Regulares en el Presente La Luna Llena-The Full Moon - Verbos Regulares en el Pretérito El Servicio de Internet-Internet Service - Verbos (varios) Presente y Pretérito El reloj-The Watch - Objeto Directo/Objeto Indirecto En El Autobús-On The Bus - Verbos Reflexivos Regulares e Irregulares En La Calle 3-On Third Street - Verbos Reflexivos en Pretérito La Tienda-At The Store - Imperativos - Verbos regulares e irregulares ) En El Hospital-At The Hospital - Pretérito e Imperfecto En El Banco-At The Bank - Repaso de estructuras Si Me Gano La Lotería-If I Win the Lottery - Futuro Simple y verbos reflexivos Diálogo 1
En el Aeropuerto-At The Airport
P ersonajes- Characters : Susana: pasajera, Tomás: pasajero, Joven-young man. Susana: passenger /Tomás: passenger En el mostrador de la aerolínea. At the check-in counter .
Joven: -Buenas noches, señora - Good Evening, ma’am Susana: -Buenas noches - Good Evening Joven: - ¿Me permite su boleto y su pasaporte? – - May I have your ticket and your passport ? Susana: -Sí, aquí tiene- (Susana coloca el boleto y el pasaporte en el mostrador -Yes, here you are- (Susana places the ticket and passport on the counter) Joven: - ¿Cuántas maletas tiene usted? – -How many suitcases do you have? – Susana: -Yo tengo dos maletas grandes y una maleta de mano -I have two large suitcases and a carry-on bag Joven: -Muy bien -Very well ––––––––
S usana: - ¿El vuelo está retrasado? – - Is the flight delayed ? – Joven: -El vuelo salió con veinte minutos de retraso y ahora está programado para llegar a las diez y veinte - The flight left with a twenty-minute delay and it is now scheduled to arrive at 10 past 20- Susana: - ¿Por qué está retrasado? - Why is it delayed ? – Joven: -Hay una tormenta de nieve en Nueva York y el vuelo viene desde Nueva York - There is a snow storm in New York and the flight is coming from New York. Susana: -Gracias - Thanks- Joven: -Las maletas están chequeadas hasta Boston. No es necesario recoger las maletas en Miami - The luggage is checked all the way to Boston. It’s not necessary for you to pick up the suitcases in Miami- Susana: -Muchas gracias - Thank you very much Joven: -Con mucho gusto. ¡Qué tenga buen viaje! – -You´re welcome. ¡Have a good trip! – Susana: -Gracias Susana camina hasta la sala de abordaje, pero primero ella tiene que pasar por Seguridad; ella coloca la maleta de mano en la banda de la máquina de rayos x, luego ella va a la sala de abordaje, y se sienta junto a otros pasajeros que también están esperando el mismo vuelo con destino a Boston.
Susana walks all the way to the boarding gate, but first she has to go through Security. She places the carry-on bag on the conveyer belt of the x-ray machine. Then, she goes to the terminal and she sits down together with other passengers that are also waiting for the same flight bound for Boston. Tomás: - ¡Buenas noches! – - Good Evening Susana: -Buenas noches - Good Evening Tomás: - ¿Adónde va usted? – - Where are you going? – Susana: -Yo voy para Boston, ¿y usted? – -I’m going to Boston. How about you? – Tomás: -Yo también voy para Boston -I am going to Boston, too Susana: - ¿ Por cuánto tiempo va usted? -How long are you going to Boston for? – Tomás: -Yo voy por dos semanas. ¿Y usted? – -I am going there for two weeks.