Contents
Aprender Portugués
Textos paralelos
Historias Bilingüe
(Hablar Portugués)
Portugués - Español
Copyright © 2015
Polyglot Planet Publishing
www.polyglotplanet.ink
© Polyglot Planet
Aprender portugués con nuestro método es la manera más gratificante y eficaz de aprender un idioma. Se refresca el vocabulario ya conocido y el vocabulario nuevo se pone en práctica al instante.
Recomendado para estudiantes de portugués de nivel principiante e intermedio y también como curso de actualización. Es tan simple y divertido que hasta los principiantes absolutos con ningún conocimiento previo pueden empezar a aprender.
Mientras sentimos que cualquier estudiante de cualquier nivel pueda trabajar con nuestro método/curso, unos conocimientos básicos de portugués serían recomendados para conseguir un máximo resultado en el aprendizaje y la máxima satisfacción. Nuestros entretenidos cursos y historias incluyen cultura y personalidades europeas. Son divertidos de leer de modo que se pueda mantener la concentración y aprender de la motivación.
Otros libros
Aprender Portugués - Textos paralelos
Historias Bilingüe
Aprender Portugués II - Textos paralelos
Historias Bilingüe
Portugués comercial - Textos paralelos
Historias Bilingüe
TEXTOS PARALELOS
Uma aventura na Tomatina
Una aventura en La Tomatina
Me chamo Sean e tenho 21 anos.
Me llamo Sean y tengo 21 años.
Sou de Nova York, mas moro em Barcelona, Espanha, há seis meses.
Soy de Nueva York, pero vivo en Barcelona, España, desde hace seis meses.
Estou estudando Literatura Castelhana e tenho muita sorte de poder aproveitar desta experiência na Espanha.
Estoy estudiando Literatura Castellana y tengo mucha suerte de poder disfrutar de esta experiencia en España.
Mas, as vezes… acontecem coisas loucas e engraçadas, como essa que eu vou explicar para vocês hoje.
Pero a veces… me pasan cosas locas y divertidas como la que hoy os voy a explicar.
Cheguei na Espanha em março, e fui morar com alguns rapazes e moças bastante simpáticos, compartilhando com eles um belo apartamento no centro da cidade.
Llegué a España en marzo y me puse a vivir con unos chicos y chicas muy simpáticos, compartiendo con ellos un piso precioso en el centro de la ciudad.
É um prazer poder morar no centro de uma cidade tão bonita.
Es un placer poder vivir en el centro de una ciudad tan bonita.
Tudo está muito perto, inclusive a Universidade.
Todo está muy cerca, incluso la universidad.
Na casa moramos quatro companheiros de quarto.
En esta casa vivimos cuatro compañeros de piso.
A Sara é de Sevilla e tem vinte e seis anos, e estuda arquitetura.
Sara es de Sevilla y tiene veintiséis años, estudia arquitectura.
O José é de Barcelona, tem vinte anos, estuda engenharia e é um apaixonado pelo futebol.
José es de Barcelona, tiene veinte años, estudia ingeniería y es un apasionado del fútbol.
Por último está a Andrea, uma moça do Sul da França.
Por último está Andrea, una chica del sur de Francia.
Os seus pais são espanhóis, ela estuda publicidade e também é bailarina de flamenco.
Sus padres son españoles, estudia publicidad y también es bailarina de flamenco.
Vocês não acham que eles são incríveis?
¿No os parece que son increíbles?
Nós nos damos muito bem e a convivência com eles é muito fácil.
Nos llevamos todos muy bien y vivir con ellos es muy sencillo.
Conhecem Barcelona?
¿Conocéis Barcelona?
É uma das maiores cidades da Espanha e está localizada no Nordeste do país.
Es una de las ciudades más grandes de España, y se encuentra en la zona noreste del país.
É uma cidade junto ao mar,portanto tem o melhor de uma cidade grande (discotecas, grandes universidades, lojas para fazer compras, restaurantes, museus), mas também tem o melhor de estar perto da praia na Espanha (bom tempo, o mar, centenas de praias maravilhosas...).
Es una ciudad que vive pegada al mar, por lo tanto tiene lo mejor de una gran ciudad (discotecas, grandes universidades, tiendas para ir de compras, restaurantes, museos…), pero también lo mejor de estar cerca de la playa en España (buen tiempo, el mar, cientos de playas preciosas…).
Além disso, Barcelona está cercada por montanhas por todos os lados e está muito perto dos Pirineus, as montanhas mais altas da Espanha, onde se pode esquiar durante todo o inverno e parte da primavera.
Además, Barcelona está rodeada de montañas por todas partes y está muy cerca de los Pirineos, las montañas más altas de España donde puedes esquiar durante todo el invierno y parte de la primavera.
É um lugar para ficar, vocês não acham?
Es un lugar para quedarse, ¿no os parece?
A primavera passou rapidamente em Barcelona.
La primavera pasó rápidamente en Barcelona.
Eu estava muito ocupado estudando e pelas tardes eu jogava futebol com o José e a sua equipe.
Yo estaba muy ocupado estudiando y por las tardes jugaba al fútbol con José y su equipo.
Na Espanha, o curso termina no mês de junho.
En España, el curso termina en el mes de junio.
Aprovei em todas as matérias com notas muito boas.
¡Había aprobado todas mis asignaturas con muy buenas notas!
Agora, eu tinha o verão inteiro pela frente, cheio de planos, ao lado da praia, e com muitos amigos para me divertir.
Ahora, tenía todo el verano por delante, lleno de planes, al lado de la playa y con muchos amigos para pasármelo bien.
Além disso, na Espanha, durante o verão, em todos os povoado têm festas tradicionais e populares das quais sempre ouvi falar, mas muitas delas eram muito estranhas para mim e eu não entendia muito bem.
Además, en España en verano en todos los pueblos hay fiestas tradicionales y populares de las que siempre había oído hablar, aunque muchas eran muy raras y no las entendía muy bien…
Meu amigo José me chamou um dia em julho e me convidou para ir a uma festa em um povoado em Valência que ia ser celebrada em Agosto.
Mi amigo José me llamó un día de julio y me invitó a ir a una fiesta en un pueblo de Valencia que se iba a celebrar en agosto.
Ele disse que certamente, era a maior festa que eu podia haver estado na minha vida e que eu não podia perdê-la.
Dijo que era seguramente la mejor fiesta en la que habría estado en mi vida, y que no podía faltar.
Eu lhe perguntei: Por que essa festa é tão espetacular?
Yo le pregunté: ¿por qué esa fiesta es tan espectacular?
E ele... não me disse uma palavra!
Y él… ¡no me dijo nada!
Disse que queria que fosse uma surpresa para mim, e que somente ia dizer o nome da festa.
Dijo que quería que fuera una sorpresa para mí, que sólo me iba a decir el nombre de la fiesta.
A festa se chamava… a tomatina.
La fiesta se llamaba… La tomatina.
É claro que, hoje em dia existem muitos sites e lugares onde eu poderia procurar por informações sobre a misteriosa "tomatina", mas meu amigo me fez prometer que eu não iria procurar nada.
Por supuesto que que había muchas páginas de internet y sitios donde yo habría podido buscar información sobre la misteriosa “ tomatina”, pero mi amigo me hizo prometerle que no buscaría nada.
José comprou dois billetes de ônibus e trouxe-os para casa.
José compró dos billetes de autobús y los trajo a casa.