Votos de amor
Copyright © 2012 por Kim y Krickitt Carpenter
Todos los derechos reservados
Derechos internacionales registrados
Publicado por B&H Publishing Group,
Nashville, Tennessee 37234
Publicado originalmente en inglés por B&H Publishing Group con el título The Vow © 2012 por Kim y Krickitt Carpenter
Ningún fragmento de este libro podrá ser reproducido de manera alguna sin permiso escrito de B&H Publishing Group, excepto en el caso de breves citas en artículos de crítica o en resúmenes.
Las citas bíblicas están tomadas de La Nueva Versión Internaciónal (NVI)
© 1999 por la Sociedad Bíblica Internacional.
ISBN 978-1-4336-7897-4
Clasificación Decimal Dewey: 616
Tema: Biografía
Traducción al español: Gabriela De Francesco de Colacilli
Diseño interior: A&W Publishing Electronic Services
Impreso en EE.UU.
1 2 3 4 5 6 - 16 15 14 13 12
DEDICATORIA
P or llenar nuestras vidas de amor y apoyo, damos gracias a nuestras familias. Sin nuestros padres, hermanos, suegros, cuñados e hijos, nuestro impulso para seguir adelante se habría debilitado en gran manera. Estamos eternamente agradecidos a nuestros amigos, quienes nos cubrieron, nos apoyaron y nos amaron en forma incondicional. A nuestros hijos Danny y LeeAnn: qué bendición es tener hijos tan maravillosos. Siempre recuerden hacer lo correcto, den lo mejor de ustedes mismos, y sepan que sus padres siempre los amarán y estarán para lo que necesiten. A nuestro Señor Jesucristo: sigues protegiéndonos, otorgándonos tu gracia y bendiciéndonos con paz. Jamás nos diste la espalda, ni siquiera cuando pecamos. No hay palabras para describir tu sacrificio por nosotros. Gracias a eso, tenemos vida eterna y nuestro amor no terminará jamás.
PRÓLOGO
Diciembre de 1993
—K rickitt —comenzó el terapeuta con una voz reconfortante—. ¿Sabes adónde estás?
Krickitt pensó un momento antes de responder.
—Phoenix.
—Así es, Krickitt. ¿Sabes qué año es?
—1965.
Nació en 1969 , pensé al borde del pánico. Bueno, un pequeño contratiempo, nada para preocuparse , intenté convencerme.
—¿Quién es el presidente, Krickitt?
—Nixon.
Bueno, ese era el presidente cuando nació , justifiqué.
—Krickitt, ¿cómo se llama tu madre? —siguió el terapeuta.
—Mary —contestó sin vacilación… ni expresión alguna. Ahora estamos avanzando. ¡Gracias, Dios!
—Excelente, Krickitt. ¿Y cómo se llama tu padre?
—Gus.
—Así es. Muy bien. —Hizo una pausa antes de continuar—. Krickitt, ¿quién es tu esposo?
Krickitt me miró con ojos inexpresivos. Volvió la mirada al terapeuta sin contestar.
—Krickitt, ¿quién es tu esposo?
Sus ojos volvieron a posarse en mí, y luego en el médico. Estaba seguro de que todos podían escuchar los fuertes latidos de mi corazón mientras esperaba en silencio y con desesperación la respuesta de mi esposa.
—No estoy casada.
¡No! ¡Por favor, Dios!
El terapeuta intentó otra vez.
—Krickitt, sí estás casada. ¿Quién es tu esposo?
Arrugó la frente.
—¿Todd? —preguntó.
¿Su antiguo novio de California? ¡Ayúdala a recordar, Señor!
—Krickitt, piensa por favor. ¿Quién es tu esposo?
—Ya le dije. No estoy casada.
1 | TODA HISTORIA TIENE UN COMIENZO |
«B uenos días, y gracias por llamar a la tienda de deportes Jammin . Habla Krickitt».
Cuando llamé a Jammin esa mañana otoñal de 1992, esperaba que me atendiera un representante con voz de aburrido, alguien que preferiría pasar la mañana haciendo cualquier cosa menos atender el teléfono. Por eso, mi sorpresa. Cuando Krickitt dijo: «Buenos días», me pareció que era en serio. Hasta sonaba como un grillito, tan alegre y llena de vida.
«Hola, Krickitt», le respondí. «Soy el entrenador Kim Carpenter, de la universidad New Mexico Highlands . Llamo por las chaquetas para entrenadores de béisbol de su catálogo».
Siempre me gusto el béisbol, desde que era niño. Quería ser como mi papá, así que, cuando conseguí mi primer trabajo como entrenador de los Highlands Cowboys en Las Vegas, Nuevo México, para mí fue un sueño hecho realidad. Pero incluso los sueños tienen sus momentos prosaicos; así que, allí estaba, encargando chaquetas para mis asistentes y para mí.
Esa primera conversación con Krickitt no tuvo nada de sensacional, pero mientras hablábamos de precios y colores, me interesó cada vez más esta vendedora telefónica con un nombre tan particular. Fue tan agradable su actitud amistosa y servicial, que no pude evitar sentir que mi día había mejorado al hablar con ella.
Nuestra conversación terminó, pero no podía dejar de pensar en esa chica llamada Krickitt. Su voz y su personalidad tenían algo especial que no podía terminar de explicar. Me di cuenta de que no se trataba de un trabajo para ella, sino más bien, una misión… como si hubiese decidido ser la persona más amigable y atenta con que sus clientes hablaran todos los días. Si así era el caso, para mí, había tenido un éxito total.
Unos días después, decidí volver a llamar para preguntar por el pedido. «Buenos días, y gracias por llamar a la tienda de deportes Jammin . Habla Keri». Mmm… Keri. No era la voz que quería escuchar. Rápidamente, tuve que aceptar que estaba llamando por una razón ajena a las chaquetas. Keri parecía ser una mujer agradable, pero yo quería hablar con Krickitt. Tenía que lograrlo, así que, pensé con rapidez.
—Hola Keri, quisiera hablar con Krickitt por un pedido que hice.
—Un momento. —El corazón me latía con fuerza mientras esperaba.
—Hola, habla Krickitt. ¿En qué puedo ayudarlo?
—Hola, Krickitt. Habla el entrenador Carpenter, de la universidad Highlands . Hace unos días, llamé por unas chaquetas.
Mientras Krickitt buscaba mi información, tuve unos segundos para pensar. ¿Qué tenía esta chica que me hacía sentir como si fuera un adolescente nervioso y enfermo de amor? Era simplemente una representante de ventas que hacía su trabajo; y estaba en California, no en Nuevo México, donde yo me encontraba. Dejé de lado esos pensamientos mientras le pedía unas muestras de color antes de terminar la conversación.
Cuando llegaron las muestras, las distribuí sobre la mesa. Mis pensamientos comenzaron a tomar rumbos inesperados. ¿Habrá elegido estos colores personalmente? ¿Habrá tenido estas muestras en sus manos? ¡Un momento! ¡Calma! No comprendía qué me estaba sucediendo, ni por qué . ¡Después de todo, era un hombre adulto!
Ahuyenté esos pensamientos, pero cuando volví a llamar para encargar una chaqueta violeta y gris, estaba ansioso por hablar con cierta representante de ventas. «Buenos días, y gracias por llamar a la tienda de deportes Jammin . Habla Krickitt». ¡Grandioso!
—Hola, Krickitt, habla el entrenador Carpenter. Yo…
—¡Entrenador Carpenter! —interrumpió con un tono entusiasmado que me sorprendió, ya que sabía que solo le iba a encargar la increíble suma de una sola chaqueta—. ¡Qué bueno que haya llamado!
Me pregunté por qué le parecería tan «bueno». ¿Sería por la posibilidad de otra venta o porque era yo? Intenté determinar si percibía algo más que una cordialidad profesional en esa voz que no podía quitarme de la cabeza.
Como cabía esperar, encargué la chaqueta. Luego, pedí otra de un estilo diferente. Cuando llegó, al personal le gustó tanto que todos los entrenadores del equipo quisieron una; así que, encargué más.
Habían transcurrido unos meses desde la primera conversación con mi vendedora favorita, y ahora pasábamos mucho más tiempo charlando que haciendo negocios. Una vez, antes de despedirse, Krickitt mencionó que no trabajaría el día que yo planeaba llamar para verificar el pedido, así que, me dio el número de teléfono de su casa.