• Quejarse

Albi De La Cuesta Julio - Españoles A Marruecos

Aquí puedes leer online Albi De La Cuesta Julio - Españoles A Marruecos texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 2020, Editor: Desperta Ferro Ediciones, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Albi De La Cuesta Julio Españoles A Marruecos

Españoles A Marruecos: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Españoles A Marruecos" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Cargas de coraceros con refulgentes cascos metálicos; agrestes cabileños, de chilabas rayadas; lanceros con multicolores banderolas; la legendaria Guardia Negra, azul y roja; audaces cornetas, casi niños; bellas hebreas; presidiarios encadenados, como salidos de Los miserables; húsares, blancos y celestes; aérea caballería marroquí, envuelta en jaiques fantasmales; misteriosas ciudades santas; arias de Bellini cantadas a la luz de las hogueras por oficiales sentimentales; zocos abigarrados; curtidas cantineras vestidas a la amazona, revólver en cinto; Prim tonante, en los Castillejos; caravanas ondulantes de camellos; ataques a la bayoneta con banderas desplegadas, al compás de músicas y charangas... Por estos y otros aspectos la Guerra de Marruecos de 1859-1860 ha pasado a la historia con el nombre de Guerra Romántica, carácter que comparte la misma denominació oficial, Guerra de África, que desorbita el ámbito de las operaciones que se llevaron a cabo, para darles una dimensió continental. Junto a todo eso existe, sin embargo, otro rostro no tan evocador, el de una campaña improvisada, lanzada en la peor época del año y con medios navales insuficientes; soldados ateridos, mal cobijados en tiendas diseñadas para resguardar del sol, no para proteger de las constantes lluvias, y batallas inútiles y costosas. Y siempre, la sombra del cólera insidioso, matando a diestro y siniestro, más feroz que las balas, que envió a miles de hombres a la tumba, o a hospitales donde con frecuencia agonizaban olvidados en el suelo, sobre un montó de paja podrida. En ¡Españoles, a Marruecos! La Guerra de África 1859-1860, Julio Albi de la Cuesta retrata con maestría esta dicotomía, porque si la guerra fue indiscutiblemente popular, miles de españoles pagaron para no ir a ella; si concitó consensos de todos los partidos, la unanimidad duró poco; si obtuvo ciertas ventajas, generó decepciones; y si se derrochó bravura, sobraron imprudencias censurables.

Albi De La Cuesta Julio: otros libros del autor


¿Quién escribió Españoles A Marruecos? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Españoles A Marruecos — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Españoles A Marruecos " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer
¡ESPAÑOLES, A MARRUECOS!
LA GUERRA DE ÁFRICA 1859-1860
¡ESPAÑOLES, A MARRUECOS!
LA GUERRA DE ÁFRICA 1859-1860
Julio Albi de la Cuesta
Españoles a Marruecos Albi de la Cuesta Julio Españoles a Marruecos - photo 1
¡Españoles, a Marruecos!
Albi de la Cuesta, Julio
¡Españoles, a Marruecos! / Albi de la Cuesta, Julio
Madrid: Desperta Ferro Ediciones, 2018. – 416 p., 8 p. de lám. :il.; 23,5 cm – (Historia de España) – 1.ª ed.
ISBN: 978-84-122079-2-7
94(460).066.2 / “1859/1860”
¡ESPAÑOLES, A MARRUECOS!
La Guerra de África (1859-1860)
Julio Albi de la Cuesta
© de esta edición:
¡Españoles, a Marruecos!
Desperta Ferro Ediciones SLNE
Paseo del Prado, 12 - 1.º derecha
28014 Madrid
www.despertaferro-ediciones.com
ISBN: 978-84-122079-2-7
Diseño y maquetación: Raúl Clavijo Hernández
Cartografía: Desperta Ferro Ediciones
Producción del ebook: booqlab.com
Primera edición: abril 2018
Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita reproducir algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com ; 91 702 19 70 / 93 272 04 47).
Todos los derechos reservados © 2018 Desperta Ferro Ediciones. Queda expresamente prohibida la reproducción, adaptación o modificación total y/o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento ya sea físico o digital, sin autorización escrita de los titulares del Copyright, bajo sanciones establecidas en las leyes.
Impreso por: Advantia Comunicación
Impreso y encuadernado en España – Printed and bound in Spain
Si hoy la Guerra de África ha reunido a los españoles, desconfiemos de que los haya reunido.
Sueño político sobre las consecuencias de la Guerra de África
Nicomedes Martín Mateos
Madrid, 1860
Este pequeño ejército, realmente bravo, y admirablemente paciente y disciplinado, se merecía algo mejor.
The Spanish campaign in Morocco
Frederick Hardman
Edimburgo-Londres, 1860
ÍNDICE
Españoles A Marruecos - photo 2
Españoles A Marruecos - photo 3
Españoles A Marruecos - photo 4
PRÓLOGO La campaña de 1859 a 1860 ha pasado a la histo - photo 5
PRÓLOGO La campaña de 1859 a 1860 ha pasado a la historia con el nombre desde - photo 6
PRÓLOGO La campaña de 1859 a 1860 ha pasado a la historia con el nombre desde - photo 7
PRÓLOGO La campaña de 1859 a 1860 ha pasado a la historia con el nombre desde - photo 8
PRÓLOGO
La campaña de 1859 a 1860 ha pasado a la historia con el nombre, desde muchos puntos de vista plenamente justificado, de «Guerra Romántica». Para empezar, tiene ese carácter la misma denominación oficial, Guerra de África, que desorbita el ámbito de las operaciones que se llevaron a cabo para darles una dimensión continental, cuando, en realidad, solo se desarrollaron en un estrecho pasillo –se ha comparado la distancia entre Ceuta y la bahía de Tetuán a la que separa a Madrid de la sierra de Guadarrama– que apenas sería perceptible en un mapa de regular tamaño del enorme continente.
Junto a estas exageraciones, se reunieron muchos ingredientes románticos: cargas de coraceros con refulgentes cascos metálicos; agrestes cabileños de chilabas rayadas; lanceros con multicolores banderolas; la legendaria Guardia Negra, azul y roja; audaces cornetas, casi niños; bellas hebreas; presidiarios encadenados, como salidos de Los Miserables; húsares, blancos y celestes; aérea caballería marroquí, envuelta en jaiques fantasmales; misteriosas ciudades santas; arias de Bellini cantadas a la luz de las hogueras por oficiales sentimentales; zocos abigarrados; curtidas cantineras vestidas a la amazona, revólver en cinto; Prim tonante, en los Castillejos; caravanas ondulantes de camellos; ataques a la bayoneta con banderas desplegadas, al compás de músicas y charangas, y plumas como las de Alarcón, que tomaban sus sueños por realidades.
Pero, junto a todo eso, existen otros aspectos: una campaña improvisada, lanzada en la peor época del año y con medios navales insuficientes; soldados ateridos, mal cobijados en tiendas diseñadas para resguardar del sol, no para proteger de las constantes lluvias, y batallas inútiles y costosas. Y, siempre, la sombra del cólera insidioso, matando a diestro y siniestro, más feroz que las balas, y que envió a miles de hombres a la tumba, tras entierros clandestinos, para no desmoralizar a los supervivientes, o a hospitales donde con frecuencia agonizaban olvidados en el suelo, sobre un montón de paja podrida.
Es este doble aspecto de aquella guerra lo que se intenta reflejar en las páginas siguientes, procurando no caer en estereotipos manidos. Porque si la guerra fue indiscutiblemente popular, miles de españoles pagaron para no ir a ella; si concitó consensos de todos los partidos, la unanimidad duró poco; si obtuvo ciertas ventajas, generó decepciones, incluidas las de la propia Isabel II, y si se derrochó bravura, sobraron imprudencias censurables.
Fue, pues, una campaña con claroscuros, como tantas otras, lejos del escenario, a la vez idílico y teatral, que, en ocasiones, se ha presentado.
«¡ESPAÑOLES, A MARRUECOS!»
LA CUESTIÓN DE LOS «MARMOLILLOS»
En la noche del 10 de agosto de 1859, sombras furtivas se afanan en torno a un edificio en construcción. Jadeantes, con palos y medios de fortuna destruyen las paredes apenas levantadas. Terminada la labor, se pierden en la oscuridad.
La mañana del día siguiente, Ramón Gómez Pulido, gobernador militar de Ceuta, envía a un subordinado a pedir explicaciones a la autoridad marroquí más próxima, el alcaide del Serrallo, un vetusto palacio situado a corta distancia de los muros de la plaza. El representante del sultán Abderramán se muestra sorprendido por la noticia, que atribuye a un desmán de la arisca cabila de Anghera. Aunque presenta sus excusas, maldiciendo a los montañeses, y ordena a sus acólitos restablecer como puedan un garitón que ha sido demolido, el español, hombre de corta paciencia, no se da por satisfecho. Ese mismo día 11, comunica al ministro de la Guerra, en Madrid, su propósito de «escarmentarlos [a los agresores] sangrientamente, emboscándoles fuerza fuera del recinto».
No obstante, solicita permiso para esa iniciativa, consciente de su posible alcance. Por el mismo motivo, pone al corriente al cónsul general de España en Tánger, Juan Blanco del Valle. Este, un rico propietario de San Roque, transformado en diplomático por los azares de la política, no oculta su alarma, o, en frase más expresiva, «una bomba que hubiese caído a sus pies no hubiera causado más desastroso efecto» que la inoportuna novedad.
En esas fechas estaba pendiente de firma un acuerdo sobre los límites de Melilla, muy favorable para el Gobierno, y temía, justificadamente, que lo sucedido afectase a las buenas relaciones entre los dos países. De hecho, como recordará a Gómez Pulido, en respuesta a un oficio suyo del 6, había expresado ya su preocupación ante las eventuales «dilaciones y entorpecimientos» que podían causar los trabajos que se habían emprendido en el campo exterior de Ceuta.
Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Españoles A Marruecos»

Mira libros similares a Españoles A Marruecos. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Julio Albi de la Cuesta - ¡Españoles, a Marruecos!
¡Españoles, a Marruecos!
Julio Albi de la Cuesta
Julio Albi de la Cuesta - De Pavía a Rocroi
De Pavía a Rocroi
Julio Albi de la Cuesta
Julio Albi de la Cuesta - Banderas olvidadas
Banderas olvidadas
Julio Albi de la Cuesta
Salvador Fontenla Ballesta - La guerra de Marruecos (1907-1927)
La guerra de Marruecos (1907-1927)
Salvador Fontenla Ballesta
Albi de la Cuesta Julio - De Pavia A Rocroi
De Pavia A Rocroi
Albi de la Cuesta Julio
No cover
No cover
Susan Gilson Miller
Fernando Ballano - Españoles en África
Españoles en África
Fernando Ballano
No cover
No cover
Clammer
Reseñas sobre «Españoles A Marruecos»

Discusión, reseñas del libro Españoles A Marruecos y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.