• Quejarse

Steve Redwood - Simetrías rotas

Aquí puedes leer online Steve Redwood - Simetrías rotas texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 2015, Editor: Sportula, Género: Detective y thriller. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Steve Redwood Simetrías rotas

Simetrías rotas: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Simetrías rotas" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

De la tragedia y el horror a lo surreal, pasando por la comicidad demoledora, estos relatos de Steve Redwood construyen, con su constante cambio de estilo, punto de vista y atmósfera, una recopilación cuya principal constante, además de una mirada incisiva y lúcida, es la variedad.

Doctores que se ven obligados a sacrificar a sus propios pacientes, sacerdotes infectados por un agujero negro, pedófilos que buscan la salvación espiritual en una criatura no humana en medio de una siniestra granja francesa, la verdadera historia de Highlander, criaturas poderosas atrapadas en la vastedad patagónica con sólo una fuente de sustento, billonarios que se convierten en su propia última voluntad y testamento, los últimos humanos sobre la Tierra cometiendo un error irreparable, gladiadores de la tercera edad en una plaza de toros española, monstruos buscando venganza sobre la diosa que los deformó, Esperanza Anguila enfrentándose a la justicia poética…

Simetrías rotas fue nominada a Mejor Recopilación en 2010 por la Sociedad Británica de Fantasía. La versión española incluye la mayoría de las historias, así como unas cuantas escritas especialmente para esta edición.

Uno de los autores más osados y trasgresores que he leído en mucho tiempo.Carmen PosadasIdeas originales y atractivas, una asombrosa gama de temas, géneros y registros, un sentido del humor juguetón, inteligente y tan cruel como compasivo, y unos personajes llenos de ternura, dolor y fracaso, fragilidad y fuerza, tratados con una mirada profundamente humana.Elia BarcelóUno de los libros más disfrutables que jamás he leído.Ian WatsonUna recopilación de relatos sumamente entretenida. Cada uno es completamente distinto a los demás… salvo por el hecho de que todos son excelentes.Steven Theaker, presidente de la Sociedad Británica de FantasíaBurbujas de oscuridad atrapadas en un humor fluido, como jachís suspendido en vino dorado, una mezcla tan embriagadora como inquietante.Rhys Hughes

Steve Redwood: otros libros del autor


¿Quién escribió Simetrías rotas? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Simetrías rotas — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Simetrías rotas " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Copyright 2013 Steve Redwood De la presente edición 2013 Sportula - photo 1

Copyright © 2013, Steve Redwood

De la presente edición © 2013, Sportula

Publicado originalmente como Broken Symmetries en 2009 por Dog Horn Publishing

www.doghornpublishing.com

© 2013, Carlota Arroyo por la traducción de «Dos piernas, malo»

© 2013, Elia Barceló por la traducción de «Vuelta atrás» y «Sacrificio»

© 2010, Eloy M. Cebrián por la traducción de «La decisión de Circe»

© 2013, Eloy M. Cebrián por la traducción de «La mutación de Heisenberg»

© 2013, Elena Clemente por la traducción de «Virus» y «El nido»

© 2013, María García del Salto por la traducción de «El dilema de San Pedro»

© 2013, Juan Herrero por la traducción de «María 8» y «El cebo»

© 2013, Cristina Macía por la traducción de «La venganza es Su perdón»

© 2013, Rodolfo Martínez por la traducción de «De Madrid al Infierno» y «Hasta la última generación»

© 2013, Esther Oliva por la traducción de «La edad no la marchitará»

© 2013, Mónica Quinn-Doblas por la traducción de «Ciberalma»

© 2013, Pablo Sánchez por la traducción de «Santuario»

© 2013, Ana Sánchez Hijosa por la traducción de «El peso del pecado», «En familia» y «Nariz Trek»

© 2013, Frank Schleper por la traducción de «El honor de Nastassja»

Revisión de textos: Antonio Rivas

Ilustración de portada: © 2009, Sandra Sue (www.sandrasue.es)

Diseño de cubierta: Sportula

wwwsportulaes infosportulariumcom Este libro es para tu disfrute - photo 2

www.sportula.es

info@sportularium.com

Este libro es para tu disfrute personal. Nada te impide volver a venderlo ni compartirlo con otras personas, por supuesto, y nada podemos hacer para evitarlo. Sin embargo, si el libro te ha gustado, crees que merece la pena y que el autor debe ser compensado recomiéndales a tus amigos que lo compren. Al fin y al cabo, no es que tenga un precio exageradamente alto, ¿verdad?

Esta edición no se corresponde exactamente al contenido de Broken Symmetries - photo 3


Esta edición no se corresponde exactamente al contenido de Broken Symmetries - photo 4

Esta edición no se corresponde exactamente al contenido de Broken Symmetries (Dog Horn Publishing, UK 2009).

La mayoría de los relatos del libro original están aquí, pero por expreso deseo del autor se han eliminado algunos y se han incorporado varios nuevos, escritos especialmente para esta edición.

Hemos usado el título de Simetrías rotas no sólo porque, pese a los cambios, las intenciones narrativas de la recopilación original siguen intactas, sino porque, qué narices, el título nos gustaba y nos parecía una lástima no usarlo.


A quién quieres más a papá o a mamá Dicho de otro modo Qué faceta de - photo 5

¿A quién quieres más: a papá o a mamá?

Dicho de otro modo: ¿Qué faceta de Steve Redwood como escritor prefieres: su lado serio o su vertiente humorística? ¿Dónde es más ácido, más punzante, dónde es más afilado su bisturí y dónde llega más hondo en su exploración de los aspectos más oscuros de la humanidad?

Bastante antes de que surgiera la posibilidad de ser el editor de este libro, tuve el placer de traducir dos de los relatos incluidos en él: «Hasta la última generación» y «De Madrid al infierno».

En la traducción del primero traté en todo momento de respetar el tono poético, casi elegiaco, que Steve sabe imprimir a la crónica de una sociedad ignorante de la terrible maldición que está desencadenando sobre sí misma. El texto que tenía entre manos lo merecía, sin duda alguna. Sólo espero que mi versión en castellano haya mantenido el contenido emocional, la sutil desesperación que en su momento me transmitió el original.

Traducir el segundo fue como dar un giro de ciento ochenta grados. ¿El tipo que había escrito aquello, la mente enferma que había ideado aquella disparatada (o quizá no tanto), sangrante e irreverente parodia de la actual realidad española era la misma alma sensible (aunque no menos implacable) que había escrito el otro relato?

Al parecer, lo era; y no tardé en confirmarlo a medida que iba leyendo los distintos relatos incluidos en estas Simetrías rotas y, de paso, asombrándome ante los continuos cambios de estilo, de enfoque, de tono y de humor. Steve no sólo se mueve por las historias humorísticas con la misma comodidad que por las narraciones más «serias», sino que modifica su forma de narrar y la adapta con tal versatilidad a lo que le pide cada historia que llega un momento en que parece que nos encontremos ante relatos surgidos de media docena de autores distintos cuya única característica común (aparte de cierto gusto por explorar lo malsano y lo grotesco como si fuera lo más natural del mundo) es lo endiabladamente buenos que son todos ellos.

El entrecomillado de unas líneas más arriba es, evidentemente, deliberado. Como otros antes que él, Steve es consciente de que no hay nada como el humor para enfrentarse a lo más serio: humor a veces irónico, a menudo irreverente y casi siempre afilado; tanto, que muchas veces corta hasta el hueso y más allá. Una característica, por cierto, que Steve comparte con su compatriota Terry Pratchett; confieso que la mejor y más inteligente reflexión que he leído sobre los cuentos de hadas es Brujas de viaje (Witches Abroad), de la serie de Mundodisco.

Como otro inglés, John le Carré, Steve es capaz de lanzar sobre su propia cultura la mirada del extranjero y mostrarnos con cierto desapego distante y a veces cruel algunos tipos característicamente ingleses. Pero no nos dejemos engañar: cuando retrata a esos británicos con problemas para relacionarse socialmente nos está retratando un poco a todos, a ciertas partes de nosotros mismos en las que preferimos no pensar.

Pocas literaturas muestran y reflejan la sociedad que las ha creado mejor que la literatura fantástica. Pocas herramientas de reflexión sobre la realidad hay superiores a la ciencia ficción. Pocos géneros son más adecuados que la sátira para obligarnos a ver lo que no nos gusta de nosotros mismos... Al fin y al cabo, el bufón tiene bula para decir la verdad.

Los relatos de Steve son todo eso y más: inquietante literatura fantástica, ciencia ficción con garra especulativa, sátira afiladísima y, sobre todo, un rostro que no aparta la vista y nos obliga a contemplar ciertos rincones oscuros y retorcidos de nosotros mismos.

El espejo, la simetría que prefigura el reflejo, se rompe en cada uno de estos relatos. Y en sus añicos esparcidos por el suelo vemos cosas que quizá preferiríamos no haber visto.

El autor no nos dará esa opción.

R ODOLFO M ARTÍNEZ

Diciembre, 2012

Dado que mi mujer Carmen Moreno nos ha abandonado cruelmente a mí y a - photo 6

Dado que mi mujer, Carmen Moreno, nos ha abandonado cruelmente a mí y a nuestros cinco hijos y medio (lo cual, visto en retrospectiva, no es más que el resultado inevitable de su desganado cumplimiento de los deberes maritales), me siento libre para dedicar este libro a otras dos encantadoras féminas… y a un irlandés loco.

A la primera EF, Ana Sánchez, por su constante suministro de paciencia, galletas, ropas, salsas (deber éste compartido con el excelentísimo Ian Watson, docto en asuntos jengibre-chocolateros), lealtad, sinceridad, risas malévolas , alcachofas, regañinas, remedios tradicionales caseros para todos mis achaques y una amistad a toda prueba.

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Simetrías rotas»

Mira libros similares a Simetrías rotas. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «Simetrías rotas»

Discusión, reseñas del libro Simetrías rotas y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.