• Quejarse

Baya Gacemi - Nadia

Aquí puedes leer online Baya Gacemi - Nadia texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 1998, Editor: ePubLibre, Género: Detective y thriller. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Baya Gacemi Nadia

Nadia: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Nadia" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Baya Gacemi: otros libros del autor


¿Quién escribió Nadia? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Nadia — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Nadia " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer
1 CONOCÍ a Nadia llamémosla así cuando estaba buscando mujeres víctimas del - photo 1
1

CONOCÍ a Nadia (llamémosla así) cuando estaba buscando mujeres víctimas del terrorismo para hacer un reportaje. La vi en la sede de la asociación El Azar, que preside una amiga mía, Dalila Alai Nadia estaba sin un céntimo y pedía ayuda desesperadamente. Su marido llevaba año y medio sin dar señales de vida, y ella sabía que ya no podía contar con su vuelta, de modo que había decidido valerse por sí misma. Sus padres, con los que vivía entonces, no se cansaban de repetirle que era una carga y que, mientras estuviera con ellos, todos les rechazarían, por lo que ni siquiera podía volver a su casa. Nadia se enteró viendo la televisión de que existía la asociación de Dalila. Fue a verla para pedirle que la ayudara a encontrar un albergue y así poder dejar a su familia. Dalila se compadeció de ella y trató de ayudarla sin meterse en su vida. Consiguió colocarla con una familia de acogida, donde vive hoy.

Nadia se avino a contar en este libro su vida con un emir local de un pueblo de Mitiya. Ahmed, su exmarido, es el prototipo de miembro del GIA. Analfabeto, sin ninguna instrucción, acostumbrado a vivir a trancas y barrancas, era uno de esos parias de la sociedad a los que el GIA había dado la oportunidad de alcanzar una posición social relevante. Supo aprovecharla: con pocos escrúpulos llegó a ser un cabecilla local, y los que antes le tenían por un granuja de medio pelo se pusieron a su servicio. Porque ellos también creyeron que la situación había dado un vuelco definitivo. Nadia, ingenuamente, llegó a creerse una «madre de los creyentes», por ser la esposa del jefe. La euforia duró poco, y Nadia se encontró sin domicilio fijo, buscando cada día un techo para cobijarse, rechazada por todos, especialmente por los que hasta hacía poco le habían hecho creer que era su señora. Los sueños de poder y glorié se habían desvanecido.

Esta joven de 22 años no ha tenido inconveniente en contar su vida, sin florituras ni trampas. Me ha contado incluso algunos detalles referentes a su familia y su vida íntima. Lo ha hecho porque desea que su historia sirva de lección a otras chicas. La única condición que ha puesto para la publicación de este libro es que los protagonistas no puedan ser reconocidos, pues desea proteger a algunos de sus seres queridos, que ya han sufrido bastante por su culpa. Por eso hemos cambiado los nombres de todos estos personajes. También hemos cambiado o intercambiado los de algunos lugares, y el nombre de la aldea donde se desarrolla la acción es inventado. Pero he procurado que los lugares citados en este libro —y que existen— tengan una configuración geográfica, sociológica y política idéntica a la de aquéllos donde se ha desarrollado realmente esta historia.

El lector puede estar seguro, en cambio, de que los hechos son reales, tal como me los ha contado Nadia.

Sé que este libro tendrá detractores. En ambos bandos.

Habrá quien piense que las fuerzas de seguridad salen demasiado bien paradas. Es verdad que se puede tener esa sensación al leer el libro. Pero también es cierto que, en su desgracia, Nadia, pese a todo, tuvo suerte. Desde el principio el jefe de la brigada de gendarmería de su pueblo se compadeció de ella y la vio más como víctima que como culpable. Lo cual no significa que el trato que recibió Nadia pueda generalizarse.

En el otro bando no faltará quien piense, por el contrario, que presento a los terroristas —y a sus familias— con un rostro demasiado humano, y que soy demasiado severa con los patriotas al atribuirles ejecuciones gratuitas de familiares de terroristas. Incluso pueden llegar a pensar que la madre de un terrorista que llora ante el cadáver de su hijo se lo tiene merecido, por no haber condenado su acción. O también les costará admitir que en un momento dado todos los habitantes de un pueblo llegaran a apoyar al GIA por convicción. Quizá prefieran seguir refugiándose en el viejo populismo, según el cual el pueblo es bueno y si alguna vez se pasa al bando de los malos es porque no ha tenido más remedio. La realidad, a menudo, es mucho más compleja.

En los dos bandos, desde que estalló la violencia en Argelia, la pasión ha ofuscado la visión clarividente y el juicio sereno. Cada uno ha considerado a priori enemigo al otro. La mayoría de los grandes analistas y políticos han mantenido posiciones inamovibles, y han defendido una versión ciegamente maniquea de la situación, echando leña al fuego en vez de aplacar los ánimos. Por el contrario, se ha desoído a los que han procurado mantener la cordura sin elegir previamente un bando.

Esta visión simplista es la causa de que tan pocas personas, en Argelia y en el extranjero, se hayan esforzado por entender realmente lo que estaba pasando.

BAYA GACEMI

AHMED, mi marido, murió hace un mes. Le mataron durante una operación de las tuerzas de seguridad en Chréa, como en el caso de Ahmed. Le reconocieron por una herida que tenía en el brazo. Eso le dijeron los gendarmes a mi padre. A mí ya me había parecido ver su cadáver entre otros por televisión, pero los que nos enseñan suelen ser tan parecidos que resulta difícil distinguirlos.

Presentía su muerte. Desde hacía algún tiempo, todos los días, a las ocho de la tarde, me sentaba delante de la pantalla del televisor y esperaba ver su cuerpo entre los de los terroristas muertos. No me equivocaba, pues hace dos semanas los gendarmes del municipio de Eucalyptus, del que depende la aldea de Hai Bunab (donde vivía con él), le comunicaron su muerte a mi padre, encargándole que me lo dijera. Me dirigí enseguida al cuartel de la gendarmería con el libro de familia, esperando que las autoridades registraran en él mi nueva situación familiar. Estaba preparada para asumir la condición de viuda —a los 22 años— y madre de un hijo de año y medio. Llevaba mucho tiempo esperando esa noticia. Al fin me vería libre de la atadura que me unía a un hombre al que no veía desde marzo de 1996, pero cuya existencia cada vez me resultaba más agobiante. El jefe del puesto me recibió y me confirmó que tenía informes que atestiguaban la muerte de Ahmed.

—Los testimonios de otros terroristas que estaban con él y han sido capturados vivos lo confirman. Pero legalmente, mientras no identifiquemos su cadáver, no podemos considerarle muerto, y menos aún ponerlo en sus papeles.

Nueva decepción. Incluso muerto, me creaba problemas. Al ver mi contrariedad, el jefe del puesto me aconsejó presentar un escrito de demanda al fiscal para «autentificar» la defunción. Dicha demanda me permitiría registrar su defunción basándome en los testimonios si el cadáver de Ahmed no era identificado formalmente al cabo de unos meses. Ahora hacen eso porque muchos terroristas que mueren en el monte son enterrados allí mismo por sus amigos. El jefe del puesto también parecía aliviado. Se explayó con la amiga que me acompañaba:

—Su marido nos ha causado muchos problemas, a nosotros, a su familia y al pueblo —le dijo—. La verdad es que bien tonto ha sido. Estaba la mar de bien con su familia, pero ha sido un insensato. ¿Qué ha ganado con todo esto? Dejar una viuda con un huerfanito, y que le mataran como a un perro.

Esa noche, sola en la cama, lloré. De alivio… de cansancio… de alegría… no sé. Pero de tristeza, eso seguro. Aunque me alegraba del final de la pesadilla en la que vivía, a pesar de todo me habría gustado que mi vida de casada no terminara así. Que el padre de mi hijo, con el que sólo había vivido tres meses y al que había querido con pasión, no hubiera acabado tirado, sin cabeza, en un barranco de Mitiya.

Fue así como regresé a Hai Bunab, después de año y medio sin aparecer por allí. Como siempre, en esta época primaveral, la comarca está preciosa. Dan ganas de rodar por la alfombra de hierba verde salpicada de margaritas amarillas… como hacía cuando era una niña inconsciente. Los huertos seguían tan frondosos como siempre, y los naranjos conservaban en sus ramas los últimos frutos que los agricultores no se habían molestado en recoger. Igual que antes. Esta comarca siempre ha dado prosperidad a los que han sabido explotarla. Empezando por los antiguos colonos franceses. Viendo este espectáculo paradisíaco te preguntas cómo es posible que la gente de aquí pueda llegar a ser tan violenta.

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Nadia»

Mira libros similares a Nadia. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «Nadia»

Discusión, reseñas del libro Nadia y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.