Ortografía correcta
del inglés
Escuela de Idiomas De Vecchi
ORTOGRAFÍA CORRECTA
DEL INGLÉS
A pesar de haber puesto el máximo cuidado en la redacción de esta obra, el autor o el editor no pueden en modo alguno responsabilizarse por las informaciones (fórmulas, recetas, técnicas, etc.) vertidas en el texto. Se aconseja, en el caso de problemas específicos —a menudo únicos— de cada lector en particular, que se consulte con una persona cualificada para obtener las informaciones más completas, más exactas y lo más actualizadas posible. DE VECCHI EDICIONES, S. A.
De Vecchi Ediciones participa en la plataforma digital zonaebooks.com Desde su página web (www.zonaebooks.com) podrá descargarse todas las obras de nuestro catálogo disponibles en este formato. |
Diseño gráfico de la cubierta: © YES.
Fotografías de la cubierta: © Stephen Coburn/Fotolia.com y
© Comstock/Getty Images.
© De Vecchi Ediciones, S. A. 2012
Avda. Diagonal, 519-521 - 08029 Barcelona
Depósito Legal: B. 25.424-2012
ISBN: 978-84-315-5402-6
Editorial De Vecchi, S. A. de C. V. Nogal, 16 Col. Sta. María Ribera
06400 Delegación Cuauhtémoc
México
Reservados todos los derechos. Ni la totalidad ni parte de este libro puede reproducirse o trasmitirse por ningún procedimiento electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia, grabación magnética o cualquier almacenamiento de información y sistema de recuperación, sin permiso escrito de DE VECCHI EDICIONES.
Introducción
El lenguaje es la base de todo conocimiento. En todos los pueblos y culturas, el hombre ha incorporado, en un momento dado de su evolución, un sistema coherente de signos más o menos complejos que le ha permitido comunicarse con sus semejantes.
En un primer momento, el hombre pudo conceder un nombre a los seres y a los objetos que le rodeaban mediante el lenguaje. Más adelante, el hecho de conocer el nombre de las cosas le permitió intercambiar informaciones acerca de ellas, lo que le sirvió para desarrollar un pensamiento abstracto . El saber adquirido pudo fijarse, perpetuarse y enriquecerse hasta el infinito, lo que dio paso a la elaboración de las ciencias, las técnicas, las artes… o, para resumirlo en una única palabra, la civilización .
En la actualidad, basta con mirar alrededor para ser conscientes de la preponderancia de la escritura en la civilización occidental. Ni la aparición de la tecnología audiovisual ni la llegada de la informática han cambiado las cosas. De hecho, los faxes, los módems, las impresoras, los procesadores de textos y el software de reconocimiento vocal han perfeccionado la venerable pluma estilográfica y han confirmado la supremacía de la escritura.
En esta época de comunicación resulta fundamental poseer un conocimiento perfecto de la escritura de diversas lenguas, entre ellas el inglés, para transmitir informaciones de la forma más clara y precisa posible (redactar un informe, escribir una carta administrativa, etc.).
En inglés no hay muchas reglas generales de ortografía, así que lograr escribir correctamente en esta lengua resulta algo más complicado que en otras que tienen una normativa más exhaustiva, como es el caso del español. Sin embargo, sí hay algunos aspectos que están reglamentados y que inciden directamente en la correcta escritura de la lengua, como por ejemplo la pronunciación, la formación de las palabras, la puntuación y algunas cuestiones gramaticales que es necesario conocer y tener en cuenta para no cometer errores importantes. En este libro se explican de forma clara y sencilla todos estos aspectos, y se facilita un anexo de ejercicios con sus soluciones, porque no cabe duda de que la práctica es aquí más importante que en ningún otro caso.
EL EDITOR
Grafías y sonidos
El alfabeto inglés consta de veintiséis letras que indicaremos a continuación, junto con su correspondiente sonido figurado.
a | b | c | d | e | f | g | h | i |
[ei] | [bii] | [sii] | [dii] | [ii] | [ef] | [yi] | [eitch] | [ai] |
j | k | l | m | n | o | p | q | r |
[yiei] | [el] | [em] | [en] | [ou] | [pi] | [kiuu] | [a:] | [kei] |
s | t | u | v | w | x | y | z |
[es] | [tii] | [iuu] | [vii] | [dab(l)iuu] | [eks] | [uai] | [sed] |
Las vocales
Las vocales inglesas no siempre tienen el mismo sonido, y puede decirse que únicamente mantienen el sonido alfabético entres casos:
— cuando se encuentran al final de una sílaba acentuada;
— a principio de palabra, cuando constituyen una sílaba por sí mismas;
— cuando les sigue una consonante que, a su vez, está seguida de una e .
Sonido de las principales vocales dobles y de los diptongos
ee Se lee ii ( i larga).
oo Se lee u o bien uu.
ais/ay Se leen ei.
ea Se puede leer ii , e , eu.
ei Se lee ei.
ey Se lee ei , i.
ew Se lee iu ( u , si le precede una r ).
oa, oe Se leen ou.
ow Se lee au , ou.
ou Se lee au , a , u.
Las consonantes
Las consonantes se pronuncian normalmente.
No obstante, veamos a continuación algunas distinciones de sonido:
k Deberá leerse siempre como la c española ante a, o, u(casa, cuna) .
ch Deberá leerse siempre ch , como en español mucho .
s Deberá leerse siempre como la s inicial española (sal) .
z Deberá leerse siempre como la s sonora española (desde) .
j No tiene equivalencia en español. Se leerá como suena en la palabra francesa bijou .
h Indica siempre una aspiración al comienzo de palabra.
g/gh En medio o al comienzo de palabra, se leen generalmente como la g inicial española delante de a, o, u , o como la j de la palabra francesa bijou . Al final de palabra, la g se lee como la j francesa y el sonido gh equivale al español gu delante de las vocales
Página siguiente