• Quejarse

Tzvetan Todorov - Gramática del «Decamerón»

Aquí puedes leer online Tzvetan Todorov - Gramática del «Decamerón» texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 1967, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Tzvetan Todorov Gramática del «Decamerón»
  • Libro:
    Gramática del «Decamerón»
  • Autor:
  • Editor:
    ePubLibre
  • Genre:
  • Año:
    1967
  • Índice:
    3 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Gramática del «Decamerón»: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Gramática del «Decamerón»" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Tzvetan Todorov: otros libros del autor


¿Quién escribió Gramática del «Decamerón»? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Gramática del «Decamerón» — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Gramática del «Decamerón» " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer
APÉNDICE
LOS HOMBRES-RELATOS
II ESTUDIO DE LAS ORACIONES
III ESTUDIO DE LAS SECUENCIAS
ÍNDICE DE CUENTOS

La cifra romana indica la jornada, la cifra árabe, el cuento: las cifras siguientes las páginas donde aparecen mencionados los cuentos.

I, 1: 65, 98, 135, 151

I, 2: 65, 66, 93

I, 3: 93, 150

I, 4: 44, 78, 123

I, 5: 74, 110, 145

I, 6: 78, 79

I, 7: 65, 135, 149

I, 8: 65, 108, 149

I, 9: 65, 72, 117

I, 10: 65, 151

II, 1: 73, 78

II, 2: 37, 58

II, 3: 58, 63, 66, 73, 98, 125

II, 4: 59, 63

II, 5: 63, 108, 136, 151

II, 6: 61, 66, 85, 123, 136

II, 7: 70, 77, 85, 131, 153

II, 8: 61, 67, 78, 79, 136

II, 9: 28, 64, 77

II, 10: 37, 150

III, 1: 47, 78

III, 2: 71, 78

III, 3: 94

III, 4: 77, 83, 129, 151

III, 5: 99, 151

III, 6: 107

III, 7: 71, 78, 134

III, 8: 44, 83, 151

III, 9: 61, 70, 91, 145

III, 10: 27, 44, 99, 116, 151

IV, 1: 77, 80, 83, 88, 124, 153

IV, 2: 44, 61, 66, 79, 132, 134, 153

IV, 3: 59, 73, 74, 78, 126

IV, 4: 73, 78, 82, 112, 124

IV, 5: 63, 78, 80, 88, 124, 153

IV, 6: 63, 71, 77, 110, 124

IV, 7: 44, 78, 125, 150

IV, 8: 63, 73, 82, 93, 149

IV, 9: 77, 80, 83, 88, 124, 153

IV, 10: 77, 78

V, 1: 65, 73, 87, 134

V, 2: 59, 78, 136

V, 3: 60, 63, 132

V, 4: 37, 77, 123, 126

V, 5: 60, 64, 129

V, 6: 59, 77, 126

V, 7: 66, 77, 78, 136

V, 8: 78, 79, 110, 123

V, 9: 139, 149

V, 10: 77, 152

VI, 1: 65, 151

VI, 2: 65,84

VI, 3: 65, 72, 87, 151

VI, 4: 71,78

VI, 5: 86, 87, 109, 151

VI, 6: 124

VI, 7: 72,77

VI, 8: 65, 72, 108

VI, 9: 151

VI, 10: 82, 88, 121

VII, 1: 70, 77

VII, 2: 77, 122

VII, 3: 77

VII, 4: 77,78, 79

VII, 5: 77, 80

VII, 6: 77

VII, 7: 77, 79, 93, 99

VII, 8: 77, 78, 79

VII, 9: 77, 82

VII, 10: 77, 146

VIII, 1: 119, 151

VIII, 2: 63, 151

VIII, 3: 142

VIII, 4: 44, 78, 151

VIII, 5: 121, 142

VIII, 6: 44, 142

VIII, 7: 88, 149

VIII, 8: 77, 129, 152

VIII, 9: 93, 138, 142

VIII, 10: 87, 151

IX, 1: 92, 149

IX, 2: 78, 123

IX, 3: 142

IX, 4: 78,79

IX, 5: 77, 79, 142

IX, 6: 77, 78, 99

IX, 7: 64, 65, 124, 149

IX, 8: 65, 78, 79

IX, 9: 25, 39, 60, 65, 73, 78,79

IX, 10: 110, 137, 151

X, 1: 64,65

X, 2: 65, 78, 81

X, 3: 81, 97, 104, 150

X, 4: 74

X, 5: 91, 92, 97, 111

X, 6: 61,90

X, 7: 61,87

X, 8: 87

X, 9: 65, 78, 79, 137, 152

X, 10: 93, 124

POST-SCRIPTUM
PRÓLOGO

Al abordar el panorama actual de la crítica resulta imprescindible constatar una aguda preocupación metodológica como punto de partida de la interpretación de la obra literaria. En esta perspectiva han ido surgiendo escuelas o grupos, en el ámbito europeo y americano, que se sitúan frente a una crítica tradicional e historicista más o menos relacionada con un mundo universitario.

El intento fundamental de estos grupos, que se diversifican orientándose en muy diferentes posiciones, consiste en crear un sistema y un método riguroso de análisis que justifique la denominación de ciencia literaria aplicada a su quehacer crítico. El punto de arranque de esta nueva manera de concebir —o, en palabras de Barthes— iluminar la obra literaria conecta con el desarrollo del estructuralismo lingüístico y antropológico (no creo necesario referirme, en la brevedad de estas líneas, a la significación que tuvo para los estudios lingüísticos y literarios, la aparición en 1958 de la Antropología estructural de Lévi-Strauss).

Junto a esta concepción sistemática de la obra literaria, procedente de moldes lingüísticos, hay que destacar la herencia del formalismo ruso que aborda la obra literaria en una perspectiva formal y técnica, entendiéndola como un sistema de funciones.

Otro aspecto fundamental en el acercamiento crítico de estos grupos a que me he venido refiriendo, junto a este enfoque de la obra como un sistema de relaciones y un interés, a veces obsesionante, por fijar el método de análisis, es la relación crítico/obra, entendida como una relación dinámica, recreadora por parte del crítico. Se ha hablado de una función creadora —que sin embargo implica una deformación— de la crítica literaria.

El quehacer crítico de Tzvetan Todorov debe insertarse dentro de la escuela neoformalista o formalista francesa, capitaneada por Roland Barthes, y en la que destacan figuras tan notables como C. Bremond y J. Greimas. Las publicaciones del grupo —que se proyectan en muy diversas orientaciones— tienen, sin embargo, un denominador común por orden metodológico que entronca directamente con los postulados del formalismo ruso. Este movimiento, que desarrolló su labor crítica entre los años 1915 y 1930 y contó con personalidades tan destacadas como Jakobson y Sklovski, fue conocido en el mundo occidental en 1954 por el libro de V. Erlich titulado Russian Formalism .

La orientación dada a los estudios literarios por los formalistas rusos es verdaderamente fundamental para la historia de la crítica. Parten de una actitud empírica, experimental, muy directamente relacionada con las vanguardias creadoras de la época. Lo más importante en la actitud del grupo es la búsqueda progresiva de las leyes del arte, alejándose de la crítica sociológica marxista y fijando su atención en el texto mismo. Sostienen que la obra no puede explicarse desde la biografía del escritor ni desde la vida social. El método formalista intenta describir la obra desde su fabricación y en términos fundamentalmente técnicos, dentro de la concepción del producto artístico como un sistema de niveles superpuestos.

Las técnicas de análisis del formalismo ruso han pasado a distintos campos científicos, como la lingüística estructural, la fonología, etc… De esta herencia metodológica del formalismo se ocupa Todorov en el estudio del mismo título incluido en la obra colectiva Introducción al estructuralismo y recogido en Poétique de la prose como primer y significativo capítulo.

En el acercamiento crítico de Todorov hay que distinguir, además de una serie de aportaciones dentro del campo lingüístico y que apuntan especialmente al ámbito de la semántica estructural, un interés fundamental por el relato (él mismo confiesa que no ha trabajado nunca sobre textos poéticos), en un intento de crear una teoría de la narración (Cf. las páginas de la introducción a la Gramática del Decamerón ). Como actitud de grupo esta preocupación aparece reflejada en el famoso número 8 de la revista Communications , dedicada al análisis del relato, abordando el estudio de la estructura del relato desde tres niveles fundamentales: 1) verbal , en el que se analizan los problemas de los registros verbales y las visiones o puntos de vista; 2) sintáctico , en el que se estudian las relaciones que mantienen las unidades narrativas, partiendo de la distinción en un plano sintagmático, de oraciones y secuencias; 3) semántico , que asume los aspectos anteriores intentando dar, desde una perspectiva temática, una visión del relato. En la Gramática del Decamerón el autor ha prescindido del aspecto verbal centrándose en los niveles sintáctico y semántico y jugando con sus respectivas interferencias. Creo que se trata de la obra más rigurosa desde un punto de vista metodológico, ya que proporciona un sistema perfectamente coherente de análisis de la narración cuya brillantez resulta innegable.

Además del análisis del relato, Todorov ha abordado la delimitación de un género, el género fantástico, en Introduction a la littérature fantastique , remontándose también al estudio de la Poética como ciencia de la literatura en diversos estudios y, de una manera más ambiciosa, en el Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage . Su actividad crítica ha sido tan discutida como elogiada. Ciertamente pueden descubrirse, incluso en una visión apresurada, puntos discutibles dentro de su sistema, como el aplicar de una manera excesivamente rígida esquemas lingüísticos a la obra de creación que, como sistema significativo de segundo grado, debería relacionarse más bien con otros sistemas simbólicos. También puede imputársele llevar sus postulados metodológicos a la exageración, como en el ensayo sobre Constant (incluido en Literatura y significación ) y en la propia Introduction a la littérature fantastique . El intentar una valoración crítica de la obra de Todorov sobrepasa las posibilidades de estas líneas, pero, en cualquier caso, la brillante presencia del joven crítico dentro del ámbito de nuestra cultura constituye un hecho indiscutible.

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Gramática del «Decamerón»»

Mira libros similares a Gramática del «Decamerón». Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «Gramática del «Decamerón»»

Discusión, reseñas del libro Gramática del «Decamerón» y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.