• Quejarse

Umberto Eco - Lector in fabula. La cooperación interpretativa en el texto narrativo

Aquí puedes leer online Umberto Eco - Lector in fabula. La cooperación interpretativa en el texto narrativo texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 1979, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Umberto Eco Lector in fabula. La cooperación interpretativa en el texto narrativo
  • Libro:
    Lector in fabula. La cooperación interpretativa en el texto narrativo
  • Autor:
  • Editor:
    ePubLibre
  • Genre:
  • Año:
    1979
  • Índice:
    4 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lector in fabula. La cooperación interpretativa en el texto narrativo: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Lector in fabula. La cooperación interpretativa en el texto narrativo" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Umberto Eco: otros libros del autor


¿Quién escribió Lector in fabula. La cooperación interpretativa en el texto narrativo? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Lector in fabula. La cooperación interpretativa en el texto narrativo — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Lector in fabula. La cooperación interpretativa en el texto narrativo " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer
Partiendo de la base de que el texto es una superficie de manifestaciones - photo 1

Partiendo de la base de que el texto es una superficie de manifestaciones lingüísticas, cuyo contenido es elaborado mediante una activa cooperación por parte del lector, Umberto Eco intenta en este libro, con su habitual rigor y lucidez, un análisis concreto de los mecanismos de cooperación interpretativa de los textos narrativos, que desemboca, de manera brillante y originalísima, en una verdadera semiótica de la narratividad.

Umberto Eco Lector in fabula La cooperación interpretativa en el texto - photo 2

Umberto Eco

Lector in fabula

La cooperación interpretativa en el texto narrativo

ePub r1.0

FLeCos 19.02.17

Título original: Lector in fabula. La cooperazione interpretativa nei testi narrativi

Umberto Eco, 1979

Traducción: Ricardo Pochtar

Editor digital: FLeCos

ePub base r1.2

Notas 1Conversazioni con Lévi-Strauss Foucault e Lacan Paolo Caruso Milán - photo 3

Notas

[1]Conversazioni con Lévi-Strauss, Foucault e Lacan, Paolo Caruso, Milán, Mursia, 1969, pp. 81-82 (entrevista publicada el 20 de enero de 1967 en Paese Sera).

[2] U. Eco y otros, Socialismo y consolación, Barcelona, Tusquets Editor, 1970.

[3] Para la amplia literatura existente sobre este tema, remitimos a los libros de Van Dijk, sobre todo 1972a y 1977; Petöfi, 1974b, 1975; Petöfi y Rieser, 1973. En italiano, Garavelli Mortara, 1974; Van Dijk, 1976d.

[4] Nuestro uso del término |pragmática| no coincide con el de Morris, quien lo limitaba al estudio de los efectos de un mensaje, ni tampoco con la concepción, aún más restrictiva, que lo vincula sólo con la interpretación de las expresiones indicativas; lo usamos en el sentido de estudio de la “dependencia esencial de la comunicación, en el lenguaje natural, respecto del hablante y del oyente, del contexto lingüístico y extralingüístico”, así como de la “disponibilidad del conocimiento básico, de la rapidez para obtener ese conocimiento básico y de la buena voluntad de los que participan en el acto comunicativo” (Bar-Hillel, 1968: 271). Cf. también Montague, 1968, y Petöfi, 1974.

[5] Acerca de la teoría peirciana del interpretante, cf. Tratado, 2.7, y todo el capítulo segundo del presente libro.

[6] Acerca de la oposición entre diccionario y enciclopedia, cf. Tratado, 2.10. Acerca de la noción de thesaurus, cf. Petöfi, 1969.

[7] El problema de las selecciones contextuales y circunstanciales, elaborado en el Tratado, 2.11, se retoma ampliamente en el capítulo 4 del presente libro, donde se integra dentro del examen de la noción de cuadro.

[8] En 1540, Peirce establece una distinción entre signo y representamen: parecería que quiere entender por |signo| la expresión como aparición, usada en el proceso concreto de comunicación, y por |representamen|, el tipo al que el código asigna determinado significado, a través de los interpretantes capaces de traducirlo. O bien entiende por signo a los artificios explícitamente comunicativos, y por representamen, todo objeto posible de ser correlacionado con un contenido, aunque no se lo emita intencionalmente. “Entiendo por signo toda cosa que de algún modo transmite una noción definida de un objeto, en el sentido en que tales vehículos de pensamiento nos son familiares. Pues bien: si parto de esta idea familiar y realizo el mejor análisis posible de lo que es esencial a un signo, puedo definir como representamen todo aquello a que este análisis se aplica… En particular, todos los signos transmiten nociones a mentes humanas, pero no veo por qué todos los representamen deberían hacer otro tanto.” De todas maneras, cabe leer esta página como el reconocimiento de una diferencia entre los procesos concretos de comunicación y las relaciones abstractas de significación. Sin embargo, Peirce usa a menudo un término en lugar del otro, de modo que no insistiremos en esta distinción.

[9] Como el carácter de la “negrura” no se considera en sí, sino en cuanto se refiere a la estufa, el mismo no puede dejar de ser un atributo general: “No podemos comprender una concordancia entre dos cosas”, sino sólo “una concordancia en algún aspecto” (1551). Las observaciones que siguen en el texto se inspiran en Caprettini, 1976.

[10] Este tema se tratará con más profundidad en el capítulo octavo, en especial en 8.5.

[11] Dentro del marco de una semiótica general, el análisis componencial no obliga a considerar solamente interpretantes verbales. Entre los interpretantes de la palabra |rojo| hay también gamas (visuales) de rojo, imágenes de objetos rojos, etc.; entre los interpretantes de |perro| hay innumerables dibujos de perros disponibles en la enciclopedia. Sobre la diversidad de los interpretantes, véase Eco, 1975, 2.7.

[12] Hay un mundo ideal (donde dos proposiciones contradictorias son posibles) y hay un mundo real o efectivo (donde, dada una proposición, la proposición que la contradice es imposible): el segundo es una selección y una determinación arbitraria del primero (6192). El universo efectivo, respecto de ese vasto representamen (5119), que es en conjunto el universo “perfused with signs” (5448), es un universo del discurso que, por decirlo así, reduce los caracteres posibles a una cantidad manejable.

[13] A esta operación, dentro de la perspectiva de una teoría constructivista de los mundos posibles, nos referiremos en el último ensayo de este libro, en particular en el parágrafo 6.

[14] Véase 5569, donde se afirma que “un retrato que lleva debajo el nombre de su original, es una proposición”. Esta afirmación introduce interesantes reflexiones sobre el papel de los iconos en la doctrina de los interpretantes. En 1885 (1372) afirma que, mientras que un término verbal es una descripción general, en cambio los índices y los iconos carecen de generalidad. Pero en 1896 (1422 y 447) se afirma que las cualidades que, como iconos, constituyen Primeridades, son generales. En 1902 (2310), sólo un dicente puede ser verdadero o falso, pero en 1893 (2441) se afirma que dos iconos pueden formar una proposición: el icono de una china y el icono de una mujer forman una proposición y, por consiguiente, funcionan como términos generales. En 1902 (2275), un icono, aunque sea la mera imagen de un objeto, produce una idea que la interpreta. En 2278, los iconos pueden funcionar como predicados de proposiciones (lo que parece confirmar la cita del comienzo de esta nota). Para explicar estas aparentes contradicciones hay que recordar que Peirce distingue entre los iconos, como ejemplos de Primeridad (y, por consiguiente, como meras cualidades), y los representantes icónicos, a los que llama también hipoiconos. Estos últimos son representamena, ya son Terceridades y, por consiguiente, son interpretables. Dé manera que el retrato que va acompañado por el nombre de su original es una proposición en muchos sentidos: el hipoicono puede actuar como interpretante del nombre o bien el nombre puede interpretar al hipoicono. De todas maneras, esta discusión permite reducir la diferencia entre los caracteres, como puras cualidades, y los interpretantes más complejos, según veremos a continuación.

[15] “Cabe considerar un signo en un sentido suficientemente amplio como para que su interpretante no sea un pensamiento, sino una acción o una experiencia, y también cabe ampliar suficientemente el significado de un signo como para que su interpretante sea una mera cualidad de sentimiento” (8332).

[16] Todo esto corresponde a los años 1901-1903. En 1891 (al reseñar los

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Lector in fabula. La cooperación interpretativa en el texto narrativo»

Mira libros similares a Lector in fabula. La cooperación interpretativa en el texto narrativo. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «Lector in fabula. La cooperación interpretativa en el texto narrativo»

Discusión, reseñas del libro Lector in fabula. La cooperación interpretativa en el texto narrativo y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.