Walter Benjamin - Desembalo mi biblioteca
Aquí puedes leer online Walter Benjamin - Desembalo mi biblioteca texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 1931, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:
Novela romántica
Ciencia ficción
Aventura
Detective
Ciencia
Historia
Hogar y familia
Prosa
Arte
Política
Ordenador
No ficción
Religión
Negocios
Niños
Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.
- Libro:Desembalo mi biblioteca
- Autor:
- Editor:ePubLibre
- Genre:
- Año:1931
- Índice:3 / 5
- Favoritos:Añadir a favoritos
- Tu marca:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Desembalo mi biblioteca: resumen, descripción y anotación
Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Desembalo mi biblioteca" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.
Desembalo mi biblioteca — leer online gratis el libro completo
A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Desembalo mi biblioteca " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
En los textos reunidos en este volumen, Walter Benjamin analiza aspectos muy diversos de la que fue su gran pasión: los libros, expresión privilegiada de unas formas culturales todavía «humanas», pero cada vez más amenazadas por el avance imparable de la tecnología.
Walter Benjamin
El arte de coleccionar
ePub r1.0
Titivillus 24.08.17
Título original: Ich packe meine Bibliothek aus, S. 388
Walter Benjamin, 1931
Traducción: Fernando Ortega
Editor digital: Titivillus
ePub base r1.2
[1] Franz Carl Spitzweg (1808-1885), pintor de la época Biedermeier, conocido especialmente por sus escenas descriptivas de la vida de la pequeña burguesía. Es autor de un cuadro titulado El bibliómano. (N. del T.).
Filósofo, historiador, crítico de arte, crítico literario y traductor, Walter Benjamin fue una figura sobresaliente de ese mundo, sin duda vertiginoso, probable mente caótico, pero también extremada mente vivo desde el punto de vista intelectual, que fue la Europa del período comprendido entre las dos guerras mundiales. En su obra se conjugan la teología, la filosofía del lenguaje y el marxismo, todo ello envuelto en un espíritu neorromántico que el marxismo ortodoxo de su tiempo no dejó de reprocharle. Pero por encima de toda posible influencia, encontramos en Benjamin a un espíritu independiente, atípico, cuya mirada acerbamente crítica nos proporciona un vivo y esclarecedor testimonio sobre un momento decisivo de nuestra historia más reciente.
Su vida
Walter Benjamin nació en Berlín en 1892 en el seno de una familia de origen judío. Su padre fue primero banquero y después anticuario. Estudió en el Friedrich Wilhelm Gymnasium de Berlín y en una escuela particular de Turingia. Tras terminar el bachillerato, Walter Benjamin comenzó sus estudios de filosofía, germanística e historia del arte en la universidad de Friburgo, pero tras un primer semestre volvió a Berlín, donde continuó los estudios de filosofía. En 1914 fue elegido presidente de la Freie Studentenschaft (Asociación Libre de Estudiantes), en cuya re vista Der Anfang, con la que había empezado a colaborar cuatro años antes, escribe ensayos a favor de un cambio educativo y cultural de carácter radical. No obstante, poco después, y debido a ciertos desacuerdos ideológicos, se retira de las actividades del grupo renunciando igualmente a su colaboración en Der Anfang.
En ese mismo año de 1914 comienza a traducir las obras de Charles Baudelaire. Al año siguiente se trasladó a Munich, donde continuó sus estudios y donde conoció a Rainer Maria Rilke y a Gershom Scholem, el estudioso del misticismo judío, con quien mantuvo una estrecha relación durante toda su vida, relación que será decisiva para ambos. Casado con Dora Pollack, la pareja pasa un tiempo en Dachau y luego se trasladan a Suiza, don de Walter se inscribe en la universidad de Berna, y comienza a escribir su tesis doctoral sobre la crítica de arte en la época romántica. Walter y Dora tuvieron un hijo, Stefan Rafael, que nació en 1918. Al año siguiente, Benjamin obtiene el doctorado y prosigue sus traducciones de Baudelaire. Por esa época conoce a Ernst Bloch, publica el ensayo Kritik der Gewalt (Para una crítica de la violencia y otros ensayos) y prepara el plan de una revista, Angelus Novus, que no llegó a ver la luz. Su situación económica no es fácil y comienzan también las divergencias con su esposa; intenta con seguir un puesto para enseñar en la universidad, pero no lo consigue.
En 1923 conoce a Adorno y a Lukács, cuya Teoría de la novela (1920) tendrá una gran influencia sobre él, y publica Charles Baudelaire: Tableaux parisiens. La situación política hace difícil la vida de su padre, que pasa por graves problemas financieros que comprometen la ayuda que presta a Walter, Dora y Stefan. Gershom Scholem, que es ya su mejor amigo, va a trasladarse a Palestina e intenta con vencer a Walter Benjamin y su familia para que le acompañen, pero éstos no se sienten inclinados a dejar Alemania.
Se traslada con Ernst Bloch a la isla de Capri y conoce a la actriz Asja Lascis, comunista letona que le inicia en el marxismo; Lascis se convirtió en su amante y llegó a tener una importante influencia intelectual en su vida. Hugo von Hoffmansthal le publica un ensayo sobre Las afinidades electivas de Goethe en la revista Neue Deutsche Beiträge. Entre 1923 y 1925 trabaja en su obra más amplia, El origen del drama barroco alemán, que, como análisis filosófico de una forma cultural históricamente determinada, constituye un ejemplo del método crítico de su autor, que no se limita a la especulación sobre los temas clásicos de la filosofía, sino que más bien se aplica a las realidades culturales. Benjamin lo presentará a la Universidad Goethe de Fráncfort como credencial para conseguir un puesto docente, pero el trabajo será rechazado y Benjamin se verá privado una vez más de enseñar en la universidad.
En 1926 vive en París y en Monaco. Traduce el primer volumen de En busca del tiempo perdido de Marcel Proust y colabora con dos periódicos alemanes. Hace un breve viaje a Berlín, con ocasión de la muerte de su padre, y parte para Moscú donde se reencuentra con Asja Lacis, que está enferma en un sanatorio. Vuelve luego a París y termina la traducción del segundo volumen de la obra de Proust. Por esta época, la aproximación de Benjamin al marxismo es clara y el concepto marxista de alienación ocupará desde entonces un lugar fundamental en su obra.
Al año siguiente comienza a escribir el Libro de los pasajes, su gran obra sobre la vida parisina del siglo XIX, que nunca llegó a terminar. Ese mismo año ve por última vez, en París, a Gershom Scholem, que de nuevo intenta convencerle, sin éxito, para que se traslade con él a Pales tina. En 1928 se separa de su esposa, de la que se divorcia dos años más tarde. Publica a continuación Calle de dirección única y conoce a Bertolt Brecht por mediación de Asja Lacis, que colabora con el dramaturgo. Walter rompería su relación con Asja en 1930, el mismo año que mu rió su madre.
De 1932 data su primera estancia en Ibiza durante varios meses. La situación en Alemania es entonces complicada; Adolf Hitler está a punto de tomar el poder y Benjamin abandona definitiva mente su país. Ante la toma del poder por el nacionalsocialismo en 1933, con la consiguiente persecución de los judíos, se trasladó a París, pero antes de hacerlo visitó a Bertolt Brecht, que se había refugiado en Svendborg (Dinamarca) y pasó unos meses en San Remo, donde vivía su ex esposa Dora.
En esta época colabora con Max Horkheimer y recibe ayuda económica del Instituto de Investigación Social. En París conoce a Hanna Arendt y Herman Hesse. La revista del Instituto de Investigación Social, Zeitschrift für Sozialforschung, le publica varios textos, entre ellos algunos de los más relevantes del autor y, en particular, el que llegará a ser probablemente su texto más leído: La obra de arte en la época de su reproductibilidad técnica
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
Libros similares «Desembalo mi biblioteca»
Mira libros similares a Desembalo mi biblioteca. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.
Discusión, reseñas del libro Desembalo mi biblioteca y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.