• Quejarse

Paul Auster - Una vida en palabras

Aquí puedes leer online Paul Auster - Una vida en palabras texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 2016, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Paul Auster Una vida en palabras
  • Libro:
    Una vida en palabras
  • Autor:
  • Editor:
    ePubLibre
  • Genre:
  • Año:
    2016
  • Índice:
    3 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Una vida en palabras: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Una vida en palabras" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Paul Auster: otros libros del autor


¿Quién escribió Una vida en palabras? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Una vida en palabras — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Una vida en palabras " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Título original: A Life in Words

Paul Auster, 2016

Traducción: Benito Gómez Ibáñez

Ilustración de portada: Ashley Joseph Edwards

Editor digital: Titivillus

ePub base r2.0

NOTAS 1 Norman Finkelstein Dennis Barone ed In the Realm of the Naked - photo 1
NOTAS

[1] Norman Finkelstein, Dennis Barone (ed.), «In the Realm of the Naked Eye: The Poetry of Paul Auster», en Beyond the Red Notebook: Essays on Paul Auster, p. 45, University of Pennsylvania Press, Filadelfia, 1995.

[2] Véase el vídeo de la ceremonia en http://hum.ku.dk/auster.

[3] Las conversaciones se desarrollaron entre noviembre de 2011 y noviembre de 2013. Diario de invierno e Informe del interior se discutieron en formato de manuscrito.

[4] Esta conversación se llevó a cabo en el otoño de 2011, cuando Diario de invierno aún se encontraba en forma de manuscrito. Informe del interior no se empezó hasta 2012.

[5] Siri Hustvedt, mujer de Auster.

[6] 2011.

[7] Esta conversación se desarrolló en noviembre de 2011. Diario de invierno se publicó en octubre de 2012.

[8] Escrito en 1978-1979, publicado en 1980.

[9] Lydia Davis, mujer de Auster de 1974 a 1979.

[10] Paul Auster y Michel Contat, «The Manuscript in the Book: Conversation», pp. 160-187, Yale French Studies, 89, New Haven, 1996.

[11] Cuando manteníamos esta conversación, Auster acababa de terminar Diario de invierno. Se publicó casi un año después.

[12] En Tombuctú.

[13] Allen Mandelbaum (1926-2011), traductor, poeta y catedrático de Humanidades en la Universidad de Wake Forest.

[14] En noviembre de 2011.

[15] Véanse las conversaciones sobre Sunset Park e Invisible.

[16] En la conversación sobre La invención de la soledad en noviembre de 2011. El presente diálogo se produjo en mayo de 2013.

[17] Seguidores de Aristóteles que caminaban mientras discutían.

[18] Esta conversación se produjo en mayo de 2013 sobre la base de una versión manuscrita que no incluía el «Álbum» de fotografías. El libro se publicó seis meses después.

[19] «Informe del interior» (manuscrito sin publicar), p. 154. Aparece primero en «Notas de un cuaderno de ejercicios», 1967, en Poesía completa, p. 287.

[20] Véase la contracubierta de la edición de Penguin.

[21] Véase el párrafo final de la novela.

[22] Obra impresa en la edición en tapa dura de A salto de mata.

[23] Auster hizo dos películas con Lou Reed, Blue in the Face y Lulu on the Bridge.

[24] Véase la conversación sobre El Palacio de la Luna.

[25] Nathaniel Hawthorne, Fanshawe, publicado en 1828 de forma anónima.

[26] «El país de las últimas cosas», las primeras páginas de lo que luego sería la novela completa, salió en el n.º 96 de Paris Review (verano de 1985).

[27]Los 900 días, Plaza & Janés, Barcelona, traducción de J. Ferrer Aleu, 1970.

[28] Esta conversación se mantuvo seis días después de que la gran tormenta Sandy golpeara la Costa Este en noviembre de 2012. Rockaway se encuentra en la costa de Queens, que resultó gravemente dañada. Una semana después del desastre, mucha gente seguía sin un techo sobre la cabeza.

[29] En El Palacio de la Luna.

[30] En «The Berg Collection of English and American Literature», Public Library, Nueva York.

[31] El film de Immy Humes, Doc, ganó el premio del International Literary Film Festival de 2011 en la sección de documentales sobre literatura.

[32] Véase la conversación sobre La noche del oráculo.

[33] «Radios», n.º 9 (marzo de 1972), Poesía Completa, p. 21.

[34] Steven Weisenburger, Dennis Barone (ed.), «Inside Moon Palace», Beyond the Red Notebook: Essays on Paul Auster, p. 141, University of Pennsylvania Press, Filadelfia, 1995.

[35] Descrita en El cuaderno rojo.

[36] En A salto de mata, «Apéndice 1: Tres obras».

[37] En 1993 se estrenó una adaptación cinematográfica de La música del azar, dirigida por Philip Haas.

[38] Sophie Calle respondió dando las gracias a Auster por su permiso para mezclar ficción y realidad en la adaptación de Maria que ella hizo en su libro Double Game (Violette Editions, 1999; 2007).

[39] Aquí, Auster utiliza el lugar donde vive; en Sunset Park utiliza el tiempo en el que vive. Véase la conversación inicial sobre Sunset Park.

[40] Descrita en Diario de invierno.

[41] Esta conversación se mantuvo en marzo de 2012, ocho meses antes de la publicación de Informe del interior.

[42] Walter Clairborne Rawley, homónimo de Raleigh. Véase el ensayo de Auster «The Death of Sir Walter Raleigh», 1975, reimpreso en Collected Prose.

[43] El equilibrista francés que cobró fama por transitar sobre la cuerda floja entre las Torres Gemelas del World Trade Center de la ciudad de Nueva York en agosto de 1974. Auster tradujo su libro On the High Wire (Random House, Nueva York, 1985) y escribió un ensayo sobre él en 1982, reimpreso en Collected Prose.

[44] Ricky Jay es un mago, actor y escritor norteamericano; David Blaine es un ilusionista especialista en retos de resistencia.

[45] Véase la conversación sobre La invención de la soledad.

[46]A salto de mata se publicó en ese periodo de cinco años. Se trata, sin embargo, de un texto autobiográfico, no de una novela.

[47] Zosia Goldberg, Running Through Fire: How I Survived the Holocaust, Mercury House, San Francisco, 2004.

[48] Escrito en 1983, publicado en 1986.

[49] Zimmer, el protagonista de El libro de las ilusiones, es un personaje secundario de El Palacio de la Luna (1989), y vuelve a aparecer en Viajes por el Scriptorium (2007).

[50] François-René de Chateaubriand (1768-1848). Los demás son personajes de Auster; el último, Martin Frost, es un personaje inventado por otro personaje, Hector Mann.

[51] Para una discusión sobre la evolución de este film, véase la entrevista de Auster con Céline Curiol en «The Making of The Inner Life of Martin Frost», Collected Screenplays, pp. 409-425.

[52] D. T. Max, «“The Book of Illusions”: Paul Auster's Professor of Despair», The New York Times, 1 de septiembre de 2002, https://www.nytimes.com/2002/09/01/books/the-professor-of-despair.html.

[53] Mark Brown, Paul Auster, Manchester University Press, Mánchester, 2007, p. 95.

[54] «Escritura mural» (1971-1975), en Poesía completa, p. 63.

[55] La Bella Madre Perfecta.

[56] En Leviatán, El libro de las ilusiones y Un hombre en la oscuridad.

[57] Sam Sacks, «Peer Review: Paul Auster Perplexes», Open Letter Monthly, http://www.openlettersmonthly.com/peer-review-paul-auster-perplexes.

[58] Anna Blume y Samuel Farr de El país de las últimas cosas; Daniel Quinn, Peter Stillman, Sophie, Fanshawe (y J. P. Flood) de La trilogía de Nueva York; Marco Fogg de El Palacio de la Luna; Ben Sachs de Leviatán; John Trause de La noche del oráculo.

[59] Alfred Hickling, «Where’s the exit?», The Guardian, 14 de octubre de 2006, http://www.theguardian.com/books/2006/oct/14/fiction.paulauster.

[60] El segundo nombre de Auster es Benjamin.

[61] Las ediciones de Faber y Henry, erróneamente, dicen «su» (error que pasó a la edición española).

[62] En Estados Unidos, Viajes por el Scriptorium y Un hombre en la oscuridad ya están disponibles en un solo volumen: Day / Night: Two Novels (Nueva York, Picador, 2013).

[63] Rosary Hill Home, Nueva York.

[64] Franklin Pierce, presidente de Estados Unidos (1853-1857), fue compañero de habitación de Hawthorne en el Bowdoin College.

[65]Ladrón de bicicletas, dir.: Vittorio de Sica; El mundo de Apu, dir.: Satyajit Ray; La gran ilusión, dir.: Jean Renoir; Cuentos de Tokio, dir.: Yasujiro Ozu.

[66]Informe del interior aún no se había concluido cuando se desarrolló esta conversación.

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Una vida en palabras»

Mira libros similares a Una vida en palabras. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «Una vida en palabras»

Discusión, reseñas del libro Una vida en palabras y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.