• Quejarse

Gómez - Subyacente: El Informe Alcatraz (Spanish Edition)

Aquí puedes leer online Gómez - Subyacente: El Informe Alcatraz (Spanish Edition) texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 2016, Editor: UNKNOWN, Género: Detective y thriller. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Gómez Subyacente: El Informe Alcatraz (Spanish Edition)
  • Libro:
    Subyacente: El Informe Alcatraz (Spanish Edition)
  • Autor:
  • Editor:
    UNKNOWN
  • Genre:
  • Año:
    2016
  • Índice:
    3 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Subyacente: El Informe Alcatraz (Spanish Edition): resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Subyacente: El Informe Alcatraz (Spanish Edition)" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Gómez: otros libros del autor


¿Quién escribió Subyacente: El Informe Alcatraz (Spanish Edition)? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Subyacente: El Informe Alcatraz (Spanish Edition) — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Subyacente: El Informe Alcatraz (Spanish Edition) " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

SUBYACENTE

El Informe Alcatraz

Por: M.C. Gómez

Título original: Subyacente

Subtítulo: El informe Alcatraz

© M.C. Gómez, 2016

Diseño de portada: Maribel Caparrós Gómez

AGRADECIMIENTOS

Y pensé que con “Y vencí al mismísimo diablo” había acabado mi experiencia con la escritura, pero por alguna extraña razón, mi cabeza se llenó de historias y ahora tengo que contarlas. He tardado un año justo en escribir “Subyacente”; aprovechando las pocas horas que me quedan libres por el cuidado de mis hijas, mi trabajo, mi pareja, mis amigos, mi colaboración en una asociación sin ánimo de lucro y mi gran afición por la producción musical y pinchar.

¿A quién agradecerle que mi libro haya llegado a buen término? Pues a la vida por existir, a la alegría por visitarme cada día cuando veo los ojos de mis hijas, al amor por haberlo encontrado, tarde, pero tan real. A esos momentos de relax en mi terraza escribiendo estas líneas, a las segundas oportunidades, al valor para librarse de lo malo y la valentía que me acompañó en su momento.

Y a ti por leer mi libro, espero que te guste y me cuentes que te ha parecido.

https://twitter.com/nalen_gomez

https://nalengomez.wordpress.com

TABLA DE CONTENIDO

CAPÍTULO 1

Siempre pensé que a su muerte yo no lloraría, pero al ver su cuerpo inerte en el tanatorio algo se ha roto dentro de mí. Me hago mil preguntas, los «¿por qué?» pululan por mi cabeza sin darme tregua. No sé por qué estoy así, él no se lo merece. Mis padres murieron cuando yo era aún muy pequeña, recuerdo a mi madre y cuanto me gustaba estar entre sus brazos, mi padre es un recuerdo difuso, ni siquiera sé quién fue, porque ni fotos me enseñaron, incluso creo que murió antes de que yo naciera. Viví en casa de mis abuelos maternos hasta que mi abuela murió y el hombre que tengo delante sin vida, se deshizo de mí como si fuese algo sobrante. Simplemente me echó de casa en pleno invierno en una de sus borracheras. Luego anduve llorando muerta de frío por las calles durante horas, hasta que una pareja de policías me encontró y llamó a los servicios sociales.

Sigo a los demás en el entierro, soy como una espectadora, cuando realmente soy la única familiar que le queda a mi abuelo o al menos eso creo. Los demás no sé quiénes son, quizás sean familia de sangre, pero yo no los conozco. Me miran, me dan el pésame, yo solo sé asentir con la cabeza, no sé cómo llevar esta situación.

Mi familia a día de hoy son mis padres adoptivos Sofía y Javier que me criaron como si fuese su propia hija. Eran ya algo mayores y no habían tenido hijos, yo fui una alegría para ellos y ellos lo son todo para mí, bueno, también considero familia a mis dos mejores amigos Cate y Miguel. Somos amigos desde que llegué al barrio a los seis años después de haber permanecido algún tiempo en un orfanato.

Yo estaba muy asustada en mi primer día de clase, la profesora me presentó, «esta es Briana, será vuestra nueva compañera». Me moría de la vergüenza y me sentía insegura, pero todo cambió cuando la profesora me hizo sentar al lado de una niña rubia preciosa llamada Caterina. En seguida nos hicimos amigas, nos pasábamos el día fantaseando con ser la reina de cada cuento, la chica guapa de cada serie de dibujos animados, no había problema de quién era quién, si hacía falta éramos el mismo personaje por duplicado, había solución para todo.

A Miguel lo conocimos un par de años después en la calle; fue un día en el que unos niños nos quitaron la goma con la que estábamos jugando Cate y yo. Como solo éramos dos, la habíamos enganchado en unos hierros que había en la calle con un nudo fácil de deshacer si se hace por el sitio adecuado. El «Cerilla», un chico malo del barrio con manía persecutoria de quemar todo lo que caía en sus manos, tiró de la goma con toda su furia, yo agarré la goma con fuerza pero el Cerilla tiró y tiró hasta tensarla y hacerme daño en las manos. La tuve que soltar. Un chico que salió de la nada fue tras él y consiguió alcanzarlo de un manotazo. Forcejearon y cayeron ambos al suelo, el chico desconocido logró quitarle mi goma.

—Toma tu goma Briana —me dijo el chico desconocido, que para mi sorpresa sabía mi nombre.

—Gracias —dije avergonzada agachando la cabeza.

—¿No te acuerdas de mí? —preguntó y luego añadió— ,soy Miguel, el nieto de la Trini; la del bloque cuatro. Antes solía venir por el barrio pero me fui a vivir a Barlona y casi no venía a ver a mi abuela, ahora he vuelto y vengo más por aquí, mis padres se han separado.

—Ah, lo siento —dije tímidamente.

—Yo no —contestó Miguel con contundencia.

Desde ese día Cate, Miguel y yo nos volvimos inseparables.

De repente me encuentro sola en el cementerio. El sonido de los árboles al moverse con el viento me hace volver a la realidad. A mi lado ya no hay nadie. He insistido tanto a mis padres y a mis amigos en pasar este trago sola que al final aquí estoy, en medio de un oscuro cementerio en esta tarde de noviembre. Tengo mucho frio y está oscureciendo, miro una última vez la tumba de mi abuelo, doy media vuelta y me dirijo a la salida.

Mientras camino me llama la atención la cantidad de estatuas de ángeles que hay en el cementerio. El viento, el crepúsculo y esos ángeles me hacen pensar en la melodía que tendría la escena, y se me pone la carne de gallina al pensar las cosas que pueden pasarme si no encuentro pronto la puerta. Después de andar un buen rato me doy cuenta de que me he desorientado. No quiero que se haga oscuro en este cementerio conmigo dentro de él y para tranquilizarme llamo a Miguel; pero el móvil se me apaga de repente, me he quedado sin batería. Definitivamente mi madre tiene razón, soy un desastre con el móvil; no me gustan esos dichosos aparatitos ni vivir pegada a uno de ellos. Esta vez me enfado conmigo misma por ser tan descuidada y me propongo ser algo más ordenada, menos despistada y claro; cargar el móvil.

Inmersa en mis pensamientos, alguien me toca el hombro y me pego un susto de muerte; es mi padre que cansado de oír a mi madre ha venido a buscarme, lo abrazo todavía con el susto en el cuerpo, como me alegro de verlo en este momento.

CAPÍTULO 2

Estoy sentada en el despacho del abogado de mi abuelo; hay varios hombres trajeados con pinta de estirados. Uno de ellos se me presenta como el abogado de mi abuelo y parece que es el que lleva la voz cantante. En principio parece que solo me han citado a mí, pero pasados unos minutos entra una pareja que pasa de los sesenta años. Ella rubia con el típico peinado de señora mayor cardado de una manera algo exagerada. Él, de complexión gruesa y con un curioso parecido a mi abuelo, solo que es bastante más joven.

El abogado les pide los D.N.I a los dos desconocidos y luego invita a la señora a salir del despacho. Ésta monta en cólera, al parecer se llama Francesca y es la mujer del hermano pequeño de mi abuelo que es el señor que la acompaña, se llama Antonio y tiene cara de buena persona.

—No entiendo nada, ¿Por qué no puedo quedarme junto a mi marido? —pregunta Francesca indignada.

—Señora, el difunto ha dejado instrucciones claras acerca de la lectura de su testamento y una de ellas es que usted no esté presente bajo ningún concepto.

—Desgraciado, ¡¡hasta después de muerto dará por saco!!

—¡Cesca sal del despacho por favor! —exclama Antonio haciendo notar la paciencia que tiene que tener con semejante bruja.

Francesca fulmina con la mirada a todo bicho viviente que hay en la estancia, en especial me mira a mí de arriba abajo, me pregunta con la mirada ¿quién diablos eres tú?, luego sale del despacho dando un portazo.

—Disculpen a mi mujer, está algo nerviosa con la situación —se excusa Antonio.

—No se preocupe; bueno, estamos ya todos, vamos a proceder a la lectura del testamento de su hermano y su abuelo señora Galdiu.

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Subyacente: El Informe Alcatraz (Spanish Edition)»

Mira libros similares a Subyacente: El Informe Alcatraz (Spanish Edition). Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «Subyacente: El Informe Alcatraz (Spanish Edition)»

Discusión, reseñas del libro Subyacente: El Informe Alcatraz (Spanish Edition) y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.