• Quejarse

Ernest Hemingway - Despachos de la guerra civil española, 1937-1938

Aquí puedes leer online Ernest Hemingway - Despachos de la guerra civil española, 1937-1938 texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 1988, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Ernest Hemingway Despachos de la guerra civil española, 1937-1938
  • Libro:
    Despachos de la guerra civil española, 1937-1938
  • Autor:
  • Editor:
    ePubLibre
  • Genre:
  • Año:
    1988
  • Índice:
    3 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Despachos de la guerra civil española, 1937-1938: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Despachos de la guerra civil española, 1937-1938" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Ernest Hemingway: otros libros del autor


¿Quién escribió Despachos de la guerra civil española, 1937-1938? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Despachos de la guerra civil española, 1937-1938 — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Despachos de la guerra civil española, 1937-1938 " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer
Se reúnen en este volumen por primera vez las crónicas que Ernest Hemingway - photo 1

Se reúnen en este volumen por primera vez las crónicas que Ernest Hemingway escribió entre 1937 y 1938, cuando se trasladó a España para informar sobre los acontecimientos de la guerra civil española. Se publican ahora tal como Hemingway las escribió, es decir, sin los posteriores retoques periodísticos. Los originales de los despachos los enviaba el editor a una agencia de noticias y reportajes llamada North American Newspaper Alliance (NANA), que le pagaba el entonces elevadísimo precio de 500 dólares, diez veces más que a cualquier periodista.

Estos textos constituyen uno de los mejores ejemplos de la economía de lenguaje, precisión y ritmo narrativos que hicieron del escritor el creador de un género literario a caballo entre la novela y el periodismo, precursor del moderno periodismo que se inició en los setenta. Los despachos demuestran asimismo que, en palabras del profesor William Watson, que ha localizado estas crónicas en la biblioteca Kennedy de Boston y en la biblioteca de la Universidad de Texas y ha supervisado la edición norteamericana, «Hemingway no era un simple turista de la guerra española, sino un corresponsal que trabajaba mucho, corría riesgos y que intentó, y en gran medida lo logró, convertirse en el reportero profesional y el testigo que la violencia y la complejidad de la guerra exigían». El propio Hemingway dijo que era «el trabajo más duro y peligroso que nadie haya tenido».

Ernest Hemingway Despachos de la guerra civil española 1937-1938 ePub r10 - photo 2

Ernest Hemingway

Despachos de la guerra civil española, 1937-1938

ePub r1.0

Titivillus 01.07.15

Título original: Spanish civil war dispatches

Ernest Hemingway, 1988

Traducción: Pilar Giralt Gorina

Diseño de cubierta: Hans Romberg

Fotografía de cubierta: Robert Capa/Zardoya

Editor digital: Titivillus

ePub base r1.2

NOTA EDITORIAL Durante poco más de un año entre la primavera de 1937 y el - photo 3

NOTA EDITORIAL

Durante poco más de un año, entre la primavera de 1937 y el verano de 1938, Ernest Hemingway escribió desde el escenario bélico español para la NANA (North American Newspaper Alliance) treinta despachos informando al lector de los Estados Unidos acerca de la marcha de la guerra civil. Estas crónicas se publicaron de forma truncada o adulterada, sin que su autor pudiera impedirlo o simplemente tener noticia de estos cambios, y hasta hoy no se ha dado a conocer el texto original y auténtico de lo que Hemingway escribió, como testigo de vista, desde España.

Por vez primera, pues, se publican tal como se escribieron, estas impresiones de la guerra Civil, que constituyen uno de los aspectos más vivos y apasionantes de la obra del gran novelista, que en uno de los momentos cruciales de la historia contemporánea quiso vivir los hechos en primera línea y plasmar su visión de las cosas en una espléndida colección de despachos periodísticos que hoy damos a conocer, sin ningún género de adulteraciones, al público español.

París, 12 de marzo

París, 12 de marzo. Washington parece escéptico sobre la identidad de Sidney Franklin como periodista verdadero. He hablado con Washington esta tarde y he sacado la impresión de que no creen en la existencia de un animal llamado ayudante de corresponsal de guerra o que uno pueda convertirse en periodista de la noche a la mañana. Lo único que puedo decir es que, debido al carácter extremadamente difícil y peculiar de esta tarea, necesito sin falta un ayudante a quien, dicho sea de paso, pago de mi propio bolsillo. Franklin es universitario, tiene veintiún años, sabe leer y escribir el español y conoce perfectamente la situación, lo cual es más de lo que yo podría esperar en la vida, y me resultaría muy útil en Madrid para cuestiones de archivo, etcétera… mientras yo estoy ocupado en el frente.

Jack Dempsey se hizo periodista de la noche a la mañana, así que, ¿por qué no Franklin? Y se debe necesitar una mente oficial para imaginar que Franklin, que como torero de éxito es rico, intenta convencer al Departamento de Estado para que le deje luchar contra los partidarios de Franco por cinco o diez pesetas diarias.

Espero que entretanto las cosas se arreglen por sí mismas, así que es inútil que Franklin o yo protestemos antes de conocer su destino final. Sé que Franklin no desea hablar hasta el momento en que la protesta esté justificada. De momento iré solo, si es necesario. He hecho planes para partir el sábado hacia Toulouse y de allí volver en avión a España y espero de verdad que Franklin pueda acompañarme. Aún parece haber tiempo para arreglar el asunto.

Toulouse, 15 de marzo

Toulouse, 15 de marzo. El día en que el Departamento de Estado americano, siguiendo su política de la más estricta neutralidad, negó a Sidney Franklin la autorización de quedarse en España y ganarse la vida como corresponsal de guerra, temiendo que se dedicase a torear, doce mil soldados italianos se embarcaron en Málaga y Cádiz.

Mientras tanto, el control francés de la frontera para cerrar el paso a voluntarios extranjeros es tan estricto que a madame Stattelman, exenfermera de la Cruz Roja que sirvió con el ejército francés durante la guerra y ciudadana suiza de sesenta años, le ha sido denegado el pasaporte para entrar en España tanto en Toulouse como en Burdeos. Llevaba provisiones y leche enlatada para los desnutridos niños refugiados de Madrid. En cambio, yo no he tenido dificultades para cruzar la frontera y ahora escribo este despacho justo antes de volar a territorio gubernamental en España.

Me informa una fuente muy digna de crédito que las tropas regulares italianas que se encuentran ahora en España ascienden a 88 000. Las tropas alemanas, según el mismo informador, que acaba de llegar de España donde ha estado en una delicada misión, oscilaban entre 16 000 y 20 000 como máximo y eran en su mayoría aviadores, mecánicos, personal antiaéreo y de señales, tanquistas, ingenieros y otros técnicos. Tienen base en Salamanca y están bajo el mando del general alemán Faupel. Estas tropas sufrieron importantes bajas durante el ataque a Madrid del 7 de enero y en luchas recientes en el río Jarama. El mismo informador me dijo que en Salamanca puede verse cada día la llegada de camiones desde Portugal cargados con material alemán y conducidos por portugueses que visten uniformes del ejército portugués.

El ejército franquista ha reclinado también tropas senegalesas y algunos combatientes han confundido a estos soldados de piel negra y brillante con askaris italianos. Que yo sepa, no hay ahora en España tropas nativas italianas y tampoco infantería alemana operando como unidades, pero un número indeterminado de tropas alemanas se ha alistado individualmente en la Legión Extranjera Nacionalista en Marruecos, adonde los ha enviado el gobierno alemán. El número exacto no se puede averiguar, pero es un hecho conocido que el alistamiento alemán normal en la Legión Extranjera española es siempre considerable.

En los cuarteles de la Reichswehr, en Munich, se fijaron el pasado enero carteles ofreciendo «recompensas de 1000 marcos a los voluntarios para España. Vean al ayudante». El número de hombres alistados de este modo no se puede comprobar, pero continúa siendo un hecho que Alemania e Italia son países donde los ciudadanos no pueden marcharse con ningún propósito sin autorización del gobierno.

Hoy he viajado de Toulouse a la frontera española del Mediterráneo y he podido comprobar la eficacia del control fronterizo francés. Es realmente efectivo. Desde el 20 de febrero nadie ha obtenido permiso para abandonar Francia con destino a España sin un pasaporte provisto de un visado especial del gobierno francés y otro visado que el titular solo puede conseguir solicitándolo a su consulado o embajada.

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Despachos de la guerra civil española, 1937-1938»

Mira libros similares a Despachos de la guerra civil española, 1937-1938. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «Despachos de la guerra civil española, 1937-1938»

Discusión, reseñas del libro Despachos de la guerra civil española, 1937-1938 y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.