Incomparable guía alfabética de los nombres, lugares y acontecimientos del mundo de J. R. R. Tolkien, con ilustraciones en color realizadas por el aclamado artista Ted Nasmith.
La tierra media, el mundo en que ocurren las historias, es tan real y complejo como el nuestro. Eventos, geografía y nombres fueron creados con esmero y amor por Tolkien, que quería que cada detalle de sus libros encajara en su patrón total. La creencia en la perfección, la diversión de la sub-creación y el deseo de crear algo totalmente convincente le involucró en la cartografía, interminables listas de fechas y eventos y el desarrollo de sus diversos idiomas inventados.
Desde El Hobbit a El Silmarillion pasando por la trilogía de El Señor de los Anillos, todos los hobbits, elfos, enanos, hombres, orcos, o cualquier habitante de la Tierra Media, son descritos y localizados con exactitud en el espacio y en el tiempo.
Desde las estrellas y los arroyos hasta la comida y la flora; todos los lugares, desde la apacible Comarca hasta los abismos de la Grieta del Destino: cuanto existe en la Tierra Media se halla aquí ordenado alfabéticamente y con referencias cruzadas que remiten a las nuevas ediciones de los cinco libros fundamentales de Tolkien.
Para los millones de lectores que ya han visitado la Tierra Media, y para quienes aún no hayan emprendido ese incomparable viaje, ésta es una obra única e indispensable que da vida y abre asombrosas perspectivas al maravilloso universo del maestro de la fantasía.
Robert Foster
Guía completa de la Tierra Media (Ilustrada)
ePub r1.0
Rusli 07.09.14
Título original: The, Complete Guide to Middle-Earth From The Hobbit to The Silmarillion
Robert Foster, 1978
Traducción: Elías Sarhan
Revisión de Estela Gutiérrez y Ana Quijada
Ilustraciones: Ted Nasmith
Ilustración de Cubierta: Gandalf Escapes upon Gwaihir
Diseño de cubierta: Enríc Iborra
Traducción de Elías Sarhan
Editor digital: Rusli
Retoque de Ilustraciones: Piolin
ePub base r1.1
NOTA DEL EDITOR DIGITAL
Esta edición digital no se corresponde con un libro editado en papel ya que no existe edición ilustrada en español. Para hacerla posible se han utilizado dos fuentes:
—La edición española de 2003, revisada y actualizada a propósito del éxito cinematográfico de El Señor de los Anillos.
—La edición inglesa de 2003, de donde se han tomado las láminas.
En esta última las láminas tienen un pie con el nombre de la ilustración y la entrada a la que corresponden entre paréntesis y están situadas en relación con la entrada citada. Al traducir las entradas al español no hay cambios en la mayoría de los nombres propios pero varía en otros casos, en los cuales la lámina se ha situado en el lugar de la entrada en español modificada.
A la memoria de mi abuelo, Louis N. Feipel,
quien me transmitió su amor por
las palabras y los libros
Introducción
Con la aparición de El Silmarillion, la publicación de la mitopóesis de J. R. R. Tolkien queda prácticamente completa. El lector puede apreciar ahora la envergadura y significación completas de la historia de Aman y la Tierra Media, los escenarios centrales del gran drama de la Creación de Eä. Es posible rastrear en detalle la Luz de Aman desde los Dos Árboles de Ezellohar hasta el poder renovador de la Redoma de Galadriel en la hedionda oscuridad del Antro de Ella-Laraña. El terror que sintió allí Sam Gamyi se comprende mejor después de leer sobre la No-Luz de Ungoliant, y el deseo de Boromir por el Anillo puede verse como un vestigio de la Sombra de Melkor, quien codició la Luz pero sólo creó Oscuridad, No sólo los grandes conflictos entre el Este y el Oeste —desde la Primera Guerra y la Batalla de los Poderes hasta la Batalla de Fornost y la Guerra del Anillo— revelan la naturaleza del bien y del mal y la inconmensurable compasión de Ilúvatar, la identidad de las fuerzas que intervienen para que el bien triunfe sugiere también la progresiva liberación del Hombre de la influencia tanto de los Valar como de los demonios hasta que cumple su propio destino, únicamente conocido por Ilúvatar.
Escribir esta edición revisada de la Guía de la Tierra Media ha aumentado mi percepción de estas relaciones, ideas que sin duda son primordiales para disfrutar del País de Faërie y que dan a la obra del profesor Tolkien una maravillosa y profunda coherencia. Pero también me ha hecho cobrar conciencia de una diferencia entre la concepción y la realización de este ciclo de mito y romance, entre la «escena imaginada» y su «marco», no preparado todavía para fijarlos en el Texto. No obstante, no hay que permitir que estas inconsistencias, que pueden ocupar un lugar importante en un tratamiento alfabético del País de Faerie, hagan desmerecer el florecimiento general de este Árbol de frondosas hojas.
Por ende, esta Guía revisada se limita al Texto, a las obras publicadas del profesor Tolkien en las ediciones disponibles. [El texto básico de El señor de los Anillos, para los lectores hispanohablantes, es el de las ediciones de tapa dura y de bolsillo de Ediciones Minotauro.]
En líneas generales, espero no haber olvidado los límites de una obra de referencia. Me considero afortunado por llevar quince años vagando ya por el reino feérico de Arda, y así como no tengo la lengua atada, por el bien de mi propio deleite he aprendido que «resulta peligroso hacer demasiadas preguntas, no vaya a ser que las puertas se cierren y se desaparezcan las llaves». La intención de esta Guía no es más que la de ser un complemento de las obras del profesor Tolkien; su valor radica en que puede aclarar hechos históricos muy ocultos y unir fragmentos de información cuya relación es fácil pasar por alto, ayudando con ello al viajero que se adentra en Arda en la búsqueda de su Verdad particular. Cuando las cosas resultan imprecisas en el Texto he intentado guardar silencio, pero los sitios en los que me he visto incapaz de contener mis conjeturas se hallan profusamente salpicados de «quizá», «presumiblemente», y palabras por el estilo. Por ahora las entradas que constituyen esta Guía representan el fruto de diez años de trabajo intermitente y frecuentes correcciones realizadas por mí mismo y por lectores atentos, de manera que me atrevo a esperar que los errores restantes sean más mecánicos que sustantivos.
Existe una desviación importante de este tratamiento conservador del Texto. A diferencia de El Señor de los Anillos, cuyo Apéndice B proporciona datos precisos de los acontecimientos de las Edades Segunda y Tercera, El Silmarillion contiene poca información cronológica exacta, aparte de indicaciones esporádicas del paso de los años («Pero cuando Tuor llevaba cuatro años viviendo así en la soledad del proscrito») y de fechas aproximadas a partir de la primera salida del Sol. Con el deseo de hacer que la información acerca de la Primera Edad fuera más compatible con la de Edades posteriores, me he propuesto coordinar estas indicaciones de tiempo en una Cronología de la Primera Edad (Apéndice A). Esta Cronología puede ayudar a unificar en la mente de los lectores el orden episódico de los acontecimientos y de los personajes en las Guerras de Beleriand; al contar los años, también se subraya el rápido colapso de Beleriand después de la Dagor Bragollach y las tragedias de las muertes tempranas de Huor (a los 31 años), Túrin y Nienor (36 y 27) y Dior (alrededor de 39). Además, he de confesar haber sucumbido a los eruditos placeres de escribir un Apéndice. Por lo tanto, las fechas que se dan para la Primera Edad, tanto en las entradas como en el Apéndice A, son estrictamente mías y deben considerarse aproximaciones en vez de deducciones por completo fidedignas; en el Apéndice se explica cómo llegué a la deducción de esas fechas.