Anna Caballé Masforroll , profesora titular de Literatura Española de la Universidad de Barcelona y responsable de su Unidad de Estudios Biográficos. Obtuvo el Premio Extraordinario de Doctorado por su tesis sobre la autobiografía en España, una línea de investigación en la que ha seguido trabajando. Premio Gaziel de Biografías y Memorias en 2009, su último libro es Historia del feminismo en España. La larga conquista de un derecho (Cátedra, 2013).
Randolph D. Pope es Commonwealth Professor de Literatura Española y Comparada en la Universidad de Virginia. Nacido en Chile, obtuvo su título en la Universidad Católica de Valparaíso. Luego estudió en la Universidad de Columbia, donde llevó a cabo su doctorado. Ha publicado extensamente tanto sobre literatura española como latinoamericana, especialmente sobre temas relacionados con la autobiografía.
Estados Unidos ha sido clave en el desarrollo del hispanismo contemporáneo. Lejos de la generación que lo fundara con los escasos mimbres que permitía el siglo XIX , los hispanistas actuales han aportado nuevas inquietudes y planteamientos, ampliando el cauce intelectual de la cultura española a partir de su propia formación anglosajona. Pero ¿por qué eligieron España como vocación profesional? En un momento de crisis y renovación del hispanismo, este libro reúne la vívida y maravillosa experiencia de algunos de sus más renombrados protagonistas en su relación larga y continuada con España. En las 21 autobiografías que lo componen encontramos la felicidad del descubrimiento –otro país, otra cultura, otra lengua–, pero también el análisis y la crítica ante un hispanismo confiado en la inercia de valores envejecidos. Su aprendizaje de lo hispánico no estuvo exento de dificultades, pero todos ellos se mantuvieron fieles a su pasión y su conocimiento actual de la cultura española, fruto de años de viajes y de colaboración. Y nos brinda una ocasión única para contrastar diversas e iluminadoras miradas y criterios. El funcionamiento de sus universidades en relación a las nuestras, los métodos de enseñanza y de investigación, las costumbres, los cambios políticos vividos por la sociedad española, la necesidad de los hispanistas de conocer a los escritores sobre los que trabajan, tomar contacto con ellos, establecer algún modo de complicidad que fortifique sus propios estímulos… De todo ello trata ¿Por qué España?, libro que inaugura un nuevo método de reflexión transcultural.
ref="" amzn-src-id="43"/>
La edición de esta obra ha sido posible gracias al apoyo económico
de la Fundación Alfonso Martín Escudero.
Este libro se inscribe en el marco del proyecto de investigación FFI 2010-16704,
financiado por la DGICYT, adscrito al Ministerio de Economía y Competitividad.
Publicado por:
Galaxia Gutenberg, S.L.
Av. Diagonal, 361, 1.º 1.ª A
08037-Barcelona
info@galaxiagutenberg.com
www.galaxiagutenberg.com
Edición en formato digital: enero 2015
© de la edición: Anna Caballé Masforroll y Randolph D. Pope, 2014
© de los textos: los autores, 2014
© Galaxia Gutenberg, S.L., 2014
Diseño de cubierta: © Estudio Pep Carrió, 2014
Conversión a formato digital: Maria Garcia
Depósito legal: B 510-2015
ISBN : 978-84-16252-70-1
Quedan prohibidos, dentro de los límites establecidos en la ley y bajo los apercibimientos legalmente previstos, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, así como el alquiler o cualquier otra forma de cesión de la obra sin la autorización previa y por escrito de los titulares del copyright. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, http://www.cedro.org) si necesita reproducir algún fragmento de esta obra.
PRÓLOGO
Veintiuna autobiografías inesperadas
Anna Caballé (Universitat de Barcelona)
Una estancia en la Universidad de Virginia durante el semestre de otoño de 2011, invitada por el Departamento de Spanish, Italian and Portuguese, nos puso al profesor Randolph Pope y a mí misma en el camino del libro que ahora se prologa. Ambos nos dedicamos al estudio de la autobiografía y lo cierto es que las posibilidades que ofrece este género no han hecho más que crecer en los últimos años, ampliando sus fronteras epistemológicas de forma más que estimulante para los estudios literarios. De modo que, dado nuestro común perfil investigador, la pregunta, el proyecto, surgió de forma espontánea: ¿por qué no reunir algunas de las voces más señaladas del hispanismo estadounidense, de modo que estas nos proporcionaran las claves personales de una vocación compartida? Así, invitamos a un grupo de profesores, docentes en universidades estadounidenses de los cuatro puntos cardinales –universidades del Norte y del Sur, de la costa Este y de la Oeste, públicas y privadas–, a escribir una breve autobiografía en la que dieran cuenta de cómo surgió su dedicación a la cultura española, enmarcándola en su vida personal y los avatares de su propia trayectoria académica.
Pensamos que el lector podría conocer no sólo los motivos que les llevaron a dedicar su vida profesional al estudio de nuestra cultura, sino cómo ese estudio encajó en los campus norteamericanos contribuyendo decisivamente a una nueva y fecunda etapa del hispanismo en aquel país. Pues no dudo en señalarlo como el más activo e influyente desde la Transición, partiendo de algunos de los nombres que concentran el mayor prestigio intelectual y que han hecho aportaciones indiscutibles al conocimiento y difusión de nuestra cultura, en el ámbito del feminismo, la autobiografía, la literatura de la Edad de Oro, la novela realista, los estudios sobre la guerra civil, el arcipreste de Hita o el teatro, por poner algunos ejemplos de materias que se han visto reformuladas gracias a sus contribuciones.
La propuesta que, en un principio, realizamos con la lógica incertidumbre de aquellos proyectos cuyo interés no puede más que intuirse, muy pronto adquirió forma. El primer texto que recibimos fue el escrito por David Herzberger y su lectura calmó nuestras ansiedades, porque, en efecto, coincidía felizmente con las aspiraciones depositadas en el proyecto. Su conmovedora descripción de su trabajo, de joven, en unos altos hornos cerca de Pittsburgh le servía finalmente para entender la literatura como un ejercicio existencial, que no debería estar condicionado por los marcos teóricos y eruditos en los que suele moverse. El texto nos llevó a pensar que el corpus proporcionaría valiosa información sobre España y la forma en que somos vistos desde el imaginario norteamericano – lejos ya del paradigma Prescott, definido sagazmente como tal por Richard Kagan, No solo eso. Las autobiografías solicitadas podían asimismo contribuir a la reflexión sobre el mundo académico en sí mismo: las metodologías empleadas, los autores y autoras propuestos como lecturas obligatorias, el auge y declive de la teoría literaria, las relaciones departamentales y la intensa relación contraída por profesores del otro lado del Atlántico con el mundo intelectual español. Dispondríamos, en fin, de la posibilidad de adentrarnos y conocer otras formas de trabajo, otros enfoques docentes e investigadores, otros modos de plantearse la carrera universitaria, otros modos, en definitiva, de pensar. Valiosas circunstancias que enriquecerán sin duda nuestro mundo académico y que serán de utilidad para quienes necesiten ofrecer su experiencia en el mundo estadounidense.