• Quejarse

Lear - Guardianes: El ojo de Zahorí, parte 2 (Spanish Edition)

Aquí puedes leer online Lear - Guardianes: El ojo de Zahorí, parte 2 (Spanish Edition) texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 2016, Género: Niños. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Lear Guardianes: El ojo de Zahorí, parte 2 (Spanish Edition)
  • Libro:
    Guardianes: El ojo de Zahorí, parte 2 (Spanish Edition)
  • Autor:
  • Genre:
  • Año:
    2016
  • Índice:
    4 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Guardianes: El ojo de Zahorí, parte 2 (Spanish Edition): resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Guardianes: El ojo de Zahorí, parte 2 (Spanish Edition)" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Lear: otros libros del autor


¿Quién escribió Guardianes: El ojo de Zahorí, parte 2 (Spanish Edition)? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Guardianes: El ojo de Zahorí, parte 2 (Spanish Edition) — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Guardianes: El ojo de Zahorí, parte 2 (Spanish Edition) " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Guardianes

El ojo de Zahorí

Parte 2

Hatuey Lear

Para los que no se conforman con la simplicidad.

Para los que creen en la ciencia y la magia.

Para los que valoran la amistad y el amor.

Para quienes aún guardan esperanza,

en la humanidad.

Derechos reservados

Titulo original: Guardianes, El ojo de Zahorí

Email:

Cuernavaca, Morelos.

Primera edición: Agosto 2016

Sinopsis

La historia en la que se converge al planeta entero en una sola aventura, para proteger a todo el mundo y a todos sobre la faz de la tierra.

Los jóvenes aprendices a guardianes igual que sus maestros se enfrentaran a seres oscuros que pondrán a prueba su determinación y habilidades, además de sus conocimientos para algunos. En medio de su aventura Cristóbal junto con Karina, Samanta y Tomás tendrán que enfrentarse a peligros inimaginables.

Una vorágine de sucesos llevara a los Guardianes al borde del abismo donde comenzaran a dudar de sus aliados y haciendo muy endeble la paz que aún existe.

En respuesta el Regente dice – “Recuerda que el ojo de un huracán siempre está en calma, la vida es una tormenta contante”.

Índice

El surgimiento

El guardián

Las tres torres

Criaturas místicas

La espada

Navidad

Una lucha más

Reencuentro

En la boca del Mal

El ojo

Calma antes de la Tormenta

Capítulo 1

El camino del Dragón

Mientras descienden por las escaleras de piedra el camino se estrecha cada vez más hasta llegar al punto de solo pasar una persona a la vez, la piedra es fría y tosca está llena de irregularidades, la mayoría se raspan con los muros. La segunda parte de la estructura parece haber sido hecha hace muchos siglos antes que la muralla, ya que no concuerda con el demás material, conforme siguen bajando se siente un ambiente más húmedo y frio.

Al llegar a una pequeña ampliación Akira comenta – ya hemos bajado lo que es la muralla – mira a su alrededor.

– Esta estructura es mucho más vieja que la muralla – dice Qin.

– ¿Sabías que esta estructura estaba abajo de la muralla? – pregunta el Regente.

– Tenía mis sospechas, pero no sabía dónde comenzar hasta hoy. En parte se lo debo a lo que descubrió Max.

A Tomás le molesta el abuso de los antiguos gobiernos ante su pueblo, en ocasiones las ideas del joven rayaban en el anarquismo – aquí abajo encontraremos una gran colección de cientos de miles de esclavos que fueron enterrados para fortalecer su gran muralla – su tono es seco, lleno de desprecio.

– Tomás calla – le ordena el Regente con tono autoritario.

Qin se detiene y regresa su mirada – déjelo Regente, el muchacho tiene razón, esta maravilla tiene sus pecados, nuestra cultura es grande, pero hay cosas que no dan orgullo para que se cuenten – mira al joven – joven Tomás debe ser más respetuoso con sus anfitriones ya que no siempre serán tolerantes, te lo digo como amigo.

– ¿Acaso es una amenaza? – contesta Tomás desafiantemente.

– Cálmate Tomas – le dice el Regente.

– No es una amenaza joven, solo un consejo – el anfitrión se da la media vuelta y prosiguió bajando las escaleras.

Tomás quiere llegar hasta Qin, pero hay tres personas entre ellos y esto dificulta su intento de adelantarse, sin embargo eso no fue lo que lo detuvo, sino Cris que lo agarra de brazo – detente no seas tan imprudente, no es ni el momento, ni el lugar – este lo volteo a ver, para después regresar su mirada al frente.

– Suéltame – Cris dudaba que Tomás guarde la compostura. El Regente también lo ve, pero él tiene confianza de que no hará ninguna estupidez su pupilo.

– Te dije que me soltaras, no are nada imprudente – ahora Tomás forcejea un poco para que lo suelte Cris, al hacer esto su compañero lo suelta, aunque fue con más dudas que con confianza, ya que Tomás tenía fama de ser impulsivo en ocasiones.

– Todo bien – pregunta Karina.

– Si, no hay de qué preocuparse – responde Cris y voltea ver a Tomás.

– ¿Entonces por qué se detuvieron?

– No fue nada – contesta Tomás, parece más calmado.

– Ya lo oíste, no fue nada – contesta Cris y levanta los hombros.

– Como digan – ella no les cree pero no quiere ser quisquillosa – entonces sigan caminando – comenta ella.

– Ya vamos – dice Tomás y comienza a caminar. Busca estar más relajado, él trata de controlar su respiración, la razón principal es porque sufre de claustrofobia y esto hace que este nervioso y actué impulsivamente. Él no quiere hacer el ridículo frente a Samanta.

Después de ese lapso de euforia siguen con el descenso. Al final de la escalera llegaron a un pasillo bastante angosto donde los muros de piedras manan humedad, pasado algunos minutos para llegar a una sala octogonal, es sumamente amplia, es sorprendente su estructura, tiene unas columnas de piedra adosadas al muro, son de aspecto rustico, estas soportan la cúpula que corona dicho lugar, es maravilloso que este lugar este decenas de metros debajo de la muralla china después de tantos años. Sobre los muros de piedra se encuentran gravados de diversas lenguas, pero lo perturbador son la cientos de velas encendidas que están sobre las ofrendas y aun así el suelo sigue estando oscuro, es de una negrura perturbadora, son por lo menos una decena de ofrendas. En sentido opuesto del salón se perfilan dos puertas de madera que cuentan con una antorcha al lado de cada una de ellas, se encendieron al dar unos pocos pasos los recién llegados, se dan cuenta que el suelo es demasiado irregular varios están a punto de tropezar, cada paso esta acompañados de un crujir seco, entonces el Regente decide convocar un hechizo e ilumina el suelo. El miedo se dibuja en su rostro al ver que hay cientos de huesos que se desvanecen a los pocos segundos, su mirada es de credulidad.

– ¿Que rayos fue eso? – dice Tomás

– Una ilusión – dice el Regente

El joven lo mira – ¿Cómo que una ilusión? Pisamos los huesos.

– Lo sé, pero hay un sin fin de ilusiones, esto es un modo de defensa del lugar, es para ahuyentar a los intrusos, a saqueadores.

– Solo hay que ser precavidos – dice Akira tratando de tranquilizar a los demás.

– ¿Cómo dicen eso? – cuestiona Karina.

– Sé que es perturbador lo que vimos, pero ya he visto cosas similares y peores, no se sobresalten – dice Cris. Sus compañeros se sorprenden del comentario, Tomás lo toma de loco y pretencioso, pero se guarda su comentario.

El ambiente se vuelve pesado, la energía es negativa, surge en varios la sensación de querer salir lo más pronto posible de ahí, la mirada de los jóvenes es de desconcierto.

Samanta ve la tensión y busca un cambio de conversación – ¿Qué es lo que dice en los muros? – Señala las inscripciones – ¿Qué hacen aquí todas estás ofrendas?

Todos vuelven a ver a su alrededor y el que contesta es el Regente – por lo que veo la mayoría de los grabados dicen lo mismo:

– Elegir sabiamente o volverás a caminar por tus pasos y el protector Yan chi te regresara con la madre – se detiene por un momento – no logro interpretar claramente la última parte.

Bruce se acerca a los muros sin dejar ver las ofrendas – dice conservar su temple ya que será puesto a prueba – toca el relieve en la piedra – hay gravados y símbolos que no había visto antes, percibo una gran energía oculta detrás de estos muros – el semblante en su rostro es de incertidumbre, además de sorpresa en la voz. El Regente se preocupa ya que sabe que es muy serio que él lo diga, Bruce se ha especializado y en todo tipo de lenguas e idiomas en el mundo.

– Hay que elegir una de las dos puertas – dijo Bruce al mismo tiempo que miraba las ofrendas algo lo inquieta más que a los demás.

Las puertas son rusticas de un color oscuro, en cada puerta tiene un texto similar, en ambos comienzan diciendo “ Solo unidos podrán mover montañas ” la segunda parte de la puerta derecha es “ El dragón descansa en su interior ” y tienen un dragón en pose de defensa en bajo relieve. En la puerta de la izquierda dice “ El tigre camina sobre esta ” y tiene el relieve de un tigre en posición de ataque.

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Guardianes: El ojo de Zahorí, parte 2 (Spanish Edition)»

Mira libros similares a Guardianes: El ojo de Zahorí, parte 2 (Spanish Edition). Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «Guardianes: El ojo de Zahorí, parte 2 (Spanish Edition)»

Discusión, reseñas del libro Guardianes: El ojo de Zahorí, parte 2 (Spanish Edition) y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.