• Quejarse

Alexandre Jollien - El filósofo desnudo (Con vivencias) (Spanish Edition)

Aquí puedes leer online Alexandre Jollien - El filósofo desnudo (Con vivencias) (Spanish Edition) texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Ciudad: Barcelona, Año: 2014, Editor: Ediciones Octaedro, Género: Ciencia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Alexandre Jollien El filósofo desnudo (Con vivencias) (Spanish Edition)
  • Libro:
    El filósofo desnudo (Con vivencias) (Spanish Edition)
  • Autor:
  • Editor:
    Ediciones Octaedro
  • Genre:
  • Año:
    2014
  • Ciudad:
    Barcelona
  • Índice:
    5 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

El filósofo desnudo (Con vivencias) (Spanish Edition): resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "El filósofo desnudo (Con vivencias) (Spanish Edition)" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

¿Cómo vivir más libremente la alegría cuando nos tienen presos las pasiones? ¿Cómo atreverse a distanciarse un poco sin apagar un corazón? A partir de la experiencia vivida en carne propia, Alexandre Jollien intenta, en este libro, diseñar un arte de vivir que asume lo que resiste a la voluntad y a la razón. El filósofo se pone al desnudo para auscultar la alegría, la insatisfacción, los celos, la fascinación, el amor o la tristeza, en resumen, lo que es más fuerte que nosotros, lo que se nos resiste… Citando a Séneca, Montaigne, Spinoza o Nietzsche, Jollien explora la dificultad de practicar la filosofía en el corazón de la afectividad. Lejos de dar soluciones o certidumbres, Jollien, junto a Hui Neng, patriarca del budismo chino, descubre la frágil audacia de desnudarse, de desvestirse de uno mismo. Tanto en la adversidad como en la alegría, nos invita a renacer a cada instante lejos de las penas y de las esperanzas ilusorias. Esta meditación inaugura un camino para extraer la alegría del fondo del fondo, de lo más íntimo de nuestro ser.

Alexandre Jollien: otros libros del autor


¿Quién escribió El filósofo desnudo (Con vivencias) (Spanish Edition)? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

El filósofo desnudo (Con vivencias) (Spanish Edition) — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" El filósofo desnudo (Con vivencias) (Spanish Edition) " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

El filósofo desnudo

14 Alexandre Jollien El filósofo desnudo Traducción de Marta Bertran Alcázar - photo 1 14

Alexandre Jollien

El filósofo desnudo

Traducción de Marta Bertran Alcázar

Colección Con vivencias 14 El filósofo desnudo Título original Le philosophe - photo 2

Colección Con vivencias

14. El filósofo desnudo

Título original: Le philosophe nu , Éditions du Seuil, 2010

Traducción al castellano de Marta Bertran Alcázar

Primera edición en papel: marzo de 2012

Primera edición: diciembre de 2013

© Éditions du Seuil, 2010

© De esta edición:

Ediciones OCTAEDRO, S.L.

Bailén, 5, pral. – 08010 Barcelona

Tel.: 93 246 40 02 – Fax: 93 231 18 68

Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra

ISBN: 978-84-9921-491-7

Fotografía autor: © Stéphane Etter

Diseño de la cubierta: Tomàs Capdevila

Realización y producción: Editorial Octaedro

Digitalización: Editorial Octaedro

A la memoria de Mimi Mariéthoz.

Para Corine, Victorine y Augustin.

Para mi madre y mi hermano.

Para Romina Crapetto y Yannick Diebold que han prestado sus manos y aportado sus consejos a un apasionado tantas veces lleno de dudas.

Para Bernard Campan, Sylvain Stauffer, Frédéric y Nathalie Rauss. Para Marie-France y Hector Smith, para Étienne Parrat, Frédéric Théry, Laurent Crampon, Pierre Carruzzo, Jon Schmidt, Yvette Tomassacci, Raphaël Laub, Suzanne Perret, Isabelle Binggeli, Pierre Constantin, Daniel Morin, Clémentine Deroudille, Maurice Robadey, Jacqueline y Christophe Deluze, Antoine Maillard, Dominique Rogeaux, Jean Frey y Jason Barioli que me acompañan a lo largo de este camino caóticamente alegre.

Para Ruth Bovay, Stefan Vanistendael, Philippe Baud, Maria Zufferey, Giovanni Polito, Daniel Widmer, Magali Savioz, Véronique Marti, Joseph Aguettant, Jean-Marc Richard, Patrick Ferla, François Felix por su tan preciada ayuda.

Para Geneviève y Alain Frei, para el padre Billot, Erwin Ingold, para Jacques Castermane y para el padre S. por su apoyo en el camino del sí que me abre el zen.

Para Elsa Rosenberger, André Gillioz, Jean-Claude Guillebaud, Dominic O’Meara y Christophe André por las críticas y el consuelo aportado a lo largo de este periplo.

Para la fundación Leenaards.

También quiero dar mis mayores agradecimientos a la Bibliothèque Sonore Romande, al GIAA y a Étoile Sonore.

«Si todavía no ves tu propia belleza haz como el escultor que debe crear una estatua hermosa: quita, cincela, pule y limpia hasta que aparece el bello rostro de la estatua. Del mismo modo tú también debes quitar todo cuanto sea superfluo y enderezar lo torcido, purificando lo siniestro para convertirlo en brillante, sin dejar de esculpir tu propia estatua hasta que brille en ti la claridad divina de la virtud […]. Si te has convertido en esto […], dejando de tener en tu interior algo exterior ajeno a ti […], mira sin dejar de mantener tu mirada. Pues solo semejantes ojos pueden contemplar la Belleza».

1

Esta tarde, al no poder aguantar más, he salido precipitadamente a ver al médico. ¿Por qué? No lo sé muy bien. Acariciaba la esperanza de hallar alguna medicación que me librara de una vez por todas de cierta envidia cruel. Sí, estoy cansado de comparar mi cuerpo con el de los chicos que pasan por la calle, cansado de este combate interior. A decir verdad, me gustaría calmar esa máquina infernal y poner algún obstáculo a esa extraña mecánica que, al mezclar deseos, miedos, decepciones, a menudo me saca de quicio y me tortura.

El buen hombre me ha escuchado y su bondad ha tranquilizado ligeramente al desorientado voluntario que empieza este diario. Lo que me ha prescrito me ha dejado desconcertado. Al final de la consulta, el doctor me ha lanzado: «¡Escriba un tratado de las pasiones!».

¿Un tratado de mis pasiones? ¡Apuesta inmensa y pretenciosa, por decirlo claro! Acabo de echar una ojeada a mi biblioteca. Descubro todo cuanto pueda disuadir al más temerario de los apasionados: Platón, Aristóteles, los estoicos, san Agustín, santo Tomás de Aquino, Descartes, Hume, Rousseau, Kant, Hegel, Freud, Heidegger han escrito sobre las pasiones… ¿Cómo, entonces, sin temblar, coger la pluma y pretender escribir algo nuevo? Esta tarde, una cosa es bien cierta: la pasión me gasta unas malditas jugadas y quiero progresar hasta conseguir un poco de distanciamiento, esa tierra lejana a la que aspiro. Ya que las pasiones se apoderan de mi cuerpo, y de mi alma. Y cuando me dominan, ya puedo decir: «¡Adiós, prudencia!» ¡Cólera, tristeza, miedo, envidia, celos, nada de lo humano me resulta extraño!

El nudo del problema, el meollo, es siempre el rechazo de la realidad. Frente a algunos jóvenes que parecen sentirse tan a gusto frente a la existencia, yo siento esa envidia, esos celos, esa fascinación que me hacen creer que la vida me resultaría definitivamente mejor o al menos más fácil si recorriera tranquilamente las calles con esa silueta idílica, capaz de trastornar a cada espécimen del bello sexo.

Sí, es un malestar imperceptible y que padezco día tras día, curiosa fuerza, que hoy me desconcierta. No, las heridas más dolorosas no siempre son las que uno cree.

Una fuerza confusa, un estremecimiento, una herida interior me obligan pues a la prospección, a buscar la manera de vivir más libremente. En pocas palabras, se trata de una trivial falta de confianza en mí, de la discapacidad sin duda y de sus secuelas psicológicas que vuelven a salir a la superficie.

Tengo envidia de los cuerpos de los chicos de mi edad. ¡Realmente, es algo superior a mis fuerzas!

Me fascinan tanto como me parecen construidos para la vida. Me asombro al sentir un deseo furioso, caníbal. Me gustaría comérmelos , convertirme en esos cuerpos. Oigo a veces la voz del viejo Platón que, en El Banquete , hace decir a Aristófanes:

««[…] es preciso que conozcáis la naturaleza humana y las modificaciones que ha sufrido, ya que nuestra antigua naturaleza no era la misma de ahora, sino diferente. En primer lugar, tres eran los sexos de las personas, no dos, como ahora, masculino y femenino, sino que había, además, un tercero que participaba de estos dos, […]. El andrógino, en efecto, era entonces una sola cosa […]. En segundo lugar, la forma de cada persona era redonda en su totalidad, con la espalda y los costados en forma de círculo. Tenía cuatro manos, mismo número de pies que de manos y dos rostros prefectamente iguales sobre un cuello circular. Y sobre estos dos rostros, situados en direcciones opuestas, una sola cabeza, y además cuatro orejas, dos órganos sexuales, y todo lo demás como uno puede imaginarse a tenor de lo dicho.»

Lo menos que podemos decir de esas criaturas es que tenían agallas. Al rivalizar con los dioses provocaron la ira de Zeus, quien, celoso y sintiéndose amenazado, los cortó por la mitad. ¡Zas! Desde entonces, esas criaturas, esas nostálgicas, pobres e incompletas mitades, esperan forzosa y ferozmente recuperar el complemento de antaño. El mito ¿acaso no me revelaba una aspiración secreta: conquistar mi fuerza, mi suficiencia, incorporar a mi mitad frágil otra, más robusta, hacer de mí un chico sin taras y, por decirlo todo, sin ninguna discapacidad ? Hace tiempo que le he echado el ojo a mi amigo Z, sueño con convertirme en él, con abandonar mi cuerpo para alojarme definitivamente en él, vivir otra existencia. Tener sus manos, sus pies, su torso, su silueta… todo en suma, y pasearme por la calle, bello y orgulloso, magnífico. Por eso siempre quiero estar a su lado, para captar su fuerza, su virilidad. Cuando estoy solo, me cuesta encontrar la alegría; siento un vacío. De niño, oí demasiadas veces que yo era distinto, que yo no era como los demás, que mi cuerpo tenía un problema. Noto la ausencia de Z tan pronto me separo de él, lo quiero para mí, lo quiero mío. En el fondo, lo considero un dios. No es nada nuevo. He idolatrado demasiado, sufrido demasiado. Desde mi adolescencia, ha habido V, P, E, S, todos ellos varones fuertes a la sombra de los cuales yo, endeble criatura, deseaba desarrollarme. Al fracasar de manera flagrante con las chicas, empecé a querer ser otro. Esos chicos jóvenes precisamente, eran los Apolos que fueron poblando mi panteón. El que emprende este diario sobrelleva bien la fascinación hasta perderse en ella. Aspira a curarse de esa tara grotesca y a no caer muerto de envidia ante el primer chico guapo que llegue. ¡Ese peso, ese malestar, esas disensiones, no las quiere nunca más! ¡La esclavitud ya ha durado demasiado!

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «El filósofo desnudo (Con vivencias) (Spanish Edition)»

Mira libros similares a El filósofo desnudo (Con vivencias) (Spanish Edition). Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «El filósofo desnudo (Con vivencias) (Spanish Edition)»

Discusión, reseñas del libro El filósofo desnudo (Con vivencias) (Spanish Edition) y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.