Nota a la edición
Se incluyen por primera vez en un mismo volumen, que nos conste, los dos textos a partir de los cuales la imaginación de Herman Melville concibió Moby Dick, quizá la más grande de las novelas escritas en lengua inglesa: la Narración del naufragio del Essex, de Owen Chase, y Mocha Dick, la ballena blanca del Pacífico, de J. N. Reynolds. Los textos que los acompañan, a cargo del preparador de la edición, buscan mejorar el aprovechamiento de su lectura mediante valoraciones y datos de ampliación y contextualización, y señalan, en especial, las conexiones de una y otra obras con Moby Dick.
La bibliografía y el índice alfabético a final de volumen contribuyen a cohesionar en un todo único los materiales diversos que constituyen esta edición. A una y otro remitimos para completar los datos de personajes, obras y barcos citados (títulos originales, fechas de edición, de nacimiento y muerte, etcétera). En el caso de barcos balleneros, se hacen constar, en el índice, cuando se ha podido, su puerto y su capitán en el episodio o la época en que cada cual es mencionado.
La traducción de los textos principales y también (si no se indica otra cosa en nota a pie de página) la de las citas puntuales tomadas de otros textos se han hecho específicamente para esta edición.
El preparador de la edición desea manifestar su gratitud, por su valiosa y generosa colaboración, a Josep Soler, a Sandra Ruiz Olea y a Nury Ruiz Olea.
Emili Olcina
Melville, Moby Dick
y el naufragio del Essex
Emili Olcina
Los náufragos del Essex
Emili Olcina
Las guerras póstumas de
Mocha Dick
OWEN CHASE (1797-1869), marino de Nantucket, fue el primer oficial del ballenero Essex, y narró su hundimiento por un cachalote y la odisea de sus náufragos en una Narración (1821) profundamente admirada por Herman Melville. Posteriormente fue capitán de balleneros.
JEREMIAH N. REYNOLDS (1799-1858) encabezó una expedición a la Antártida (1829-1830), residió entre los patagones, y entre los textos nacidos de sus viajes destaca Mocha Dick (1839), así llamado por el nombre del cachalote real cuya blancura y combatividad atribuyó Melville a su Moby Dick. Sus escritos influyeron, además de en Melville y Moby Dick, en Edgar Allan Poe.
EMILI OLCINA (1945), el preparador de la edición, es narrador, ensayista y en ocasiones guionista de cine y de televisión, traductor y prologuista.
Bibliografía
Se incluyen en esta bibliografía, y sólo se incluyen ellos, todos los trabajos de los que procede al menos algún dato empleado en uno u otro de los textos de esta edición.
La elección para su empleo en esta edición de la traducción de Moby Dick de José María Valverde no supone un juicio de superioridad respecto a algunas otras de las diversas traducciones en lengua castellana.
Melville y Moby Dick:
HERMAN MELVILLE, Correspondence, Vol. 14 de The Writings of Herman Melville, edición a cargo de Lynn North, Evanston y Chicago: Northwestern University Press & The Newberry Library, 1993.
—————, Moby Dick, or, The Whale, según el texto establecido por Northwestern University Press & The Newberry Library, introducción de Andrew Delbanco, notas y glosario de Tom Quirk, The Penguin Group, 1992. (Ediciones originales: Londres: Richard Bentley, 18 de octubre de 1851; Nueva York: Harper & Brothers, 14 de noviembre de 1851).
—————, Moby Dick, Barcelona: Planeta, 1976. (Traducción de José María Valverde).
—————, Typee [1846], Londres: Oxford University Press, 1924, 4.ª reedición, 1959. [Hay varias ediciones castellanas de la obra, bajo el título de Taipi].
Naufragio del Essex:
GEORGE BENNETT & DANIEL TYERMAN, Journal of Voyages and Travels by Rev. Daniel Tyerman and George Bennett, Esq. (Diario de los viajes de los reverendos Daniel Tyerman y George Bennett. El fragmento revelante para el Essex está en Thomas Nickerson, Owen Chase and Others, The Loss…).
THOMAS CHAPPEL, An Account of the Loss of the Essex (Relato de la pérdida del Essex), Londres: The Religious Tract Society, panfleto n.º 579, 1824. (Reproducido en OWEN CHASE et al. , Narratives…, en THOMAS NICKERSON, OWEN CHASE, AND OTHERS, The Loss of the Ship Essex…, y en la traducción castellana de este último en Alba Editorial).
OWEN CHASE et al., Narratives of the Wreck of the Whale-Ship Essex, Mineola, Nueva York: Dover, 1989. Introducción de Robert Gibbings. (Reproduce, en formato reducido, los mapas y grabados de la edición de Golden Cockerel Press, Londres, 1935. Incluye los relatos de Chase y de Chappel y el testimonio del capitán Pollard tal como lo recogen los misioneros Bennett y Tyerman en su Diario [Journal]).
THOMAS NICKERSON, OWEN CHASE, AND OTHERS, The Loss of the Ship Essex, Sunk by a Whale. First-person Accounts, selección, introducción y notas de Nathaniel Philbrick y Thomas Philbrick, Nueva York: Penguin Books, 2000. (Incluye los textos de los libros de Chase y de Nickerson, el del folleto de Chappel, las anotaciones de Melville a la Narración de Chase y documentos diversos que recogen de primera mano testimonios del naufragio).
—————, El desastre del Essex, hundido por una ballena, Barcelona: Alba Editorial, 2003. (Versión castellana del anterior, en traducción de Francisco Torres Oliver).
NATHANIEL PHILBRICK, In the Heart of the Sea: The Tragedy of the Whaleship Essex, Nueva York: Viking Press, 2000.
—————, En el corazón del mar, Barcelona: Seix-Barral , 2015. (Versión castellana del anterior, en traducción de Jordi Beltrán Ferrar).
Mocha Dick:
GORDON GRICE, The Book of Deadly Animals, Londres: Penguin Books, 2010; reedición, enero de 2012.
GEOFFREY LEAN, «Rear Window: Mocha Dick, the Whale that (almost) get away: British Whalers», The Independent, Londres, 29 de mayo de 1994.
ARMANDO CARTES MONTORY, Los cazadores de Mocha Dick. Balleneros chilenos y norteamericanos al sur del océano de Chile, Santiago de Chile: Pehuén Editores, 2.ª edición, 2015.
J. N. REYNOLDS, Mocha Dick, or the White Whale of the Pacific, Methuen, Massachusetts: Sicpress, 2013.
—————, Mocha Dick o la ballena blanca del Pacífico / or the White Whale of the Pacific, Santiago de Chile: Pehuén Editores, 2009. (Edición bilingüe, con traducción castellana de Martín Bruggendieek, ilustraciones de Lowell LeRoy Balcom a la edición de Charles Scribner’s Sons, Nueva York, 1932, y prólogo de Armando Cartes Montory).
Otros:
TOM BENNETT, Whale Attacks on Yachts and how to Minimise Them, 2015. https:books.google.es/books2id=8vkmCQAAQBAJ
HENRY T. CHEEVER, The Whale and His Captors, or, the Whaleman’s Adventures, Lebanon, New Hampshire: University Press of New England, 2018. (Edición original: Nueva York: Harper & Brothers, 1850).
ERIC JAY DOLIN, Leviathan. History of Whaling in America, W. W. Norton & Company , Nueva York y Londres: 2007. Reedición, julio de 2008.
GWYNN GUILFORD, «How realistic are the vengeful whales of “Moby Dick” and “In the Heart of the Sea”, really?», Quartz (revista digital), 25 de agosto de 2017.
JOSÉ DE LORENZO, GONZALO DE MURGA y MARTÍN FERREIRO, Diccionario marítimo español, apartado «Vocabulario marítimo inglés-español». Madrid: Establecimiento tipográfico de T. Fortanet, 1865.