• Quejarse

Emilie du Châtelet - Discurso sobre la felicidad y Correspondencia

Aquí puedes leer online Emilie du Châtelet - Discurso sobre la felicidad y Correspondencia texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Emilie du Châtelet Discurso sobre la felicidad y Correspondencia

Discurso sobre la felicidad y Correspondencia: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Discurso sobre la felicidad y Correspondencia" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

El Discurso sobre la felicidad de Madame du Châtelet se escribió entre los años 1745 y 1748, cuando Émilie contaba con casi cuarenta años, y pasaba por una etapa de importantes cambios en su vida; quizá el más significativo para ella, conduciéndola durante un período indeterminado de tiempo a una vida desordenada, fue el enfriamiento definitivo del amor que Voltaire sentía por la marquesa y su transformación en amistad, pero este nuevo sentimiento hacia su antiguo amante también la hará feliz, y así lo expresa ella en su Discurso: La certidumbre del imposible retorno de su inclinación y su pasión, pues no es algo que esté en la naturaleza, condujo insensiblemente mi corazón al sentimiento apacible de la amistad, y este sentimiento, unido a la pasión por el estudio, me hace bastante feliz. El texto viene a ser un repaso de la experiencia vital de la marquesa, movida —quizá— por la necesidad de poner orden a sus sentimientos y por la búsqueda de algún otro tipo de pasión o emoción que la ayudara a ser feliz nuevamente, abandonando de esta forma el estado de infelicidad provocado por esta ruptura amorosa con Voltaire. Ester marcado carácter intimista, quizá fue la razón de que Émilie no lo publicara en vida y se lo enviara, seguramente, a Saint-Lambert, su último amante; quien en 1762 lo lleva a un editor, que pretende incluirlo en una colección de tratados sobre la felicidad, junto a Fontenelle, Lévesque du Pountilly, La Mettrie y Maupertuis. Pero la obra, que se publicaría bajo el título de Le temple du Bonheur ou recueil des plus excellents tratés sur le Bonheur, no incluyó el de Mme du Châtelet; al parecer fue el propio Saint-Lambert quien lo retiró a petición del joven Marqués du Châtelet, que no quería ver publicados los amores de su madre con Voltaire. Por decoro, era mejor callar.

Emilie du Châtelet: otros libros del autor


¿Quién escribió Discurso sobre la felicidad y Correspondencia? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Discurso sobre la felicidad y Correspondencia — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Discurso sobre la felicidad y Correspondencia " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer
Feminismos

Consejo asesor:

Giulia Colaizzi: Universidad de Minnesota / Universitat de Valencia

María Teresa Gallego: Universidad Autónoma de Madrid

Isabel Martínez Benlloch: Universitat de Valencia

Mary Nash: Universidad Central de Barcelona

Verena Stolcke: Universidad Autónoma de Barcelona

Amelia Valcárcel: Universidad de OviedoInstituto de la Mujer

Dirección y coordinación: Isabel Morant Deusa: Universitat de Valencia

La felicidad de Madame du Châtelet: vida y estilo del siglo XVIII

El discurso sobre la felicidad, de Mme. du Châtelet, ha sido objeto de felices conversaciones con las personas queridas. Por vuestra complicidad, la escritura de esta historia os era debida.

¿Qué es la felicidad?

Es la duración o la continuación de los placeres o de las formas de sentir agradables al hombre, de las que gusta y aprecia como favorables a su ser.

Barón D’Holbach, Éléments de la moral universelle ou Cathéchisme de la Nature, 1765.

Pope el inglés, un sabio tan ensalzado

en su moral, embellecido en el Parnaso,

dice que los bienes, los únicos bienes de la vida

son la paz, la holgura y la salud.

Se engaña ¿cómo?, ¿en el feliz reparto

de dones del cielo destinados a la existencia humana,

este triste inglés no cuenta el amor?

Pope es digno de compasión: no es ni feliz ni sabio.

Voltaire, Correspondance, febrero de 1736.

Prólogo

Confesaré que es tiránica.

Para hacerle la corte es necesario

hablarle de Metafísica,

cuando uno querría hablar de amor.

(Voltaire a J. F. Aldonce de Sade, agosto, 1733)

La correspondencia conocida de Mme. du Châtelet se inicia en 1733, cuando tiene veintisiete años y acaba de entrar en relación con Voltaire. Con él frecuenta amigos comunes, entre ellos el duque de Richelieu, gran señor perteneciente a la familia del Cardenal, y Pierre Louis Moreau de Maupertuis, físico y conocido miembro de la Real Academia de Ciencias. Los tres se relacionan con la marquesa: Voltaire y Maupertuis por la dedicación de ella a la filosofía y la física, el duque de Richelieu porque es hombre de su medio, con algún parentesco con la familia Châtelet. Con los dos últimos la marquesa mantendrá, en los años que siguen, una correspondencia asidua, hoy valiosa para nuestros propósitos de conocer a nuestra dama.

Pero no adelantaremos acontecimientos y, antes de adentrarnos en los materiales escritos de Mme. du Châtelet, hablaremos un poco de los orígenes familiares de esta mujer, nacida Gabrielle-Émilie le Tonelier de Breteuil, hija del barón de Breteuil y esposa del marqués Du Châtelet desde 1725.

Cuando tuvo lugar la boda ella tenía diecinueve años y él treinta. El matrimonio le dio el título, porque el marido era el hijo mayor y heredero de la casa Du Châtelet. El hijo heredó del padre el título de marqués, el oficio militar y una serie de tierras en el noroeste del país. La familia Châtelet no era rica; sin embargo, parece que el matrimonio fue ventajoso para Émilie, pues la elevaba en su posición social y la emparentaba con la nobleza de tradición militar. La familia del barón de Breteuil, su padre, contaba con antepasados en la magistratura y en las finanzas.

De su matrimonio, Mme. du Châtelet tuvo tres hijos: Gabrielle Pauline, nacida en 1726; Florent Louis, en 1727, y un tercero que moriría a los pocos meses, en 1734, como sabemos por la correspondencia de su madre.

Con los dos hijos que le sobreviven, uno de ellos varón, parece que la marquesa Du Châtelet haya dado por finalizados sus embarazos. De hecho, no volvería a tener ninguna maternidad en muchos años, hasta el inesperado y trágico parto que le costaría la vida, cuando ella sobrepasaba los cuarenta años.

La marquesa Du Châtelet vive en París y tiene una vida intensa; frecuenta los ambientes habituales entre las gentes de su clase, la ópera y el teatro, una o dos tertulias, cenas tardías, siempre con un grupo, pequeño y selecto, de amigos.

Sus recientes maternidades la retienen justo lo necesario para reponerse del parto y, cumplidas las necesidades, la vida exterior se reanuda según costumbre. Es sabido que las señoras de su medio social no tenían el hábito de atender personalmente las necesidades materiales de los niños pequeños. La atención diaria y cotidiana corría a cargo de nodrizas y preceptores. En todo caso, las madres se cuidaban de establecer y supervisar estos asuntos, no de realizarlos personalmente.

Los biógrafos de Mme. du Châtelet reconocen en su intensa vida social los rasgos de mundanidad que parecen propios de las mujeres de la clase alta. Repiten los murmullos de París, de la época en que Émilie du Châtelet, con poco más de veinte años, se labraba una «reputación» de imprudencia y de frivolidad, explotada por «amigos» y «conocidos» que gustaban de conocer y hacer circular los asuntos privados. Ella misma, en su correspondencia con el duque de Richelieu, se permitía hacer comentarios y maledicencias, lo que parece lógico porque aquellas gentes, bien educadas y aparentemente liberales, tenían sus códigos y medían la conducta de las personas en relación con ellos.

Nos parece que esta era una actitud, entre el consentimiento tácito y nunca confesado y la crítica en voz baja, que ponía de manifiesto las tensiones de una sociedad que se movía entre los discursos morales, más o menos estrictos, y las costumbres privadas reales de las gentes. En este sentido a las mujeres, sobre todo, se les pedía que fueran discretas.

En sociedad se pedía un dominio de las emociones y una frialdad que, ciertamente, la marquesa Du Châtelet no parecía tener; pasional o imprudente, hacía que se hablase de ella, de sus ligeras correrías, de sus amores incontenidos. Parecía ser el modelo femenino de la conducta libertina (Vaillot, 1974).

Era amiga de Richelieu, que había sido su amante. De él se escribieron unas apócrifas memorias, significativamente tituladas Vie privée du maréchal de Richelieu: Contenant ses amours et intrigues et tout ce qui a rapport au roles qu’a joué cet homme célebre pendant plus de quatre-vingts ans. Las memorias lo representan ambiguamente como héroe o villano sin principios, en cualquier caso acaparando todos los tópicos del libertinaje masculino y nobiliario. ¿Era ella el modelo femenino? René Vaillot, que ha escrito una documentada biografía de la marquesa, se hace eco de estas ideas y describe así al grupo íntimo de la marquesa: la duquesa de Saint Pierre, la marquesa Du Châtelet y, con ellas, su joven acompañante, el conde de Forcalquier, vivían juntos la vida de París. Formaban un extraño «trío de buenos vividores, un poco locos, que se encanallan en los pequeños albergues, conservando las nobles maneras». A este grupo se unirá Voltaire, añade.

Esta visión de las cosas quizás explique los versos de Voltaire en defensa de Émilie y contra las calumnias que le dirigen, de los que reproducimos un fragmento:

Escuchadme, respetable Émilie:

Sois bella; entonces la mitad

Del género humano será vuestro enemigo;

Poseéis un genio sublime:

Se os temerá; vuestra amistad

Sois confiada, y seréis traicionada.

Vuestra virtud, en su trayectoria sólida

Simple y sin pretensiones, nunca sacrificada

A nuestros devotos; temed la calumnia…

(A Mme. la marquise du Châtelet: Épitre XLI sur la calomnie, 1733)

El texto sigue hablando de los maledicentes, de los que no tienen nada que hacer y se aburren, de aquellos que, digan lo que digan, encuentran siempre alguien como ellos que los escucha.

El que entra en el mundo se expone a ello, el hombre público provoca pública envidia, los celos son la causa. Estos son los que:

Pican y persiguen esta graciosa abeja

Que les aporta, ¡Dios mío!, en exceso imprudente,

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Discurso sobre la felicidad y Correspondencia»

Mira libros similares a Discurso sobre la felicidad y Correspondencia. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «Discurso sobre la felicidad y Correspondencia»

Discusión, reseñas del libro Discurso sobre la felicidad y Correspondencia y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.