Soledad Fox Maura es doctora en Literatura Comparada por el City University de Nueva York y es catedrática en el Williams College, Massachusetts. Está especializada en la historia y la literatura de la Guerra Civil española, el exilio republicano y el antifascismo. Ha sido investigadora en la Comisión Fulbright y en el Instituto de Historia del CSIC en Madrid. Ha dado conferencias sobre la Guerra Civil en la London School of Economics, la Universidad de Bristol, la Universidad de Nueva York, la Universidad Complutense y la Universidad de Salamanca.
Es autora de la biografía Constancia de la Mora. Esplendor y sombra de una vida española del siglo XX (2008) y del ensayo Flaubert and Don Quijote. The Influence of Cervantes on Madame Bovary (2009), además de una amplia producción académica.
A mi madre
Agradecimientos
Hace cinco años que este proyecto se puso en marcha y muchas personas han contribuido a hacer posible la investigación para este libro. Gracias por su apoyo y generosidad. Entre ellas están mis colegas del Departamento de Lenguas Romances del Williams College, el decano adjunto John Gerry y dos rectores: Peter Murphy y Denise Buell.
Estoy muy agradecida a mis editores: Miguel Aguilar, de Debate, sello de Penguin Random House Grupo Editorial, en Barcelona, y Maxime Catroux, de Flammarion, en París, por haber confiado en mí y por sus sugerencias y paciencia.
Escribir esta biografía no hubiera sido posible sin la ayuda de Dominique Landman y su familia —Claude Landman y Mathieu y Cecilia Landman—; Thomas y Anka Landman, que acogieron mi proyecto, compartieron su archivo fotográfico, me dieron su autorización para explorar los archivos de la RGANI en Moscú y me presentaron al doctor Charles Mehlman.
También doy las gracias a los sobrinos y sobrinas de Jorge Semprún: Georges-Henri Soutou, Danielle de la Gorce, Isabelle Semprún Camenen, Luis Aguirregomezcorta, Rubén de Semprún, Diego de Semprún y Sylvia Nicolas por compartir sus recuerdos, documentos y fotografías personales.
Y a otros familiares y amigos que también compartieron conmigo sus impresiones y materiales inéditos: Santiago-Valentín Gamazo, Roger Kase, Yannick Bellon y Natalia Rodríguez Salmones.
Y a Sofia de Semprún-Roy, la viuda de Jaime Semprún.
A Alfonso Pérez-Maura, que me dio acceso a los materiales de la Fundación Antonio Maura.
A Óscar Fanjul y Plácido Arango, por su generosidad al ponerme en contacto con muchos de los colegas y amigos de Jorge Semprún.
A las siguientes personas, por compartir sus recuerdos conmigo: Joaquín Almunia, Claudio Aranzadi, Eduardo Arroyo, Leo Barblan, Josep Maria Castellet, Carmen Claudín, Konstantinos Costa-Gavras, Xavier Folch, Felipe González, Juan Goytisolo, Jordi Gracia, Roger Grenier, Elsa Grobety, Gabriel Jackson, Florence Malraux, Evelyn Mesquida, Beatriz de Moura, Berta Muñoz, Bernard Pivot, Rossana Rossanda, Javier Solana, Carlos Solchaga y Jeannine Verdes-Lerroux.
Al historiador y editor de Gallimard Jean-Louis Panné, que organizó la maravillosa y extensa cronología de Jorge Semprún en Le fer rouge de la mémoire (Gallimard).
A Alan Riding, por compartir materiales inéditos y consejos.
A Axel Braisz, del Servicio Internacional de Búsquedas en Bad Arolsen; a Daniel Palmieri, de la Unidad de Bibliotecas y Archivos Públicos, Comité Internacional de la Cruz Roja, Ginebra; al personal de la Bibliothèque Littéraire Jacques Doucet de París; a Ron Coleman, de la Biblioteca y Archivos del United States Holocaust Memorial Museum, Washington; a Ilona Denner, del Bundesarchiv, Berlín; a Victoria Ramos, del Archivo Histórico del Partido Comunista de España (PCE), y a Michael Yashinsky, del Yiddish Book Center, Amherst.
A Laura Díaz Herrera, por su trabajo en Madrid y en Alcalá de Henares en el Archivo Histórico del Ministerio de Asuntos Exteriores, el Archivo Histórico del Partido Comunista de España y el Archivo General de la Administración; a Maria Thomas, por su investigación en el Archivo Histórico del Partido Comunista de España, y a Amaury Nauroy, por su ayuda en París.
A Esther Gómez Parro, por su excepcional destreza en acceder al Archivo de Historia Contemporánea del Gobierno Ruso (RGANI) de Moscú, y por su traducción de los materiales del Ruso. Gracias a Juan José Herrera de la Muela, por ponerme en contacto con Esther.
A Caroline Delerue, en Londres, y a Antonia Riera Vales, en Madrid, por las excelentes y veloces transcripciones de las entrevistas. Gracias a Arantxa Aguirre por la sugerencia.
A Julia Munemo, por su cuidadosa corrección del texto y por la elaboración de la bibliografía.
A Nora Grosse, Lorena Bou y a todo el equipo de Penguin Random House.
Helga Druxes, Peter Starenko y Betsy Kolbert me ayudaron con rapidez y pericia con las traducciones del alemán, y Alex Mihailovic tradujo del ruso correspondencia que me permitió contactar con el RGANI. Mijaíl Iampolski me ayudó a localizar a un posible investigador ruso.
Florence Malraux ha sido una guía constante. Compartió conmigo décadas de experiencias vitales al lado de Jorge Semprún, y cuando me dijo que iba bien encaminada, me quedé tranquila. Merci, Florence.
Juby Bustamante me animó desde el primer momento a abordar este tema.
La bibliografía refleja también las valiosas aportaciones de otros especialistas.
John me ha animado cada vez que pensaba que me pasaría el resto de la vida escribiendo este libro.
Bibliografía
Archivos y colecciones especiales
Archivo Histórico del Partido Comunista de España, Madrid.
Archivo General de la Administración, Alcalá de Henares, Madrid.
Archivo Histórico del Ministerio de Asuntos Exteriores, Madrid.
Bibliothèque Littéraire Jacques Doucet, París.
Bundesarchiv, Berlín.
Fundación Antonio Maura, Madrid.
Gallimard Archives, París.
International Tracing Service, Bad Arolsen.
Library and Archives Reference Desk of the United States Holocaust Memorial Museum, Washington.
Library and Public Archives Unit, International Committee of the Red Cross, Ginebra.
Politisches Archiv des Auswärtigen Amtes Paris, Berlín.
Russian Government Archive of Contemporary History (RGANI), Moscú.
Obras de Jorge Semprún
¡Libertad para los 34 de Barcelona!, editado por la Federación de Juventudes Socialistas Unificadas de España, 1953. MS. Archivo Histórico del Partido Comunista de España, Dirigentes, 26/17.
The Long Voyage, Nueva York, The Overlook Press, 2005. [Hay trad. cast.: El largo viaje, Barcelona, Seix Barral, 1976].
Autobiografía de Federico Sánchez, Barcelona, Biblioteca Premios Planeta, 1977.
Quel beau dimanche!, París, Les Cahiers-Rouges-Grasset y Fasquelle, 1980. [Hay trad. cast.: Aquel domingo, Barcelona, Planeta, 1981].
Montand, la vida continúa, Barcelona, Planeta, 1983. [Edición francesa: Montand, la vie continue, París, France Loisirs, 1983].
La montagne blanche, París, Gallimard, 1986. [Hay trad. cast.: La montaña blanca, Madrid, Alfaguara, 1987].
Federico Sánchez se despide de ustedes, Barcelona, Tusquets, 1993. [Edición francesa: Federico Sánchez vous salue bien, París, Grasset, 1993].
La guerre est finie, París, Gallimard, 1966.
L’écriture ou la vie, París, Gallimard, 1996. [Hay trad. cast.: La escritura o la vida, Barcelona, Tusquets, 1997].
Adieu vive clarté, París, Gallimard, 1998. [Hay trad. cast.: Adiós, luz de veranos, Barcelona, Tusquets, 1999].