• Quejarse

Michel Foucault - Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas

Aquí puedes leer online Michel Foucault - Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 1968, Editor: Siglo XXI, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Michel Foucault Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas
  • Libro:
    Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas
  • Autor:
  • Editor:
    Siglo XXI
  • Genre:
  • Año:
    1968
  • Índice:
    4 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Michel Foucault: otros libros del autor


¿Quién escribió Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer
UNO
DOS
NOTAS

"El idioma analítico de John Wilkins", Otras inquisiciones, Emecé Editores, Buenos Aires, 1960, p. 142. [T.]

Los problemas de método que plantea tal "arqueología" serán examinados en una obra próxima.

P. Grégoire, Syntaxeon artis mirabilis, Colonia, 1610, p. 28.

G. Porta, De humanaphysiognomia, 1583; trad. francesa, La Physionomie humaine, 1655, p. 1.

U. Aldrovandi, Monstrorum historia, Bolonia, 1647, p. 663.

G. Porta, Magiae naturalis, 1589, trad. francesa, Magie naturelle. Ruán, 1650, p. 22.

U. Aldrovandi, Monstrorum historia, p. 3.

Paracelso, LiberParamirum, 1559; trad. francesa de Grillot de Givry, París, 1913. p. 3.

Paracelso, loc. cit.

Cesalpino, De plantis libri xvi, 1583.

Crollius, Tractatus de signaturis, trad. francesa cit., p. 88.

P. Belon, Histoire de la nature des oiseaux, París, 1555, p. 37.

Aldrovandi, Monstrorum historia, p. 4.

Crollius, Tractatus de signaturis, trad. francesa cit., p. 87.

C. Porta, Magiae naturalis, trad. francesa cit., p. 72.

Id., ibid., p. 72.

J. Cardano, De subtilitate rerum, 1552; trad. francesa, De la subtilité, París, 1656, p. 154.

S. G. S., Annotations au Grand Miroir du Monde de Duchesne, p. 498.

Paracelso. Die 9 Bücher der Natura Rerum, Oeuvres, ed. Suhdorff, … ix p 393.

Crollius Tractatus de signaturis, trad. francesa cit., p. 4. 21

Id., ibid, p.

Id., ibid., p. 6

Id., ibid., p. 33.

Id., ibid., pp. 33-4.

J. Cardano, Metoposcopia, ed. de 1658, pp. iii-viii.

Bacon, Historia naturalis, trad. francesa, Histoire naturelle, 1631, p. 221.

Paracelso, Archidoxis magica, 1559; trad. francesa, 1909, pp. 21-3.

T. Campanella, De sensu rerum el magia, Frankfurt, 1620.

P. Ramus , Grammaire, París, 1572, p. 3 y pp. 125-6.

Claude Duret, Trésor de l'histoire des langues, Colonia, 1613, p. 40.

Duret, loc., cit.

Gesner, en Mithridates, cita evidentemente, pero a título de excepción, las onomatopeyas; 2a ed., Tiguri, 1610, pp. 3-4.

Salvo para los lenguajes, ya que el alfabeto es materia del lenguaje. Cf. el capítulo II del Mithridates de Gesner. La primera enciclopedia alfabética es el Grand Dictionnaire Historique de Moreri, 1674.

La Croix du Maine, Les cent Buffets pour dresser une bibliothèque parfaite, 1583.

Blaise de Vigenére, Traité des chtffres, París, 1587, pp. 1-2; Claude Duret, Tresor de l'histoire des longues, pp. 19 y 20.

Montaigne, Essais, libro III, capitulo XIII.

Descartes, Oeuvresphilosophiques, París, 1963, t. i, p. 77.

F. Bacon, Novum organum, 1620, trad. francesa, París, 1847, lib. i, pp. 111 y 119, ss 45 y 55.

Descartes, Regulae, xiv, p. 168.

Ibid.

Ibid., p. 182.

Ibid., vi, p. 102; vii, p. 109.

Regulae, xiv, p. 182.

Ibid., vi, p. 103.

Regulae, vii, p. 110.

Regulae, iii, p. 86.

Logique de Port-Royal, 1a parte, cap. iv.

Berkeley, Essay towards a New Theory of Vision, 1709; trad. francesa, Essai d'une nouvelle théorie de la visión, Oeuvres choistes, traducidas por Leroy, París, 1944, t. i, pp. 163-4.

Berkeley, Treatise on the Principles of Human Knowledge, 1710; trad. francesa, Príncipes de la connaissance humane, Oeuvres choisies, t. i, p. 267.

Condillac, Essai sur l"origine des connaissances humanes, Oeuvres, París, 1789, t. i, pp. 188-208.

Condillac, Essai sur l'origine des connaissances humaines, p. 75.

Logique de Port-Royal, 1a parte, cap. iv.

Ibid.

Destutt de Tracy, Éléments d' Idéologie, Paris, año xi, t. ii, p. 1.

Hume, A Treatise of Human Nature, 1739-40; trad. francesa de Leroy, Essai sur la nature humaine, París, 1946, t. i, pp. 75-80.

Merian, Réflexions philosophiques sur la ressemblance, 1767, pp. 3 y 4.

Linneo, Philosophie botanique, ss 155 y 256.

Hobbes, Logic.

An Essay conceming Human Understanding, trad. al español de E. O'Gor- man, fce, México, 1956, p. 394.

Condillac, Grammaire, Oeuvres, t. v, pp. 39-40.

Destutt de Tracy, Elemente d'Idéologie, t. I, París, año ix.

U. Domergue, Grammaire genérale andytique, París, año v ii, t. I, pp. 10-11.

Condillac, Grammaire, Oeuvres, t. v, p. 336.

Abate Sicard, Éléments de grammaire genérale, 3a ed., París, 1808, t. II, p. 113.

Cf. Destutt de Tracy, Éléments d'ldéologie, t. I, pp. 261-6.

Condillac, Grammaire, Oeuvres, t. v, pp. 4-5 y 67-73.

Adam Smith, Considerations concerning the first fomation of languages and the dirferent genius of original and compound languages, 1795; trad. fran cesa, Considerations sur l'origine et la formation des langues, 1860, p. 410.

Destutt de Tracy, Éléments d'Idéologie, prefacio, t. i, p. 2.

C. Bonnet, Contemplations de la nature, Oeuvres completes, t. iv, p. 136, nota.

Cf. Destutt de Tracy, Mémoires de l'Academie des Sciences Morales et Politiques, t. III, p. 535.

D'Alembert, Discours preliminaire de l'Encyclopédie.

Destutt de Tracy, Eléments d'Idéologie, t. i, p. 24.

Diderot, art. "Encyclopédie" en la Encyclopédie, t. v, p. 637.

Rousseau, Essai sur l'origine des langues, Oeuvres, París, 1826, t. xiii, pp 220-1.

Cf. Michaelis, De l 'influence des opinions sur le Langage (1759; trad. francesa, París, 1762): sabemos, por la sola palabra δοχα, que los griegos identificaban la gloria y la opinión; y por la expresión das liebe Gewitter que los germanos creían en las virtudes fecundantes de la tormenta.

Se considera (cf. por ejemplo, Warburton, Essai sur les hyeroglyphes) que el saber de los antiguos y, sobre todo, de los egipcios, no fue en un princi pio secreto y después público, sino que primero fue construido en común y, en seguida, fue confiscado, enmascarado y disfrazado por los sacerdotes. El esoterismo, lejos de ser la forma primera del saber, no es más que su perversión.

E. Guichard, Harmonie étymohgique (1606). Cf. las clasificaciones del mismo tipo en Escalígero (Diatribe de Europaerum linguis) o Wilkins, An essay towards real character, Londres, 1668, pp. 3 ss.

Le Blan, Théorie nouvelle de la parole, París, 1750. El latín sólo habría trasmitido al italiano, al español y al francés "la herencia de algunas palabras".

Abate Girard, Les Vrais Principes de la Langue Française, París, 1747, t. i, pp. 22-25.

Acerca de este problema y de las discusiones que ha provocado, cf. Bauzée, Grammaire genérale, París, 1767; abate Batteux, Nouvel examen du préjugé de 1'inversion, París, 1767; abate d'Olivet, Remarques sur la langue française, París, 1771.

Abate Pluche, La Mécanique des Langues, reed. de 1811, p. 26.

Id., ibid., p. 23.

Cf., por ejemplo, Buffier, Grammaire française, París, 1723, nueva edición. Por ello, a fines del siglo xviii, se preferirá la expresión "gramática filosófica", en vez de gramática general, que "sería la de todas las lenguas"; D. Thiébault, Grammaire philosophique, París, 1802, t. i, pp. 6 y 7.

Destutt de Tracy, Éléments d'Idéologie,t. ii, p. 87.

J. Itard, Rapport sur les nouveaux développements de Víctor de l'Aveyron, 1806. Reedición en L. Malson, La Enfants Sauvages, París, 1964, p. 209.

Destutt de Tracy,

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas»

Mira libros similares a Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas»

Discusión, reseñas del libro Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.