Vladímir Arséniev - Dersú Uzalá
Aquí puedes leer online Vladímir Arséniev - Dersú Uzalá texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 1923, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:
Novela romántica
Ciencia ficción
Aventura
Detective
Ciencia
Historia
Hogar y familia
Prosa
Arte
Política
Ordenador
No ficción
Religión
Negocios
Niños
Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.
- Libro:Dersú Uzalá
- Autor:
- Editor:ePubLibre
- Genre:
- Año:1923
- Índice:4 / 5
- Favoritos:Añadir a favoritos
- Tu marca:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Dersú Uzalá: resumen, descripción y anotación
Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Dersú Uzalá" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.
Dersú Uzalá — leer online gratis el libro completo
A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Dersú Uzalá " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
Vladímir Arséniev rememora en este libro las aventuras y amistad que compartió con Dersú Uzalá, un nativo del Lejano Oriente ruso que fortuitamente encontró en una de sus expediciones por la taiga. Un peculiar estilo narrativo, tan sencillo como lleno de humanidad y rigor científico, es tal vez el secreto del éxito de la obra de este escritor-explorador ruso, absolutamente maravillado por la imponente naturaleza de los confines de su gigantesco país. Sin trampas literarias y con apenas un par de datos biográficos inventados, Dersú es presentado como la sabia personificación del entorno, en tanto que el capitán Arséniev es la involuntaria punta de lanza de la amenaza a esos ecosistemas que tanto admira. El lector comprobará que un siglo después del encuentro entre Arséniev y Dersú, el avance del progreso humano sigue haciendo mella en un medio ambiente que, en este libro, es también uno de los hilos conductores de la narración.
Vladímir Arséniev
ePub r1.1
Titivillus 06.07.17
Título original: Дерсу Узала (Dersú Uzalá)
Vladímir Arséniev, 1923
Traducción: Sergio Hernández-Ranera
Revisión científica: Rubén Sanz Redondo
Editor digital: Titivillus
ePub base r1.2
VLADÍMIR ARSÉNIEV. San Petersburgo (Rusia), 1872 - Vladivostok (Rusia), 1930. Escritor, explorador, cartógrafo y naturalista ruso. Como teniente al servicio del zar, exploró la región del río Ussuri, en el extremo más oriental de Rusia en Asia. Más tarde realizó tres expediciones, principalmente a pie, acompañado por cosacos y guías nativos de Siberia (1902-1908).
Fue durante estos viajes cuando conoció a Dersu Uzala, un anciano cazador de la tribu de los hezhen. La gran amistad que los unió la plasmó en el libro Dersu Uzala: La Taiga del Ussuri. Su publicación tuvo una gran relevancia en toda Rusia y lo convirtió en un héroe. El libro fue llevado al cine por el director ruso Agasi Babayan (1961) y más tarde por el japonés Akira Kurosawa (1975). Esta última obtuvo el Oscar a la mejor película en lengua extranjera.
También escribió En las montañas de la Sijoté-Alín. A Través de la taiga de Siberia oriental. Sus obras completas se editaron en Moscú en 1986.
Pasó los años de la guerra civil rusa en Vladivostok y posteriormente fue Comisario de Minorías Étnicas en la efímera República del Lejano Oriente. Tras la absorción de esta por parte de la Unión Soviética, Arséniev se negó a regresar al oeste y permaneció durante el resto de su vida en su casa familiar en Vladivostok, la cual se ha convertido en la actualidad en un museo que lleva su nombre, en el que se exhiben objetos personales y otros relativos a sus aventuras.
[1] Saguid Sabítov, Stepán Arinin, Iván Turtygin, Iván Fokin, Vasili Zajarov, Eduard Kalinovski, Vasili Legueyda, Dmitri Djiakov y Stepán Kazímirchuk.
[2] Botánico ruso (1860-1933), amigo personal de Arséniev, que llevó a cabo diversas campañas de herborización en el Lejano Oriente ruso. [N. del revisor científico; a partir de ahora N. del RC.]
[3] Para encender el fuego a la manera tradicional, se golpeaba fuertemente una piedra dura como el pedernal o sílex contra otra rica en hierro, generalmente pirita o marcasita, denominada eslabón. Las chispas producidas entraban en contacto con un material altamente inflamable (celuloide) que, en unión con la yesca y el trapo previamente quemado, posibilitaba la propagación del fuego de forma efectiva. [N. del RC.]
[4] Casa campesina de China. [N. del T.]
[5] Mi compañero de viaje P. P. Bordakov, que llevaba en el destacamento dos meses, describió nuestro viaje en la revista Rusia joven en 1914. Escribió el artículo «En la costa del mar de Japón» de manera muy expresiva y vivaz. A P. P. Bordakov se le coló un pequeño error: el asunto del robo del dinero de Dersú aconteció no en Jabarovsk, sino en Anuchino.
[6] La escuadrilla estaba compuesta de cinco destructores: el Grozni, el Gremiaschiy, el Stereguschiy, el Besschumniy y el Boykiy (el Terrible, el Atronador, el Vigilante, el Silencioso y el Avispado [N. del T.]).
[7] Jean-François Galaup, conde de La Pérouse (1741-1788), célebre navegante francés. [N. del T.]
[8]Cervus nippon hortulorum. [N. del RC.]
[9] De viraje, del ruso. [N. del T.]
[10] Moneda rusa. 1 rublo equivale a 100 kopeks. [N. del T.]
[11] Starovery (старовéры) en el original, término en ruso que indica que son practicantes del rito antiguo ortodoxo. [N. del T.]
[12] Tipo de bollo en forma de rosca. [N. del T.]
[13] Literalmente, «barbas rojas», bandoleros chinos que actuaban en el Lejano Oriente ruso y en Manchuria. [N. del T.]
[14] Planta de la familia de las leguminosas, alguna de cuyas especies se utiliza como forraje para el ganado. [N. del RC.]
[15] Hojarasca y ramas pequeñas y delgadas de los árboles. [N. del RC.]
[16] Cuento de Alexander Pushkin. [N. del T.]
[17] Botas de piel de reno de los pueblos del norte y de Siberia. [N. del T.]
[18] Tazá: perteneciente al grupo étnico de los udejéis, que son a su vez un pueblo que vive en los territorios de Primorie y Javarovsk. Los tazás son udejéis que adoptaron un modo de vida sedentario y asumieron varios elementos de la cultura de los chinos y los manchúes. [N. del T.]
[19] Antigua medida rusa de longitud. 1 versta equivale a 1.060 metros. [N. del T.]
[20]Capreolus pygargus. [N. del RC.]
[21]Kojlianka: camisa de piel de los pueblos del norte. [N. del T.]
[22]Dojá: pelliza larga hecha a partir de pieles. [N. del T.]
[23] El tigre siberiano (Panthera tigris althaica), conocido también como tigre del Amur, es una subespecie propia del Lejano Oriente ruso, característica de la región del Amur y la zona fronteriza entre Rusia y China. En peligro de extinción, es uno de los animales más codiciados por los cazadores furtivos a causa del valor de su piel, dientes y especialmente sus genitales, que son empleados en la medicina tradicional china. [N. del RC.]
[24]Janjda (una palabra manchú) significa «alce» y je-tszi (un término chino), «río». [N. del T.]
[25]Betula ermanii. [N. del RC.]
[26]Picea ajanensis. [N. del RC.]
[27]Acer tataricum. [N. del RC.]
[28]Cornus canadensis: planta herbácea de la familia de las cornáceas, nativa del norte de China, Lejano Oriente ruso, Japón y Norteamérica. Habita en los bosques montanos de coníferas. [N. del RC.]
[29]Sazhen: antigua medida rusa de longitud equivalente a 2,134 metros. [N. del T.]
[30]Nidularium fulgens: planta herbácea de la familia de las bromeliáceas con flores reunidas en racimos ralos. Las bromeliáceas se distribuyen por regiones tropicales y subtropicales del continente americano, con un único representante en África. [N. del RC.]
[31] Planta herbácea o arbusto perteneciente a la familia de las plantas compuestas.
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
Libros similares «Dersú Uzalá»
Mira libros similares a Dersú Uzalá. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.
Discusión, reseñas del libro Dersú Uzalá y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.