Sir Michael de Courcy Fraser Holroyd CBE FRHistS FRSL (nacido el 27 de agosto de 1935) es un biógrafo inglés.
Holroyd nació en Londres, hijo de Basil de Courcy Fraser Holroyd (descendiente del tatarabuelo de John Baker Holroyd, primer conde de Sheffield) y de su esposa, Ulla Knutsson-Hall.
Fue educado en el Eton College, aunque a menudo ha reclamado la Biblioteca Pública de Maidenhead como su alma mater.
En 1964 publicó su primer libro, una biografía del escritor Hugh Kingsmill; su reputación se consolidó en 1967-68 con la publicación de la vida de Lytton Strachey (que el dramaturgo Christopher Hampton utilizó más tarde extensamente al escribir el guión de la película Carrington de 1995). Holroyd también ha escrito las biografías de Augustus John y, en cuatro volúmenes, de Bernard Shaw. Su libro Un libro de secretos. Hijas ilegítimas, padres ausentes (2010) trata de la Villa Cimbrone en el Golfo de Salerno y de las figuras literarias y sociales eduardianas que allí vivían, como Ernest Beckett, 2.º barón de Grimthorpe.
Lytton Strachey: A Critical Biography (1967, 1968) se convirtió en la obra definitiva de Holroyd. Publicó una versión revisada en 1994 bajo el subtítulo The New Biography.
Holroyd fue presidente de la Sociedad de Autores entre 1973 y 1983, y de 1985 a 1988 fue presidente de la rama inglesa de PEN. Sus premios incluyen el Premio Literario Heywood Hill 2001 y el Premio David Cohen de Literatura 2005. En 2006 fue galardonado con el Premio PEN de Oro por el PEN inglés por «A Lifetime's Distinguished Service to Literature», fue presidente de la Royal Society of Literature de 2003 a 2008 y fue nombrado caballero en la New Year Honours List de 2007. Holroyd es un mecenas de Dignity in Dying.
Holroyd está casado con la autora Margaret Drabble.
Citas
Por un error fatal generado en los huesos
de todos los hombres y mujeres
ansiamos lo que no podemos tener:
No el amor universal
sino nuestro amor particular.
1 de septiembre de 1939
W. H. AUDEN
¿Cómo te amo? Deja que te cuente las maneras.
Te amo con toda la profundidad, amplitud y altura
que mi alma pueda alcanzar cuando persigo en vano
las fronteras del Ser y la Gracia ideal.
Te amo hasta el nivel de la cotidiana
necesidad más silenciosa, con el sol y la luz de la lámpara.
Te amo libremente, como los hombres luchan por lo correcto.
Te amo con pureza, como los hombres alcanzan la Gloria.
Te amo con la pasión que antes puse
en mis viejos lamentos y con mi fe de niña.
Te amo con la ternura que creí perder
cuando mis santos se desvanecieron… ¡Te amo con el aliento,
las sonrisas, y las lágrimas, de toda mi vida!… y, si Dios lo quiere,
te amaré aún más después de la muerte.
XLIII, Sonetos del portugués
ELIZABETH BARRETT BROWNING
A Tiziana, por haberme descubierto las novelas de Violet Trefusis, y a Catherine, por haberme ayudado a comprender a Ernest Beckett y a Eve Fairfax.
Título original: A Book of Secrets: Illegitimate daughters and absent fathers
Michael Holroyd, 2015
Traducción: Andrés Barba
Editor digital: Titivillus
ePub base r2.0
Notas
[1] Ley de gobierno autónomo. (N. del T.)
[2] En memoria de su mujer, Ernest donó tres mil libras para la construcción de una nueva iglesia de Inglaterra que funcionara como hospicio para huérfanos y delincuentes juveniles en Hollin Road, Headingley. Hoy es uno de los edificios que componen la escuela primaria de Weetwood. Puede verse el escudo de armas de los Beckett en la entrada y pueden verse todavía las tres piedras fundacionales en las que están grabados los nombres de los tres hijos de Luie: Lucille, Muriel y Ralph. (N. del A.)
[3] Ganó la Cruz Militar al mérito en la Primera Guerra Mundial y murió en Londres, al final de la Segunda Guerra Mundial.
[4] En un principio, Ernest había ofrecido la mansión con sus doscientos sesenta y cuatro acres por una suma de doscientas cuarenta mil libras, pero los contribuyentes se opusieron firmemente, e incluso llegaron a escribir un panfleto en el que se denunciaba el «escándalo» de aquel precio exorbitante. El asunto se convirtió en el tema principal de un amargo debate en el que Ernest pidió la intervención de Winston Churchill (recientemente nombrado presidente de la Cámara de Comercio) para que lo ayudara con el apoyo de la Cámara Gubernamental («lo dejo en tus manos, Winston, para que hagas lo que te parezca más razonable»). Churchill consiguió en el último minuto un regalo para Ernest de cuarenta acres que podían ser destinados a un parque público. «Me alegro de que todo haya acabado bien, —escribió a Churchill—, un amigo necesitado es un amigo de verdad» (a friend in need is a friend indeed). Hoy en día el Beckett Park está abierto al público y tiene una extensión de noventa y dos acres.
[5] A pesar de que a Ernest se le describe con mucha frecuencia como un protector de las artes, resulta realmente difícil encontrar en las colecciones públicas cuadros que le hayan pertenecido. En 1913 cedió una pintura naval llamada Las paredes de madera de Inglaterra al Training College de Leeds. El autor era, eso dijo él mismo, un pinto de Yorkshire, pero era incapaz de recordar su nombre (aunque sí recordaba haber pagado mil seiscientas libras por el cuadro). Un cuadro con ese mismo nombre pintado en 1891 por John William Buxton Knight (de unos barcos en el puerto de Plymouth) se presentó en la Tate Gallery en 1931. En 1896 Ernest donó un busto de Napoleón realizado por Joseph Gott (más tarde llamado Canova) a la Art Gallery de Leeds. A finales del siglo XX la galería compró un desnudo masculino realizado por Rodin, La edad de bronce, una pieza fundida que había pertenecido originariamente a la familia Beckett.
[6]The pilgrim’s progress from this world to that wich is to come es una alegoría cristiana escrita por John Bunyan en 1678. (N. del T.)
[7] Page-Turner. Literalmente: Pasa-Páginas. (N. del T.)
[8] Hay ejemplares de bustos de Eve Fairfax realizados por Rodin en el Fine Arts Museum de San Francisco (La nature), en el Victoria and Albert Museum de Londres, en la Art Gallery de Johannesburgo, en la Galleria Communale d’Arte de Roma y varias versiones en el Musée Rodin de París. (N. del A.)
[9] Maestros en el entrenamiento de la raza foxhound, utilizada tradicionalmente para la caza. (N. del T.)
[10] Película de Henry-Georges Clouzot, Le salaire de la peur (1953). (N. del T.)
[11] En español en el original. (N. del T.)
[12] Véase el comienzo del capítulo «Una historia de libros». (N. del A.)
[13] Aunque la novela de Maggie La reina roja fue publicada en Italia, en 2009, traducida por Tiziana. (N. del A.)
[14] Desairados y arrogantes.
[15] Formas y formalismos.
[16] Campanas y olores y quirinales y orinales.
[17] Tuberculosis, enfermedades venéreas.
[18] Anónimo-unánime; atolondrado-entrometido; monástico-escolástico.
[19] Tras la muerte de Violet, la vida de Philippe Jullian entró en decadencia. Unos ocho meses más tarde hubo un incendio en su casa en el que se perdieron casi todos sus cuadros. Se convirtió en alguien cada vez más dependiente de Hamoud, su criado marroquí y compañero, quien lo ayudó a instalarse en su apartamento de París. El 23 de septiembre de 1977, Hamoud fue apuñalado hasta la muerte por un desconocido y cinco días después la policía encontró el cuerpo de Philippe Jullian colgando de un gancho frente a la puerta principal de su nuevo apartamento.