• Quejarse

Louis-Ferdinand Céline - Cartas de la cárcel

Aquí puedes leer online Louis-Ferdinand Céline - Cartas de la cárcel texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 1998, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Louis-Ferdinand Céline Cartas de la cárcel

Cartas de la cárcel: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Cartas de la cárcel" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Louis-Ferdinand Céline: otros libros del autor


¿Quién escribió Cartas de la cárcel? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Cartas de la cárcel — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Cartas de la cárcel " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer
Tras haber dormido durante más de cuarenta años en los archivos de su abogado - photo 1

Tras haber dormido durante más de cuarenta años en los archivos de su abogado danés, Thorvald Mikkelsen, se editaron en Francia estas cartas de Céline dirigidas a su mujer y al citado abogado entre 1945 y 1947. El grueso de la cartas aquí recogidas constituye un emocionante documento escrito por Céline durante las horas más sombrías de su existencia, cuando, detenido en Dinamarca a instancias de las autoridades francesas, fue arrestado por traición, acusado de haber colaborado con el gobierno de Vichy durante la ocupación nazi en la Segunda Guerra Mundial, un delito que entonces podía suponer la pena de muerte. Estas cartas son los gritos de un hombre que se siente acorralado, testimonios de su pasión por la vida, de su rebeldía contra la injusticia y de su amor por los pocos seres que le quedaban en el mundo: su mujer, Lucette Almansor, y su gato Bébert. Pero este libro es, sobre todo, una muestra del genio literario de Céline, una crónica de la inmediata posguerra europea y nuevo viaje al fin de la noche.

Louis-Ferdinand Céline Cartas de la cárcel ePub r10 Titivillus 250916 - photo 2

Louis-Ferdinand Céline

Cartas de la cárcel

ePub r1.0

Titivillus 25.09.16

Título original: Lettres de prison à Lucette Destouches et à Maître Mikkelsen (1945-1947)

Louis-Ferdinand Céline, 1998

Traducción: Carlos Manzano

Prólogo: Constantino Bértolo Cadenas

Editor digital: Titivillus

ePub base r1.2

Louis-Ferdinand Céline Courbevoie 1894-París 1961 uno de los máximos - photo 3

Louis-Ferdinand Céline Courbevoie 1894-París 1961 uno de los máximos - photo 4

Louis-Ferdinand Céline (Courbevoie, 1894-París, 1961), uno de los máximos exponentes de las letras francesas y de la literatura contemporánea, participó en la Primera Guerra Mundial, en la que resultó gravemente herido, y en 1924 se doctoró en medicina y trabajó cuatro años para la Sociedad de Naciones. Su primera novela, Viaje al fin de la noche (1932), lo reveló como un narrador excepcional. Siguieron: Muerte a crédito (1936), el libelo antisemita Bagatelles pour un massacre (1938); L’école des cadavres (1938), presentimiento apocalíptico de la inminente catástrofe, y Guignol’s band (1943). La extraña conducta de este negador de todo, colaboracionista del gobierno de Vichy, le obligó a huir a Alemania y Dinamarca, donde fue condenado a muerte y después indultado. En 1952 regresó a Francia y permaneció en París hasta el año de su muerte. Fruto de las amargas experiencias de sus últimos años son Fantasía para otra ocasión (1952 y 1954), De un castillo a otro (1957), Norte (1960), Rigodón (1969) y Cartas de la cárcel (1998), un libro en el que se recogen las cartas que el autor escribió a su mujer, Lucete Destouches y a su abogado, Thorvald Mikkelsen, desde la cárcel Vestre Faengsel entre 1945 y 1947.

Notas

[1] Carta en tinta sobre papel no sellado.

[2] Panfleto sobre la derrota, publicado por Céline en febrero de 1941.

[3] Añadido, de través, en el margen izquierdo: «Por lo demás, todos mis libros fueron prohibidos en Alemania desde el advenimiento del nacionalsocialismo». El Viaje, Muerte a crédito, Mea culpa, Semmelweiss y Bagatelles (expurgado de los ballets) fueron traducidos y publicados en Alemania entre 1933 y 1939.

[4] Véase nuestra biografía, tomos II y III (Mercure de France, 1981 y 1977).

[5] Carta a tinta en papel no sellado.

[6]Vida y obra de Philippe-Ignace Semmelweis, reimpresa en 1936, después de Mea culpa. En aquella fecha la editorial Denoël había vendido treinta y nueve mil ejemplares.

[7] Carta a tinta en papel no sellado. Karen Marie Jensen, bailarina amiga de Elizabeth Craig y de Louis. Se había casado con un diplomático español y residía en Madrid. Louis y Lucette ocupaban su estudio.

[8] Francés instalado en Dinamarca, capitán jubilado (tenía sesenta y cinco años en aquella fecha). Céline lo había conocido en casa de la Sra. Hella Johansen.

[9] Hella Johansen, prima de Karen Marie Jensen y madre de Bente (que Céline ortografía «Bende»).

[10] Carta a tinta en papel no sellado.

[11]Ibid.

[12] Se produciría el 20 de junio de 1945.

[13] Carta a tinta en papel no sellado.

[14]Ibid.

[15]Ibid.

[16] Sobre la cuestión del oro (tanto en depósito en un banco de Copenhague como el que llevaba consigo a su llegada a Dinamarca), véase el comentario al tomo 3 de nuestra biografía y «Au royaume de Danemark» («En el reino de Dinamarca») de Henri Thyssen, en Tout Céline, 5, pp. 116-136.

[17] Carta a tinta en papel no sellado.

[18]Ibid.

[19] Es la primera carta conocida de Céline desde su encarcelación el 17 de diciembre. Está escrita en inglés y ofrecemos el texto francés según una transcripción mecanografiada (pues la autógrafa no ha llegado hasta nosotros), que figuraba ya, aunque ligeramente censurada, en Le Danemark a-t-il sauvé Céline? («¿Salvó Dinamarca a Céline?») de Helga Pedersen (Plon, 1975). Reproducimos el membrete impreso de esos formularios de correspondencia en papel rayado: «Servicios Penitenciarios de Copenhague / Prisión Occidental / Detenido: 20 / Sobre cerrado conforme al Código Civil, párrafo 784, apartado 3)».

[20] Abogado, suplente del Sr. Mikkelsen, quien se encontraba en Estados Unidos en el momento en que Céline fue detenido y tardaría tres meses en volver.

[21] A continuación sigue nuestra traducción.

[22] Aage Seidenfaden, director de la policía de Copenhague. Véanse los anexos I, p. 433, y II, p. 435.

[23] Maurice Gabolde (1891-1972), fiscal general del Tribunal de Apelación de la Sección Especial en 1941, nombrado ministro de Justicia en 1943, representante de Laval en la Delegación General de Sigmaringen, refugiado en España; condenado a muerte por contumacia en 1946.

[24] Abel Bonnard (1883-1968), escritor, miembro de la Academia Francesa, nombrado secretario de estado de Educación en abril de 1942, refugiado en España; condenado a muerte por contumacia (pena reducida a diez años de destierro en 1960).

[25] Paul Morand (1888-1976), escritor y diplomático. Jefe de la Misión Francesa de Guerra Económica en Londres (1939-1940), nombrado primer secretario de la embajada de Francia en Bucarest en 1943, después embajador en Berna en 1944. Permaneció en Suiza y fue revocado en 1944 (sería reintegrado en el Ministerio de Asuntos Exteriores en 1955 y jubilado). Elegido para la Academia Francesa en 1968.

[26] La Ley de Sospechosos, de 17 de septiembre de 1793, bajo el Terror y la represión sangrienta de la Comuna en mayo de 1871.

[27] Céline vivió en Camerún en 1916-1917.

[28] Véase la carta 11, p. 38, nota 20.

[29] Carta a lápiz en papel con membrete de la cárcel, redactada en inglés.

[30] Los panfletos.

[31] Carta a lápiz en papel no sellado y rayado y dirigida clandestinamente a Lucette desde la enfermería de la cárcel, donde Céline había sido ingresado el 28 de diciembre.

[32] La detención del 17 de diciembre de 1945.

[33] Todos los lunes, de un cuarto de hora de duración.

[34] Hella y Bente Johansen y el gato Bébert.

[35] Carta a lápiz en papel no sellado y rayado y dirigida clandestinamente a Lucette.

[36] Alain Laubreaux (1899-1968), periodista de

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Cartas de la cárcel»

Mira libros similares a Cartas de la cárcel. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


No cover
No cover
Ferdinand Ossendowski
Ferdinand von Schirach - Culpa
Culpa
Ferdinand von Schirach
G. K. Chesterton - Robert Louis Stevenson
Robert Louis Stevenson
G. K. Chesterton
Ferdinand von Schirach - Crímenes
Crímenes
Ferdinand von Schirach
Louis-Ferdinand Céline - Semmelweis
Semmelweis
Louis-Ferdinand Céline
Louis Charpentier - El misterio vasco
El misterio vasco
Louis Charpentier
Louis Charpentier - El misterio del vino
El misterio del vino
Louis Charpentier
Céline Muller - Jan van Eyck
Jan van Eyck
Céline Muller
Reseñas sobre «Cartas de la cárcel»

Discusión, reseñas del libro Cartas de la cárcel y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.