SESENTA MILLAS
DE FRONTERA
Most Berkley Books are available at special quantity discounts for bulk purchases for sales promotions, premiums, fund-raising, or educational use. Special books, or book excerpts, can also be created to fit specific needs.
For details, write: Special Markets, The Berkley Publishing Group, 375 Hudson Street, New York, New York 10014.
SESENTA MILLAS
DE FRONTERA
Un agente estadounidense lucha contra las
drogas en la frontera con México
TERRY KIRKPATRICK
BERKLEY BOOKS, NEW YORK
THE BERKLEY PUBLISHING GROUP
Published by the Penguin Group
Penguin Group (USA) Inc.
375 Hudson Street, New York, New York 10014, USA
Penguin Group (Canada), 90 Eglinton Avenue East, Suite 700, Toronto, Ontario M4P 2Y3, Canada (a division of Pearson Penguin Canada Inc.) • Penguin Books Ltd., 80 Strand, London WC2R 0RL, England • Penguin Ireland, 25 St. Stephen’s Green, Dublin 2, Ireland (a division of Penguin Books Ltd.) • Penguin Group (Australia), 707 Collins Street, Melbourne, Victoria 3008, Australia (a division of Pearson Australia Group Pty. Ltd.) • Penguin Books India Pvt. Ltd., 11 Community Centre, Panchsheel Park, New Delhi—110 017, India • Penguin Group (NZ), 67 Apollo Drive, Rosedale, Auckland 0632, New Zealand (a division of Pearson New Zealand Ltd.) • Penguin Books, (South Africa) Rosebank Office Park, 181 Jan Smuts Avenue, Parktown North 2193, South Africa • Penguin China, B7 Jiaming Center, 27 East Third Ring Road North, Chaoyang District, Beijing 100020, China
Penguin Books Ltd., Registered Offices: 80 Strand, London WC2R 0RL, England
This book is an original publication of The Berkley Publishing Group.
Copyright © 2012 by Terry Kirkpatrick.
Cover photos: Shutterstock. Cover design by Gerry Todd.
Interior text design by Laura K. Corless.
All rights reserved.
No part of this book may be reproduced, scanned, or distributed in any printed or electronic form without permission. Please do not participate in or encourage piracy of copyrighted materials in violation of the author’s rights. Purchase only authorized editions.
BERKLEY® is a registered trademark of Penguin Group (USA) Inc.
The “B” design is a trademark of Penguin Group (USA) Inc.
PUBLISHING HISTORY
Berkley Español trade paperback edition / January 2013
eBook ISBN: 978-1-101-60383-3
ISBN: 978-0-451-41740-4
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Kirkpatrick, Terry.
[Sixty miles of border. Spanish]
Sesenta millas de frontera : un agente estadounidense lucha contra las drogas en la frontera con México / Terry Kirkpatrick.
p. cm.
Translation of: Sixty miles of border : an American lawman battles drugs on the Mexican border / Terry Kirkpatrick.
Includes bibliographical references and index.
1. Kirkpatrick, Terry. 2. U.S. Customs Service. Office of Investigations. 3. Drug control—
Mexican-American Border Region. 4. Drug traffic—Mexican-American Border Region.
5. Marijuana—Mexican-American Border Region. I. Title.
HV5831.M46K5718 2013
363.45092—dc23
[B]
2012037785
Penguin is committed to publishing works of quality and integrity.
In that spirit, we are proud to offer this book to our readers;
however, the story, the experiences, and the words are the author’s alone.
Estas son las historias reales de las investigaciones y operaciones federales realizadas por agentes antinarcóticos en Arizona, Texas y México. La frontera entre Arizona y México es muy vulnerable, y cualquiera puede cruzarla sin ningún problema. Este libro tiene por objeto arrojar un poco de luz sobre la vida de los agentes antinarcóticos, sus experiencias en la frontera y el efecto que estas tienen en sus vidas cotidianas. No tiene la intención de glorificar a los agentes ni de hacerlos ver de manera diferente a lo que son: personas arriesgadas y dedicadas que representan a la autoridad.
Cientos de agentes especiales que llegaron a trabajar en la frontera tardaron menos de seis meses en pedir un traslado. Los pocos que permanecieron trabajando allí se hicieron llamar a sí mismos “Las Ratas de la Frontera”. Como miembro acérrimo de este grupo, mi esperanza es que te pongas en nuestro lugar y que veas la frontera a través de nuestros ojos.
Entre la cordura y la locura hay solo un paso, y en este trabajo aprendimos a reírnos de nosotros mismos y de los demás, a fin de conservar la razón. Sin importar cuán terrible fuera un caso determinado, siempre tratábamos de aprender alguna lección positiva como un medio psicológico para no perder la cordura. Como soy un verdadero irlandés y me gustan las buenas historias, muchas veces transmití y enseñé a los nuevos agentes mi versión de los hechos. Ese es mi objetivo en este libro.
Cada día, a lo largo de la frontera suroeste, los agentes enfrentan peligros y frustraciones inimaginables. Los eventos, personajes e incidentes de este libro son reales. Son relatos sobre los dedicados agentes especiales de aduanas de Estados Unidos que han trabajado en la frontera suroeste de Arizona y Texas, así como de los notorios narcotraficantes que controlaban y siguen controlando el norte de México. Los nombres de algunos agentes especiales y de los informantes confidenciales han sido cambiados para proteger su identidad. Los nombres de los narcotraficantes son reales, y algunos de ellos todavía siguen aterrorizando a México.
UNA ANTIGUA PROFESIÓN
EL contrabando ha estado presente en Arizona desde el siglo XIX. Caballos, ganado, personas, licores, aves, serpientes y narcóticos han cruzado la frontera desde la época que se remonta a la construcción del primer ferrocarril. Los vaqueros fumaban opio en la época de Wyatt Earp y Doc Holiday. Cuando se prohibió el opio, los chinos comenzaron a entrarlo de contrabando a los Estados Unidos.
Durante los años 40 y 50, la mafia de Chicago se refugió en Nogales, Sonora. Las fotos de Bugsy Malone, Pretty Boy Floyd, John Dillinger y de otros mafiosos podían verse en las paredes del restaurante La Caverna de esa ciudad.
Los músicos mexicanos escriben canciones celebrando las hazañas de los narcotraficantes, retratándolos como Robin Hoods modernos. Hoy en día, el gobierno mexicano está sumergido en una batalla perdida con los narcotraficantes, tratando de retomar el control de la Nación Narco. Los cárteles realizan acciones increíblemente violentas y despiadadas, y han dejado una estela de muerte en las ciudades fronterizas de México. Es solo cuestión de tiempo para que esta oleada de violencia se extienda a los Estados Unidos. Algunos sostienen que ya está aquí, debido al asesinato de rancheros locales y de un agente de la Patrulla Fronteriza.
La mayoría de las pintorescas ciudades fronterizas de México tienen una plaza central, que es el lugar tradicional donde los residentes se reúnen, socializan y escuchan grupos musicales los fines de semana. La plaza es el corazón de la ciudad. El “jefe de plaza” es el narcotraficante que controla la ciudad fronteriza. Los cárteles le suministran drogas, que él reparte a los narcotraficantes locales para su distribución. El jefe de plaza soborna al alcalde, a la policía federal y local y a los líderes empresariales a cambio de favores políticos y de no terminar en la cárcel. Los jefes de los cárteles tienen inmensas fortunas, y aparecen en la lista Forbes 500 como algunos de los hombres más ricos del mundo. Tienen los mejores recursos: armas de fuego, vehículos blindados, comunicaciones encriptadas y aeronaves.