• Quejarse

Terry L. Anderson - EL NO TAN SALVAJE OESTE: Los derechos de propiedad en la frontera (Spanish Edition)

Aquí puedes leer online Terry L. Anderson - EL NO TAN SALVAJE OESTE: Los derechos de propiedad en la frontera (Spanish Edition) texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 2014, Editor: INNISFREE, Género: Ordenador. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Terry L. Anderson EL NO TAN SALVAJE OESTE: Los derechos de propiedad en la frontera (Spanish Edition)
  • Libro:
    EL NO TAN SALVAJE OESTE: Los derechos de propiedad en la frontera (Spanish Edition)
  • Autor:
  • Editor:
    INNISFREE
  • Genre:
  • Año:
    2014
  • Índice:
    3 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

EL NO TAN SALVAJE OESTE: Los derechos de propiedad en la frontera (Spanish Edition): resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "EL NO TAN SALVAJE OESTE: Los derechos de propiedad en la frontera (Spanish Edition)" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Terry L. Anderson: otros libros del autor


¿Quién escribió EL NO TAN SALVAJE OESTE: Los derechos de propiedad en la frontera (Spanish Edition)? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

EL NO TAN SALVAJE OESTE: Los derechos de propiedad en la frontera (Spanish Edition) — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" EL NO TAN SALVAJE OESTE: Los derechos de propiedad en la frontera (Spanish Edition) " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Terry Lee Anderson y Peter Jensen Hill

EL NO TAN SALVAJE OESTE

L os derechos de propiedad en la frontera

Traducción de

Carlos López Montero

2014 Título original The Not So Wild Wild West - photo 1

2014

Título original:

The Not So Wild, Wild West

www.edicionesinnisfree.com

© EDITORIAL INNISFREE

© STANFORD UNIVERSITY PRESS

Todos los derechos reservados

A nuestros hijos: Sarah, Peter, Jennifer, Josh y Lisa. Que el espíritu y la libertad del Oeste les bendiga por siempre.

Índice

Agradecimientos

Agradecimientos

El desarrollo de este libro ha llevado un largo tiempo; la primera vez que pensamos en la evolución de los derechos de propiedad en la frontera fue a principios de la década de los setenta. El asunto se convirtió en una parte fundamental del curso sobre historia económica que ambos impartimos en la Universidad Estatal de Montana durante dos décadas.

A lo largo del proceso de gestación de este proyecto, la relación de seminarios, artículos y conversaciones que mantuvimos con colegas es demasiado vasta como para entrar ahora en detalle. Pero gracias a nuestros amigos y compañeros Dan Benjamin, Bruce Benson, James Buchanan, David Friedman, David Haddock, Ron Johnson, Gary Libecap, Fred McChesney, Andrew Morriss, Seth Norton, Richard Stroup y Bruce Yandle por sus comentarios. Además, también nos gustaría agradecer a Anna Nordberg su ayuda en la investigación y la edición del manuscrito. Por supuesto, los errores en el análisis y en las pruebas aportadas son responsabilidad nuestra.

Somos afortunados por haber recibido el apoyo de instituciones y particulares a través del PERC ( Property and Environment Research Center , Centro de Investigación de la Propiedad y del Entorno), el Instituto Hoover y el Wheaton College. Estamos especialmente contentos por el respaldo obtenido de la Earhart Foundation, que nos permitió comenzar a ordenar nuestras disparatadas ideas y artículos acerca de este asunto, así como recopilar el material gráfico incluido en el libro. Andy Morriss organizó un coloquio del Liberty Fund que giró alrededor de varios pasajes de la obra, por lo que le agradecemos a él y a los participantes, así como al Liberty Fund, que hayan hecho de este un libro mejor. El emprendedor Bill Dunn proporcionó generosamente ayuda de todo tipo al PERC con tal de ayudar en la elaboración de este libro. En el Instituto Hoover, John Raisian le concedió a Terry la flexibilidad necesaria para que pudiera trabajar en este proyecto, y Marty e Illie Anderson han estado apoyando el puesto de Terry como investigador principal. En el Wheaton College, la familia Bennet ha respaldado la cátedra patrocinada de Peter.

La parte más fácil de este proyecto consistió en teorizar sobre la evolución de los derechos de propiedad en la frontera, así como recabar información acerca de la fascinante historia del Oeste. Lo difícil fue juntar todos los resultados en un manuscrito para que posteriormente pudiera ser publicado. Por todo ello, esto no hubiera sido posible sin el trabajo duro y la atención por el detalle de Michelle Johnson. No podemos agradecerle lo suficiente el haber organizado y corregido nuestros errores, siempre con una sonrisa en la boca. Además nos gustaría darle las gracias a Monica Lane Guenther por hacer malabarismos con los turnos en el PERC, lo que nos permitió trabajar en el borrador, y a Michelle McReynolds por ayudarnos a conseguir el material gráfico necesario.

Por último, agradecemos a nuestras familias su paciencia, interés y apoyo. Siempre se mostraron »cariñosamente» críticos cuando aprovechábamos cualquier oportunidad para compartir nuevas ideas con ellos. Por descontado que nuestro hijos Sarah, Peter y Jennifer no tienen ganas de calcular la cantidad de cenas con lecturas improvisadas que se han tenido que tragar. Y un agradecimiento especial a nuestras esposas, Janet y Lois, por todo su amor y apoyo moral durante todos los buenos y malos momentos escribiendo este libro.

EL NO TAN SALVAJE

OESTE

Los derechos de propiedad en la frontera

UNO

Héroes, villanos y vaqueros de verdad

Una fría mañana de 1892, Peter Jensen se dirigió a una caballeriza de Denver, ensilló el caballo que acababa de comprar, amarró todas sus pertenencias materiales y partió hacia Montana en busca de fortuna. Cinco años antes, el inmigrante danés de 22 años había abandonado la hacienda familiar en Nebraska para trabajar en Cheyenne, Wyoming; luego en Cripple Creek, Colorado, y finalmente en Denver. A pesar de que había disfrutado de sus aventuras, sentía ahora que debía adquirir tierras si de verdad quería ganarse la vida. El este de Montana, tras solo una década dedicado a la ganadería, parecía ofrecer abundantes oportunidades.

La travesía de Jensen en dirección al norte resultó ardua, pese a que no esperaba que fuese peligrosa. El primer día, arrojó su recién adquirido revólver a un riachuelo al no encontrarse cómodo con él, y nunca más volvió a llevar encima un arma. Conforme discurría la travesía, Jensen y sus dos compañeros de viaje se dieron de bruces con una tormenta de nieve primaveral que provocó que tuvieran que marchar a pie con sus caballos durante dos días, y muertos de hambre durante al menos tres. La segunda noche posterior a la tormenta, se refugiaron en una cabaña vacía que se habían encontrado. Si bien pudieron cortar ramas de álamo para dárselas de comer a sus caballos, no fueron capaces de encontrar comida para ellos. A la tercera noche, por fin, un trampero les ofreció alimento y cobijo en su remota cabaña.

Cuando Jensen llegó a Montana, empezó a trabajar en el rancho Biddle and Ferdon, situado en el sudeste del estado. A finales de aquel año, se trasladó al rancho Powder River, donde permaneció otros dos años. En 1894 compró del rancho un pasto llamado «campo de toros», en el cual se guardaban los toros cuando no se les mezclaba con las vacas. Esa propiedad, ubicada en Crow Creek, se convirtió de esa manera en el cuartel general de las actividades de Jensen. El P J Ranch (Rancho P J) permanecería en la familia a los próximos 98 años. Aunque Jensen poseía una cabaña, unos cuantos corrales y varios cientos de acres de terreno al fondo del arroyo, criaba a su ganado en pastizales al aire libre junto a otros ganaderos de la zona.

Más o menos al mismo tiempo, al otro lado del mundo respecto de Jensen, un joven serbio llamado Novak Kapor se embarcab a en un navío en dirección a Nueva York. Llegó a la ciudad en 1896 acompañado por su hermano, ya que ambos planeaban cruzar el vasto continente para ir trabajar a las minas de Montana. Tras atravesar la aduana de la Isla de Ellis, y mientras esperaban a su tren transcontinental, lanzaron una moneda al aire para dirimir quién se iría con destino a Red Lodge, Montana, para trabajar en las minas de carbón, y quién a las de cobre en Butte. Así, Novak se convirtió en minero del carbón.

Cuando llegó a Red Lodge, se encontró con una boyante villa étnica que suministraba de carbón a la Northern Pacific Railroad (Compañía Ferroviaria del Pacífico Norte). Otros muchos enclaves étnicos, tales como Finn Town, Little Italy o Slav Town, salpicaban el paisaje de esta remota tierra salvaje del Oeste. Entre estas comunidades se producían pocas fricciones, incluso pese a que los inmigrantes trataban de conservar sus identidades culturales al tiempo que aprendían inglés y trabajaban codo con codo en las minas. Para Novak, el centro serbio y las jiras yugoslavas seguían siendo una parte importante de su vida ya bien entrado el siglo XX.

Trabajando en las minas, Novak hizo una fortuna en comparación con lo que su familia ganaba en Serbia. Para cuando regresó de visita a casa antes del estallido de la Primera Guerra Mundial, ya se había convertido en un héroe local por haberle adquirido a su familia una granja. En los tiempos de la prohibición, aumentó su riqueza destilando whisky en el sótano de la casa de un compatriota en Red Lodge, y que posteriormente vendían por toda la región. Gracias a las ganancias derivadas de la minería y del contrabando, se trasladó a Bridger, Montana, a unas 27 millas de distancia. Allí construyó un hotel, bar y cafetería que se convertiría en un sostén importante de los negocios que se llevaban a cabo en la pequeña calle principal.

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «EL NO TAN SALVAJE OESTE: Los derechos de propiedad en la frontera (Spanish Edition)»

Mira libros similares a EL NO TAN SALVAJE OESTE: Los derechos de propiedad en la frontera (Spanish Edition). Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «EL NO TAN SALVAJE OESTE: Los derechos de propiedad en la frontera (Spanish Edition)»

Discusión, reseñas del libro EL NO TAN SALVAJE OESTE: Los derechos de propiedad en la frontera (Spanish Edition) y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.