Los autores
Paulina Christensen trabaja como escritora, editora y traductora desde hace casi diez años. Estudió literatura inglesa y alemana y ha escrito y editado numerosos libros de texto y manuales de profesores para Berlitz Internacional. Su trabajo como traductora abarca también temas de arte y de ciencia ficción (la revista Starlog ). Trabaja ocasionalmente como intérprete de tribunales y como consultora e intérprete en conferencias educativas, y hace doblajes para vídeos y CD educativos. Ha sido docente en las escuelas Berlitz, la Universidad de Nueva York y la Universidad de Fordham.
Anne Fox trabaja como traductora, editora y escritora desde hace doce años. Estudió en la Escuela de Interpretación de Zúrich, Suiza, y tiene el título de traductora. Sus diversos trabajos la han catapultado al espacio sideral y al mundo entero. Ha sido docente de las escuelas Berlitz y correctora de textos legales y técnicos en los departamentos editoriales de varias firmas de abogados. En la actualidad se dedica a desarrollar, escribir y editar textos para estudiantes y manuales de profesores para Berlitz.
El nombre Berlitz ha sido sinónimo de excelencia en servicios relacionados con los idiomas en todo el mundo desde hace más de ciento veinte años. El famoso método Berlitz es la base de la enseñanza de idiomas en todos los productos Berlitz. Si deseas mayor información sobre este método de enseñanza, consulta www.berlitz.com .
Agradecimientos
De Paulina Christensen: Muchas gracias a Juergen Lorenz y a Sheryl Olinsky Borg, del equipo editorial de Berlitz, por su ayuda en la coordinación y supervisión de este libro. Un agradecimiento especial para mi socia Anne Fox, por la grata colaboración y por sus numerosas ideas, aportaciones, consejos y opiniones (en todo momento y a las horas más extrañas). Por último, pero no por ello menos importante, gracias a todo el personal de Wiley Publishing, Inc. por hacer posible este libro.
De Anne Fox: Debo dar las gracias a muchas personas increíblemente atentas. Ante todo a mi compañera, Paulina Christensen, por ser mi otra mitad y mi caja de resonancia. Gracias al equipo de Berlitz, a Juergen Lorenz y a Sheryl Olinsky Borg, por sus valiosos consejos y conocimientos. Gracias también a Mary Goodwin, de Wiley Publishing, Inc., por sus incansables esfuerzos. Un agradecimiento especial para mis amigos David y Kirk por su oportuna ayuda, así como a Phoebe, Trotsky, Frida, Dubseline y Bonnie por mantenerme alejada del teclado.
De Berlitz: La editorial da las gracias a Paulina Christensen y Anne Fox, un excelente equipo de escritoras. Al productor de audio Paul Ruben, por insuflarle vida al alemán escrito. Al equipo de posproducción por las incontables horas que pasó escuchando, cortando y pegando. A los editores de la edición en inglés de esta obra, Juergen Lorenz y Sheryl Olinsky Bork, por su profesionalidad y empeño en organizar este complejo y emocionante proyecto. Y al equipo de Wiley Publishing, Inc., que guió el proceso editorial de Alemán para Dummies de principio a fin.
Introducción
............
En la medida en que la sociedad se internacionaliza cada vez más, es muy útil saber cómo decir por lo menos unas cuantas palabras en otros idiomas. Los billetes de avión a buen precio amplían las opciones para viajar al extranjero. Los entornos empresariales globales exigen desplazamientos a otros países. O quizá simplemente tengas amigos y vecinos que hablan otras lenguas, o quieras ponerte a tono con tus raíces aprendiendo un poco del idioma que hablaban tus antepasados.
Sea cual sea la razón por la que quieres aprender algo de alemán, Alemán para Dummies te va a ayudar. Dos expertos en ayudar a los lectores a adquirir nuevos conocimientos (Berlitz, especialistas en la enseñanza de idiomas, y Wiley Publishing, Inc., editores de la exitosa serie …para Dummies ) se han unido para crear un libro que te dará las herramientas que necesitas para comunicarte a un nivel básico en alemán. No te prometemos fluidez, pero si quieres saludar a alguien, comprar un billete o leer un menú y pedir un plato en este idioma, Alemán para Dummies te sacará de apuros.
Acerca de este libro
Ésta no es una clase a la que tengas que ir a regañadientes dos veces por semana durante un tiempo específico. Puedes usar Alemán para Dummies como quieras, ya sea tu meta aprender algunas palabras y frases que te ayuden a desenvolverte en tu viaje a Alemania o simplemente decirle a tu vecino alemán “hola, ¿cómo estás?”. Consulta el libro a tu ritmo, leyendo sólo las partes que te interesen. Tampoco tienes que leer los capítulos en orden; simplemente lee las secciones que te resulten útiles.
Nota: Si nunca antes has tomado una clase de alemán, conviene que leas los capítulos de la parte I antes de acometer los demás. La parte I enseña algunos de los fundamentos que necesitas conocer acerca del idioma, como la pronunciación de los diversos sonidos.
Convenciones utilizadas en este libro
Para que puedas moverte fácilmente por el libro, hemos establecido algunas convenciones:
• Las palabras en alemán se resaltan en negrita .
• Después de cada palabra en alemán se indica la pronunciación en paréntesis (la sílaba acentuada se indica en cursiva ).
• Las conjugaciones verbales (listas que indican las formas de un verbo) aparecen en tablas en este orden: la forma “yo”, la forma “tú” (informal), la forma “usted” (formal), la forma “él/ella/neutro”, la forma “nosotros”, la forma “vosotros” (informal), la forma “ustedes” (formal) y la forma “ellos/ellas”. En la segunda columna figura la pronunciación. He aquí un ejemplo:
Conjugación | Pronunciación |
ich werde | (ij vea -de) |
du wirst | (du virst) |
Sie werden | (sii vea -den) |
er/sie/es wird | (ea/sii/es vird) |
wir werden | (via vea -den) |
ihr werdet | (iia vea -det) |
Sie werden | (sii vea -den) |
sie werden | (sii vea -den) |
El aprendizaje de un idioma es algo peculiar, razón por la cual este libro incluye algunos elementos que no se encuentran en otros libros de la serie …para Dummies. A continuación presentamos los nuevos elementos que encontrarás:
• Diálogos en las secciones “Hablando se entiende la gente”: La mejor manera de aprender un idioma es ver y oír cómo se utiliza en la conversación, de modo que incluimos diálogos a lo largo de todo el libro. Los diálogos aparecen bajo el título “Hablando se entiende la gente” y muestran las frases en alemán, su pronunciación y la traducción en español.
• Una pizarra con “Palabras para recordar”: Cuando se aprende un idioma, también es importante memorizar palabras y frases clave; por lo tanto, recogemos las palabras importantes del capítulo (o de una sección del capítulo) en una pizarra, bajo el título “Palabras para recordar”.