Areli Aráoz V.
Después del Silencio
Instituto Nacional de Cultura – Cusco
DIRECCIÓN REGIONAL DEL INSTITUTO NACIONAL DE CULTURA - CUSCO
Jorge Zegarra Balcazar
DIRECCIÓN DE PRODUCCIÓN PARA EL DESARROLLO Y DIFUSIÓN CULTURAL
Manuel Arce Sotelo
COORDINACIÓN DE EDICIÓN
Carlos Rado Yáñez
Premio Regional de Cultura Novela 2006
DESPUÉS DEL SILENCIO
Areli Aráoz V.
Primera Edición diciembre del 2006.
Segundo Premio
2006 de esta edición:
Instituto Nacional de Cultura Cusco
Prohibida la reproducción total o parcial de este libro sin permiso del editor.
Diagramación y Fotografía: Mario R. Castillo Centeno
Diseño de Portada: Mario R. Castillo Centeno
Corrección de Estilo: Mario Guevara Paredes
Tiraje: 1000 Ejemplares
Derechos exclusivos en Perú.
ISBN:
Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº 2007 -09781
Impreso en el Perú Printed in Perú.
Cusco, diciembre del 2006.
Dedicatoria
A los que sufren violencia
para romper su silencio
«La paz es fruto de la justicia»
Mons. Luis Vallejos Santoni
Presentación
Con ocasión de culminar la segunda versión del Concurso PREMIO REGIONAL DE CULTURA, la Dirección Regional del Instituto Nacional de Cultura Cusco se complace en ofrecer una nueva producción editorial. Se trata de la presente edición de las obras ganadoras en las especialidades de Cuento y Poesía (en español y Quechua), de Novela, Ensayo, Producción Audiovisual así como de Creación Científica.
La cultura andina contemporánea es una continuidad de la extraordinaria tradición regional que se remonta a miles de años atrás y que ha reformulado en unos casos y adaptado en otros, los contenidos y manifestaciones de la creación universal definiendo rasgos y perfiles propios a partir de las variadas expresiones en lo artístico, intelectual, tecnológico e ideológico. Es tarea del INC promover el conocimiento y difusión de tales manifestaciones, estimular su constante cultivo así como premiarlos productos culturales elaborados por los autores cusqueños de nuestro tiempo quienes, como representantes vivos de aquella enorme densidad e intensidad cultural proveniente del pasado, se aplican a la tarea de producción y desarrollo cultural en tiempos de inquietud social pugnando por definir la identidad de los pueblos y propiciando el desarrollo integral de la sociedad a partir de la gestión cultural.
La vena creativa de nuestros autores nos permite transitar por la senda simbólica del Ser regional, el Ser transido por el tiempo y la historia, comunicable por la prosa y el verso, traducible en la ucronia novelesca o racionalizable como situación de cambio. Dicho tránsito, indispensable para avizorar el futuro a partir de la conciencia crítica, se nos ofrece como reto y posibilidad.
El título y contenido de las obras son de exclusiva responsabilidad de los autores y el Instituto Nacional de Cultura se aviene a la decisión del jurado calificador.
Ejercitemos entonces el incomparable placer de la lectura.
JORGE ZEGARRA BALCAZAR
Director Regional
Instituto Nacional de Cultura Cusco
Cierro la puerta con violencia y dejo partir lo que más amo. Apoyo la espalda en el dorso desnudo de la madera y lloro.
Me aterra el futuro, la soledad. Al volver lentamente a mí pasado recuerdo con absoluta claridad, las palabras de Nekim:
—Eres feliz, pero un día cuando menos lo esperes un puñal traspasará tu corazón y entonces, recién entenderás el mensaje.
Me detengo en seco. ¿El mensaje? Comprendo de inmediato que ciertas tormentas han llegado a mi vida. Debo dejar de lado personas, cosas, afectos, amigos, en los cuales he invertido demasiado tiempo y energías.
Aprendo, sin proponerme, a admitir que puedo vivir más de una vida y acabo de conocer la experiencia de una puerta que se cierra definitivamente. Reconozco, sin hablar, que no puedo seguir con mis viejos prejuicios, ideas, creencias, lugares...
En segundos, mi alma confundida ha cerrado una puerta y abierto otra diferente, llena de sorpresas, de incógnitas, donde indudablemente me aguarda un tremendo desafío.
Hay necesidad de encontrarme a mí misma y reencontrarme con mi pasado e historia personal. La aventura empieza.
Un hombre hermoso y esbelto, totalmente vestido de blanco con una túnica de lino fino ingresa a la emisora.
Con paso seguro se dirige a la Administración, entrega una tarjeta con caracteres nórdicos y pide contratar un aviso publicitario. Hay seguridad en su voz.
—No me importa el dinero por gastar, necesito poner un aviso, pero debo escoger la voz que grabará el mensaje.
—Puede hacerlo con libertad, responde la secretaria, escuche hoy, los programas y regrese mañana con el nombre de la persona que servirá para sus propósitos.
Así fue, temprano, el hombre de blanco estaba nuevamente en la estación de radio.
—Quiero la voz de mujer que habla en el horario de 6 a 7 de la mañana, no alcancé a captar su nombre.
—Imposible, esa no es voz comercial, ella no aceptará, es periodista no es locutora, y no le agradan los comerciales.
Un gesto de desaliento aparece en el rostro del hombre, sus ojos profundos y penetrantes se tornan inquisidores.
—Entonces no hay trato.
La secretaria desconcertada afirma:
—Sin embargo puede intentarlo, tal vez ella acepte, después de todo, es un anuncio humanitario.
Cuando lo veo frente a mí, vestido de blanco impecable, con porte altivo y mirada desafiante, un extraño escalofrío recorre mi cuerpo. Pienso, este tiempo no es el mío.
Como una estocada a mi tranquilidad, su voz se torna imperativa y establece con mi mundo interno una relación hasta entonces desconocida para mí, una relación entre seres humanos que parecemos venir de mundos distintos, de dimensiones diferentes, donde nunca hemos estado, pero sí sentimos la sensación de regresar de ellos.
Quiero decir algo, pero las palabras huyen de mi mente como hojas sacudidas por un vendaval. Me limito a escuchar.
—Me gusta su voz, guarda un misterio. ¿Podría grabar un comercial?
Lo miro, parezco hipnotizada.
—¿Comercial? ¿Yo?
—Si usted.
Su mirada penetrante me desnuda hasta el alma.
—¿Se siente bien?
—Sí, lo estoy escuchando.
Un extraño temblor se apodera de mis rodillas, intento disimular.
—Bueno explíqueme. ¿De qué se trata?
Rápidamente, me convence de la necesidad de grabar el comercial.
Durante meses mi voz se escucha en la ciudad y todos los que están familiarizados con ella, advierten un timbre extraño, una dulzura desafiante, convincente.
Con el paso de los días, personas con dolencias de origen nervioso, empiezan a llegar hasta Río Grande, buscando a los monjes noruegos, vestidos de blanco, que llegaron a la ciudad abuela, para investigar.
Son espinólogos y están en la zona para estudiar el valor curativo de las plantas medicinales que crecen al pie del macizo andino, a la sombra de la cordillera de los Andes.
Realizan su trabajo rodeados de un aire de misterio. No utilizan fármacos, drogas, ni medicamentos químicos. Intentan equilibrar el mundo interno de los pacientes, curar sus dolencias de manera natural, liberando su energía, en estrecho contacto con la naturaleza y realzando su belleza y armonía.
Ellos, están dispuestos a demostrar que nuestra cultura milenaria guarda mucha sabiduría, conocimientos aún no develados y que en la nueva era de Acuario se mostraran al mundo, con toda la fuerza de su profundidad. Quinientos años de resistencia cultural, no pueden manifestarse de otra manera.