Wa, Claves de la cultura corporativa japonesa describe el funcionamiento de las empresas y la filosofía de trabajo en Japón, y proporciona consejos para interactuar con japoneses de forma fundada y eficiente en cualquier entorno profesional. La armonía social —Wa—, que rige todas las dinámicas de grupo en el archipiélago nipón, debe ser la primera consideración de los extranjeros que quieran trabajar de forma fluida con colegas, superiores, socios o clientes japoneses.
El libro empieza con unos apuntes sobre la actualidad empresarial, macroeconomía e historia de Japón que sirven para dar un contexto a las claves o recomendaciones prácticas para trabajar eficientemente con japoneses. Asimismo, para comprender a la práctica la cultura diaria, el libro incluye entrevistas a directivos españoles que acreditan una dilatada trayectoria de trabajo en compañías niponas: Marta Marsal (Epson), Miquel Ángel García (Olympus), Antonio Alcalá (Fujifilm), Jorge Lasheras (Yamaha), Jorge Calvo (Roland DG), y Pedro Navarrete (Sony).
El libro se completa con las conclusiones de un estudio sobre las diferencias culturales en el ámbito corporativo.
«Este libro será, sin duda, una referencia inexcusable para todos aquellos interesados en el mundo empresarial japonés, especialmente teniendo en cuenta la enorme experiencia que atesoran los autores en este ámbito».
Álex Fernández de Castro - Jorge Calvo - Pedro Navarrete
Wa, claves de la cultura corporativa japonesa
Título original: Wa, claves de la cultura corporativa japonesa
Álex Fernández de Castro-Jorge Calvo-Pedro Navarrete, 2018
Revisión: 1.0
17/11/2019
Autores
ALEX FERNÁNDEZ DE CASTRO vivió en Japón entre 1992 y 1996, donde fue presentador y guionista de la Corporación Pública de Radio y televisión NHK. En la actualidad imparte cursos de idiomas, ciencias sociales y sesiones de Interculturalidad en ESADE, y colabora con la consultaría Japan Intercultural Consulting. Es licenciado en Derecho y máster en Didáctica de la Lengua.
JORGE CALVO trabajó entre 1985 y 2016 en Roland DG. Fue presidente y consejero delegado en España, presidente y consejero delegado en Europa, Oriente Próximo y África, y Executive Officer y presidente de la división SCM en la central de Tokio. Ahora es vicedecano de la escuela de negocios GLOBIS en Japón, profesor asociado en ESADE y asesor en estrategias de transformación de modelos de negocios digitales en empresas japonesas y españolas. Es doctor en Ciencias Económicas y Empresariales.
PEDRO NAVARRETE trabajó en Sony entre 1988 y 2012. Fue presidente ejecutivo de Sony Iberia (España y Portugal) y más tarde vicepresidente sénior de Sony Europa. En la actualidad es managing partner de mtH-3 make things Happen, empresa dedicada al cambio corporativo, compartiendo su tiempo con labores de enseñanza e investigación en la Universidad. Es doctor en Economía.
Introducción
Mi enhorabuena a los autores de este libro, por contribuir de forma tan excelente a la mejor comprensión de las diferencias culturales en el trato profesional con japoneses, especialmente por parte de aquellos que formen parte de organizaciones japonesas, o colaboren con ellas de forma habitual.
A raíz de la desaceleración de la economía japonesa, para mantener su competitividad, las compañías japonesas han puesto un empeño cada vez mayor en sus estrategias y operaciones globales. Su actividad en Europa, y por tanto en España, constituye una parte importante de ese creciente proceso de globalización, que a su vez conlleva constantes aperturas y expansiones de delegaciones o subsidiarias en España, adquisiciones de empresas españolas, o absorciones de compañías americanas o europeas, que también llevaban a cabo operaciones en España.
Como consecuencia de dichas tendencias, un número cada vez mayor de profesionales en España entrará en contacto con organizaciones japonesas, ya sea en calidad de empleados, proveedores, socios o consultores. En cualquier caso, comprender cómo comunicarse eficientemente con japoneses, o cómo funciona el proceso de toma de decisiones en las empresas japonesas, será para todos ellos un factor clave de éxito.
Habrá quien se pregunte si es necesario otro libro sobre cultura corporativa japonesa, cuando no son pocos los que se han publicado en los últimos veinte años. Sin embargo, muchos de ellos se centran en cuestiones de protocolo, que tan solo constituyen la punta del iceberg. Cualquier profesional que aspire a trabajar eficientemente con japoneses, y a tener interacciones al más alto nivel con organizaciones japonesas, ha de tener un conocimiento mucho más amplio, profundo y detallado del funcionamiento de las compañías japonesas, y disponer de estrategias claras para comunicarse o conducir reuniones con japoneses de forma productiva, o para influir en el proceso de toma de decisiones a nivel global. En ese sentido, el valor de este libro radica en el hecho de que analiza minuciosamente todas estas cuestiones, y lo hace en base a recomendaciones o reflexiones de españoles con dilatada experiencia en el trato profesional con japoneses.
A medida que las empresas japonesas avanzan en el proceso de internacionalización, constatan que no es realista dejar las operaciones globales únicamente en manos de directivos japoneses. Por ello, han adoptado una estrategia de «regionalización», que consiste en ascender a empleados o directivos locales a cuotas de mayor responsabilidad. Para dichos empleados o directivos, dicha estrategia representa una magnífica oportunidad, pero también un reto considerable. Esta creciente promoción de directivos locales se traducirá en una presencia menor de profesionales japoneses en España, pero los directivos españoles tendrán que interactuar con mayor frecuencia con mandos japoneses destinados en cualquier sede europea, o con la oficina central en Japón. Cuanto mayor sea la responsabilidad de un empleado extranjero en una compañía japonesa, más importante será que sepa adaptarse al funcionamiento o necesidades de su compañía. De ahí radica la importancia y el enorme valor de este libro.
Rochelle Kopp, fundadora y directora general
de Japan Intercultural Consulting.
Ha publicado más de veinte libros sobre diferencias
culturales en el trabajo con japoneses.
Presentación
Si analizamos la última edición de la lista de las 500 empresas más grandes del mundo (Fortune Global 500) observaremos que 51 son japonesas. No está nada mal, teniendo en cuenta que el país tan solo tiene el 1’67% de la población mundial y que apenas dispone de recursos minerales o energéticos.
La principal razón por la que las compañías de un país sin apenas recursos pueden ostentar el liderazgo mundial en sectores tan competitivos como la automoción, la electrónica, la química o muchos otros, es por la existencia de una cultura corporativa en la que se valora el esfuerzo, la calidad, el trabajo a largo plazo, la capacidad de innovación y la fidelidad, de una forma mucho más acentuada que en otros lugares.