Índice
Gracias por adquirir este eBook
Visita Planetadelibros.com y descubre una
nueva forma de disfrutar de la lectura
¡Regístrate y accede a contenidos exclusivos! Primeros capítulos Fragmentos de próximas publicaciones Clubs de lectura con los autores Concursos, sorteos y promociones Participa en presentaciones de libros
|
Comparte tu opinión en la ficha del libro y en nuestras redes sociales:
Explora Descubre Comparte
|
Sinopsis Si la obra maestra de 1961 de Vasili Grossman, Vida y destino, se hubiera publicado en vida del autor, lo hubiera hecho a la vez que Doctor Zhivago de Pasternak y antes del Gulag de Solzhenitsyn, pero Vida y destino fue secuestrado por la KGB. Cuando se publicó póstumamente, décadas después, fue reconocida como la Guerra y Paz del siglo XX . Tras el estallido de la segunda guerra mundial, Grossman (1905-1964) se convirtió en corresponsal de guerra para el Ejército Rojo, publicando para el diario Estrella Roja aclamadas crónicas de primera mano de las batallas de Moscú, Stalingrado, Kursk y Berlín. Su testimonio sobre los campos de exterminio nazis, escrito tras la liberación de Treblinka, se encuentra entre los primeros documentos escritos acerca del Holocausto judío y fue utilizado como prueba en los juicios de Núremberg. Las poderosas obras antitotalitarias de Grossman comparan los crímenes de los nazis contra la humanidad con los de Stalin, a la vez que su prosa tiene la calidad eterna del gran arte. La biografía autorizada de Alexandra Popoff ilumina la vida y el legado de Grossman.
VASILI GROSSMANN Y EL SIGLO SOVIÉTICO
Alexandra Popoff
Traducción de Gonzalo García
Su atrevimiento y franqueza nacían de la pura desesperación.
También su rebelión.
ELIE WIESEL , Souls on Fire
Prefacio y agradecimientos En 2014, durante el Congreso Internacional que organizó en Moscú el Centro de Estudios Vasili Grossman de Turín, pude darme cuenta de hasta qué punto el legado de este escritor concierne por igual a expertos de Rusia, Italia, Alemania, Inglaterra y Estados Unidos. En aquel marco conversé sobre el presente libro con Robert Chandler, el principal traductor de las obras de Grossman al inglés, a quien doy las gracias tanto por autorizarme a citar sus versiones de la prosa grossmaniana como por leer el manuscrito y transmitirme sus ánimos y consejos de experto. También quiero expresar mi gratitud para con el autor y estudioso literario Joshua Rubenstein por sus valiosos comentarios. Este libro es más preciso gracias a las aportaciones del autor e historiador Peter Crane, cuyas sugerencias resultaron tan perspicaces como meticulosas.
Quiero dar las gracias a Yekaterina Korotkova-Grossman, que compartió historias sobre su padre. Nuestras conversaciones en su apartamento moscovita, donde el propio Grossman también había estado, tuvieron una especial relevancia. En Baden-Baden, Alemania, pude entrevistar a un testigo destacado de la vida del escritor, Fiódor Gúber, su hijastro. Agradezco a Gúber y su esposa, Irina Nóvikova, que respondieran a mis preguntas y me permitieran utilizar cartas y fotografías de su archivo. Irina, que estaba con Grossman cuando el KGB confiscó Vida y destino , me hizo partícipe de esta y otras historias. Ha sido fascinante escuchar cómo la hija de la pareja —Yelena Kozhíchkina, que acoge en su apartamento de Moscú la biblioteca de Grossman y un estudio en su memoria— hablaba sobre su abuela, la segunda esposa del escritor. Gracias a la meticulosidad descriptiva de Yelena, en este libro se ha podido reconstruir el estudio original de Grossman.
Estoy en deuda con María Lobodá (Kárpova) y su hermana Liudmila Yefrémova, que conocieron a Grossman cuando eran adolescentes. La familia Lobodá arriesgó la vida al conservar, durante tres decenios, la redacción definitiva de Vida y destino . (Se trata tan solo de una parte del archivo del escritor que el KGB no alcanzó a encontrar nunca.) Tanto las historias de María como las memorias inéditas de la madre han arrojado luz sobre las fuentes de Grossman; también han sido de un valor incalculable las fotografías del archivo familiar.
Quiero dar las gracias a Aleksandr Zelinski por autorizarme a reproducir una foto inédita de Grossman, del archivo privado de Korneli Zelinski. Estoy asimismo en deuda con Natalia Zabolótskaia, hija de un amigo de Grossman, el poeta Nikolái Zabolotski, pues me aportó una información que me permitió descubrir la fuente principal de Grossman sobre la hambruna en Ucrania. También fue revelador que se negara en redondo a hablar de Grossman, vecino de la familia; puso de manifiesto que la relación del escritor con su madre, en la década de 1950, había calado muy hondo.
Agradezco a Yelena Súrits que compartiera sus recuerdos de Grossman, el mejor amigo de sus padres; a Tatiana Sharápova, que me narrara su encuentro con Grossman y el genuino interés de este por las personas y sus historias; a Arnold Sharápov, que me recomendase bibliografía indispensable para el presente libro; y a Yelena Makárova, que me autorizara a reproducir fotografías de su padrastro (y buen amigo de Grossman) Semión Lipkin. También deseo dar las gracias a la periodista y directora rusa Yelena Yákovich, por contarme que en 2013, mientras ella estaba rodando su biografía de Grossman, el FSB (el servicio de seguridad que sucedió al KGB) puso por fin en libertad, en el dominio público, los manuscritos «arrestados» de Vida y destino .
Mi más profundo agradecimiento a Memorial (Mezhdunaródny Memorial, International Memorial), una organización pro derechos humanos de Moscú; al difunto historiador y activista pro derechos humanos Arseni Roguinski, con quien debatí sobre varias partes de este libro; a Irina Scherbakova, de Memorial, que me recomendó bibliografía sobre las represiones de Stalin, y a Svetlana Fadéieva, que me sugirió utilizar las ilustraciones de Thomas Sgovio, un artista estadounidense que había estado preso en el Gulag y escribió Dear America! Why I Turned against Communism . Tatiana Goriáieva, directora del Archivo Estatal Ruso de Literatura y Arte, así como otros responsables de este fondo, han facilitado mi investigación durante varios años. Estoy igualmente en deuda con los conservadores del Museo Estatal V. I. Dahl de Historia de la Literatura Rusa (el Museo Literario Estatal), que han autorizado reproducir fotografías de Grossman de su abundante colección. Gracias en particular a Alekséi Nevski, subdirector del Museo; Vasili Vysokolov, jefe del departamento de fotografía; y Yevguenia Varentsova, jefa del departamento de manuscritos, que me facilitó investigar la redacción final de Vida y destino .
Estoy en deuda con mi esposo, Wilfred, que revisó el libro, se interesó por su progreso y lo apoyó infatigablemente a lo largo de sus varios años de gestación. Y quiero dar las gracias a mi editora de Yale University Press, Jaya Chatterjee, y al corrector Robin DuBlanc, que trabajaron con denuedo sin perder la fe en mi proyecto. Por último, este libro no habría sido viable sin las ayudas del Consejo Canadiense de las Artes y el Saskatchewan Arts Board.
Página siguiente