• Quejarse

Lev Gumilev - La búsqueda de un reino imaginario (La leyenda del reino del Preste Juan)

Aquí puedes leer online Lev Gumilev - La búsqueda de un reino imaginario (La leyenda del reino del Preste Juan) texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 1970, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

No cover
  • Libro:
    La búsqueda de un reino imaginario (La leyenda del reino del Preste Juan)
  • Autor:
  • Genre:
  • Año:
    1970
  • Índice:
    3 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

La búsqueda de un reino imaginario (La leyenda del reino del Preste Juan): resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "La búsqueda de un reino imaginario (La leyenda del reino del Preste Juan)" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Traducción con deepL sin fines comerciales a partir de la versión inglesa tomada de http://gumilevica.kulichki.net/English/index.html. En este sitio podrá encontrar los mapas correspondientes.

Lev Gumilev: otros libros del autor


¿Quién escribió La búsqueda de un reino imaginario (La leyenda del reino del Preste Juan)? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

La búsqueda de un reino imaginario (La leyenda del reino del Preste Juan) — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" La búsqueda de un reino imaginario (La leyenda del reino del Preste Juan) " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

El trébol desde el pensamiento

13. Un intento de superar el autoengaño

Un pensamiento hablado

Para empezar, volvamos al problema de lo que significan los escritos de los autores antiguos para nosotros y para nuestro tiempo. Aparte de un anticuario elemental, cuyo objetivo es la apreciación estética o la admiración, son posibles dos enfoques cognitivos, ambos igualmente eruditos: el estudio de las fuentes y el de la historia.

En el primer enfoque, la obra se considera una fuente de información, es decir, buscamos extraer de ella un fragmento de información y con ello llenar el vacío de nuestra ignorancia. Por regla general, esto tiene éxito, pero el resultado, como hemos visto, es siempre menor de lo esperado, porque cualquier información es incompleta, o nosotros mismos la percibimos inadecuadamente. Sin embargo, es imposible evitar este enfoque, ya que sólo así podemos obtener la información primaria que luego se procesa mediante la crítica histórica.

En el segundo enfoque, utilizado muy raramente, consideramos la obra literaria como un hecho o acontecimiento histórico. Por ejemplo, ¿en qué se diferencia la publicación de las tesis de Lutero, clavadas en las puertas de la catedral de Wittenburg el 31 de octubre de 1517, de la batalla de Marignan, que había tenido lugar dos años antes?

Si juzgamos por las consecuencias, un pobre monje había hecho más que todo el ejército francés encabezado por Francisco I. Pero incluso si nos abstenemos de la evaluación, ambos son hechos para el historiador, es decir, medidas del nacimiento de la historia. Desde este punto de vista trataremos de acercarnos a la Hostia de Igor, una obra de la literatura rusa antigua, sin pretender en absoluto competir con los especialistas en lengua y literatura que trabajan con otros métodos y se proponen otros objetivos. Vamos a mirar el tema en cuestión de una manera que nadie ha hecho hasta ahora: con los ojos de un historiador de los nómadas, desde las profundidades de las estepas asiáticas.

Desde el momento en que apareció de entre las brumas del olvido, la Laica {286} de la Hostia de Igor (en adelante, la Laica) comenzó a evocar argumentos. Se han formado tres puntos de vista. El primero, ahora dominante en los estudios literarios: la Lay es un texto del siglo XII compuesto por un contemporáneo, posiblemente incluso por un participante en los acontecimientos descritos. [+1] La segunda: el Lay es una falsificación que data del siglo XVIII, cuando comenzó la pasión por la antigüedad exótica. Esta concepción no ha muerto ni siquiera ahora y está representada por las obras del eslavista francés A. Mazon [+2] y del historiador soviético A.A. Zimin, [+3] cuyo libro aún no ha sido publicado y por lo tanto no puede ser considerado. En tercer lugar, la Lay es un texto de la literatura rusa antigua, pero fue compuesto después del siglo XII, opinión que han expuesto Sventsitskii y A. Vaillant [ , que han propuesto el siglo XV como fecha probable, y D. N. Al'shits, que lo relaciona con la primera mitad del siglo XIII.

La historia de la cuestión es tan extensa [+5] que no tiene sentido revisarla aquí; basta con señalar el límite superior de su posible fecha. D.S. Likhachev ha demostrado que la Zadonshchina [Relato de la batalla más allá del Don, que tuvo lugar en Kulikovo en 1380 - tr.] contiene elementos de préstamo del Lay, por lo que el Lay es más antiguo que la batalla de Kulikovo. [+6] Así pues, todas las fechas posteriores caen, pero el hecho mismo de la discusión muestra que la fecha, 1187 [aceptada por Likhachev - tr.], da lugar a dudas. Por lo tanto, proponemos un nuevo material, que se añade, y un nuevo enfoque.

Para no duplicar lo que han conseguido nuestros predecesores, tomamos como base el exhaustivo comentario de D.S. Likhachev, [+7] salvo en los casos en que deja la cuestión abierta. Pero a diferencia de un enfoque lingüístico y literario del tema, consideramos el contenido del texto desde el punto de vista de la probabilidad de los acontecimientos descritos en él. En otras palabras, situamos la descripción de la campaña de Igor en el lienzo de la historia mundial, {287} teniendo en cuenta la situación existente en las estepas de Mongolia y Desht-i-Kipchak. Por último, partimos del hecho de que toda obra literaria se escribe en un momento determinado, por una razón definida y se dirige a lectores a los que debe convencer de algo. Si podemos comprender para quién y para qué se escribió la obra que nos ocupa, entonces, mediante un proceso de pensamiento inverso, encontraremos ese momento único que responde al contenido y la tendencia de la obra. Y en este contexto es irrelevante si se trata de una invención o de un hecho real que ha pasado por el prisma del pensamiento creativo de un autor. La propia creación de una obra literaria genial y su influencia en los lectores contemporáneos es un hecho que compete al historiador.

Perplejidad

Se suele considerar que la Lay de la Hostia de Igor es una obra patriótica escrita en 1187 (p. 249), que convoca a los príncipes rusos a la unidad (p. 252) y a la lucha contra los polovtsy, representantes de la cultura esteparia ajena a la Rus`. También se supone que esta convocatoria "llegó... a los destinatarios", es decir, a los príncipes del apanage que organizaron una coalición anti-Polovtsy en 1197 (pp. 267-8). Esta concepción se desprende de una comprensión literal de la Lay y, por tanto, a primera vista parece la única correcta. Pero basta con comparar la Lay no sólo con un conjunto de hechos, sino con mirar el texto "desde el lado", teniendo en cuenta todo un complejo de acontecimientos tanto en la Rus` como en las tierras contiguas, para que surja inmediatamente una perplejidad sumamente angustiosa.

En primer lugar, la elección del tema es extraña. La campaña de Igorš Svyatoslavich no se debió a una necesidad política. Incluso en 1180 Igor estaba en estrecha alianza con los polovtsy; en 1184 se negó a participar en una campaña contra ellos, a pesar de que la dirigía su primo Ol'govich, Svyatoslav Vsevolodovich, a quien acababa de poner en el trono de Kiev. Y de repente, sin motivo alguno, se lanza con sus escasas fuerzas a la batalla para ganar toda la estepa hasta el Mar Negro y el Caspio (pp. 243-4). También se observa que Igor no estaba de acuerdo en coordinar sus acciones ni siquiera con el príncipe de Kiev. Naturalmente, la guerra no preparada acabó en catástrofe, pero, cuando el responsable de la calamidad se salva y va a Kiev a rezar a la Virgen de Pirogoshcha (p. 31), todo el país, en lugar {288} de indignarse con justicia, se alegra y se pone alegre, olvidando a los muertos en la batalla y a los que quedaron en cautividad. ¿Por qué?

Es bastante evidente que el autor de la Lay pretendía transmitir algo importante a sus lectores, no simplemente el relato de un enfrentamiento infructuoso sin ningún significado militar o político. Por lo tanto, el objetivo de la Lay es didáctico, y el acontecimiento histórico es simplemente una excusa para que el autor muestre las ideas que desea. D.S. Likhachev ha señalado (p. 240) el historicismo de la literatura rusa antigua que no reconocía los temas inventados, por lo que no debe sorprendernos que un hecho subyazca a la edificación. Significa que el punto principal de la narración no es el acontecimiento descrito, sino la conclusión que se desprende de él, es decir, una insinuación sobre algo completamente claro para los "hermanos" a los que el autor apelaba y como prueba de ello -si no, ¿para qué escribir una obra tan bien pensada? Esta insinuación es bastante poco clara para nosotros, como lectores del siglo XX, porque la llamada a la guerra contra los polovtsy había sido hecha por Vladimir Monomakh en 1113 de forma extremadamente sencilla, había sido comprendida por la gente y los príncipes, también sin dificultad, y a principios del siglo XII se había convertido en una verdad generalmente reconocida que no suscitaba ninguna duda. Pero a finales del siglo XII esta convocatoria ya no era actual, porque el predominio de la Rus` sobre la estepa Polovtsy se había hecho evidente. En aquella época los polovtsy se habían bautizado en gran medida [+8] y participaban en las luchas intestinas no más que los propios príncipes rurikíes, y siempre en alianza con uno de los príncipes rusos. Convocar al pueblo a movilizarse en un momento así es simplemente una estupidez. Pero esto no es todo, la propia "convocatoria" en retrospectiva evoca no menos dudas.

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «La búsqueda de un reino imaginario (La leyenda del reino del Preste Juan)»

Mira libros similares a La búsqueda de un reino imaginario (La leyenda del reino del Preste Juan). Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «La búsqueda de un reino imaginario (La leyenda del reino del Preste Juan)»

Discusión, reseñas del libro La búsqueda de un reino imaginario (La leyenda del reino del Preste Juan) y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.