• Quejarse

Sergei Kurginyan - El destino del humanismo en el siglo XXI (2013-2016)

Aquí puedes leer online Sergei Kurginyan - El destino del humanismo en el siglo XXI (2013-2016) texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Sergei Kurginyan El destino del humanismo en el siglo XXI (2013-2016)
  • Libro:
    El destino del humanismo en el siglo XXI (2013-2016)
  • Autor:
  • Genre:
  • Índice:
    4 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

El destino del humanismo en el siglo XXI (2013-2016): resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "El destino del humanismo en el siglo XXI (2013-2016)" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Nota: los números iniciales a cada artículo que están entre paréntesis indican el número del períodico Esencia del Tiempo en que fueron publicados originalmente. La traducción fue enteramente realizada en 2022 con deepL, no tiene valor comercial, solo para satisfacer curiosidad personal. Cada artículo viene con imágenes de cuadros, para agilizar la traducción no los incluyo, aunque sí han quedado las referencias de cada uno; en caso de querer obtenerlas, se recomienda visitar la web original de donde tomé los artículos: https://rossaprimavera.ru/feed/sudba-gumanizma-v-xxi-stoletii?page=1

Sergei Kurginyan: otros libros del autor


¿Quién escribió El destino del humanismo en el siglo XXI (2013-2016)? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

El destino del humanismo en el siglo XXI (2013-2016) — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" El destino del humanismo en el siglo XXI (2013-2016) " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Sergei Kurginyan

El destino del humanismo en el siglo XXI

(1ra parte, artículos de años 2013-2016)

Nota: los números iniciales a cada artículo que están entre paréntesis indican el número del períodico Esencia del Tiempo en que fueron publicados originalmente. La traducción fue enteramente realizada en 2022 con deepL, no tiene valor comercial, solo para satisfacer curiosidad personal. Cada artículo viene con imágenes de cuadros, para agilizar la traducción no los incluyo, aunque sí han quedado las referencias de cada uno; en caso de querer obtenerlas, se recomienda visitar la web original de donde tome los artículos: https://rossaprimavera.ru/feed/sudba-gumanizma-v-xxi-stoletii?page=1

2013
(052) O se produce un despertar o el mundo se transformará finalmente en un infierno de animalismo social

30 de octubre de 2013

Los viajes regulares a Aleksandrovskoye consumen mucho tiempo y energía. De hecho, si tienes que dedicar al menos 12 horas a la semana sólo a viajar, tienes que quitarte esas 12 horas de encima.

Si su jornada laboral es de 10 horas, está claro cómo hacerlo. Convierte una jornada laboral de 10 horas en una de 12. Seis veces a la semana, añade dos horas a cada una y se restablece el equilibrio temporal. ¿Y si su jornada laboral es ya de 14 horas? Y si los directores de los tres departamentos que tienes a tu cargo te llaman y te preguntan: "¿Cuándo serán exactamente las conferencias?". En ese caso, tienes que conseguir al menos 12 horas más a la semana. Y todo lo que has hecho en el pasado es categóricamente no cancelable. No puedes dejar de montar obras de teatro, dar charlas en clubes y en Internet, escribir artículos en la prensa, celebrar reuniones, organizar mítines, etc.

En resumen, hay un problema. No quiero decir que sea irresoluble, pero está ahí. Sólo llamo la atención sobre ello para que, después de hablar brevemente del problema en sí y de los posibles métodos para solucionarlo, pueda pasar directamente a una circunstancia muy importante para mí, que se debe a mis intentos de solucionar el problema con la mayor eficacia posible.

Ya he hablado del problema. En cuanto a cómo solucionarlo, sólo hay que hablar de una cosa. Cómo reducir el tiempo de viaje. No voy a discutir los métodos radicales propuestos por las mentes más audaces. No hablaré de los métodos radicales propuestos por las mentes más audaces, pero tenga en cuenta que no estamos hablando de teletransporte o de invocar espíritus, sino de asuntos mucho más prosaicos. Sin embargo, como el radicalismo me es ajeno en estos asuntos, ya que la ejecución del proyecto Alexandrovskoye me ha inducido a realizar severos ahorros, y son los radicales los que se empeñan en despilfarrarlos, empecé a buscar medios para reducir el tiempo de viaje que excluyeran el helicóptero u otros radicalismos. Y pronto descubrí que hay trenes de alta velocidad entre Moscú y Vladimir. Y ello a pesar de que el coche se abre paso entre monstruosos atascos en el mismo tramo de carretera, ya sea por obras de reparación o por otras circunstancias.

En resumen, empecé a utilizar los servicios de RAO RZD en ese tramo de la carretera. Y eran servicios que me permitían tener una determinada experiencia social. Me gustaría destacar que los servicios habituales de los ferrocarriles rusos (por ejemplo, un viaje nocturno en un vagón de tren) no pueden proporcionar ninguna experiencia social. Porque no ves a nadie.

En primer lugar, es de noche. En segundo lugar, el aislamiento del compartimento.

Pero cuando se viaja en un tren de alta velocidad diurno, si se tiene la concentración adecuada y algunas habilidades sociométricas, se pueden ver muchas cosas. Por alguna razón, los trenes de alta velocidad que circulan de Moscú a Vladimir (o, más exactamente, de Moscú a Nizhni Nóvgorod) ofrecen aún más información que los trenes similares que circulan entre Moscú y San Petersburgo. No sé por qué es así, pero lo es.

Antes de contar al lector qué tipo de sociometría he realizado (por supuesto, no es una sociometría cuantitativa, sino fenomenológica, es decir, puramente cualitativa), haré una pequeña digresión cultural, y hasta cierto punto incluso metafísica.

El hecho es que varios escritores prominentes, llenos del más profundo amor por el pueblo, han comparado por alguna razón, en términos inequívocos, al pueblo con los pasajeros del tren. Empezaré citando una frase de Luis Aragón:

Y aunque la ropa del sastre no es la misma,
Y los trenes no son los mismos, Y la gente en el banco,
El pueblo es siempre un vagón cutre y barato, De
tercera clase aburrido, como en el lienzo de Daumier.

Casi simultáneamente con Aragon, otro escritor y filósofo francés de gran talento, Antoine de Saint-Exupery, describió su viaje en tren. Y él también habló de una sensación intuitiva de que un vagón de tercera clase lleno de pasajeros muy dormidos se convertía de repente en un recipiente místico, como si toda la nación habitara en él.

Al ver a un niño muy brillante y prometedor en el vagón, Exupery lamentó que ese niño cayera bajo las rígidas presiones del capitalismo, fuera aplastado por estas presiones y se convirtiera en otro explotado.

Continuó diciendo que en cada una de estas personas, aplastadas por la explotación, puede haber muerto Mozart.

Sorprendentemente, este pensamiento de Exupery está en sintonía con Marx.

Hay una cierta subcultura que por alguna razón se llama a sí misma marxista, que maldice como antimarxismo cualquier dirección al espíritu, la alienación de la esencia humana, etc. Los representantes de esta subcultura, estoy convencido, no han visto los textos reales de Marx. Y, por una serie de desafortunadas y lamentables razones, al ver estos textos, no pudieron ni entenderlos, ni siquiera simplemente leerlos.

Brevemente sobre estas razones.

Abro la segunda obra completa de Karl Marx y Friedrich Engels, publicada por la Editorial Estatal de Literatura Política en 1954. Por cierto, en esa época mi madre trabajaba para la editorial. Al abrir el primer volumen, leí el prefacio de la segunda edición. Me he enterado de que pretende corregir las deficiencias de la primera edición. Me alegro de que se corrijan las deficiencias. También me alegro de que el aparato de referencia sea mucho más avanzado técnicamente que en la primera edición. Y con desconcierto leí en la sexta página del primer volumen las siguientes líneas:

"Esta edición está destinada a un amplio abanico de lectores y no es una edición académica completa de todas las obras de K. Marx. Marx y F. Engels".

Inmediatamente se produce una sensación de consternación. Tengo delante 39 volúmenes de las Obras Completas de Karl Marx y Friedrich Engels. de Marx y F. Engels. ¿Lo entiendes? ¡Treinta y nueve! ¿Y esta edición con tanto volumen está pensada para un amplio abanico de lectores? ¿Qué círculo amplio? ¿Quién puede leer 39 gruesos volúmenes? El Instituto de Marxismo-Leninismo (IMELS - el Instituto de Marx, Engels, Lenin y Stalin) ha hecho un trabajo tremendo y brillante. Ha creado un aparato de referencia perfecto. ¿Por qué entonces esta edición no es ni académica ni completa? ¿Y qué se necesita para que sea académico y completo? ¿Debe convertirse en una edición de 60, 100 o 200 volúmenes?

Pero está claro que no es así. Y que varias obras de Marx y Engels se omiten deliberadamente en la edición. Esto se indica explícitamente en el prefacio: "Esta edición está destinada a un amplio abanico de lectores y no es una edición completa y académica de todas las obras de K. Marx. No es una edición académica completa de todas las obras de Karl Marx y Friedrich Engels. Así, la segunda edición no incluye: la tesis doctoral de K. Marx "La diferencia entre la filosofía natural de Demócrito y Epicuro", los panfletos de F. Engels "Schelling sobre Hegel", "Schelling y la revelación", los "Manuscritos económico-filosóficos de 1844" de Marx y otros.

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «El destino del humanismo en el siglo XXI (2013-2016)»

Mira libros similares a El destino del humanismo en el siglo XXI (2013-2016). Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «El destino del humanismo en el siglo XXI (2013-2016)»

Discusión, reseñas del libro El destino del humanismo en el siglo XXI (2013-2016) y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.