• Quejarse

André Schiffrin - La edición sin editores

Aquí puedes leer online André Schiffrin - La edición sin editores texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 1999, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

André Schiffrin La edición sin editores
  • Libro:
    La edición sin editores
  • Autor:
  • Editor:
    ePubLibre
  • Genre:
  • Año:
    1999
  • Índice:
    5 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

La edición sin editores: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "La edición sin editores" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

André Schiffrin: otros libros del autor


¿Quién escribió La edición sin editores? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

La edición sin editores — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" La edición sin editores " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer
La edición sin editores Las grandes corporaciones y la cultura es al mismo - photo 1

La edición sin editores. Las grandes corporaciones y la cultura es al mismo tiempo la autobiografía profesional de un editor y un inteligente y despiadado diagnóstico del presente y del futuro editorial en lengua inglesa, y por extensión en otras lenguas. André Schiffrin, de familia de editores (su padre fue el fundador de la célebre colección de La Pléiade) dirigió Pantheon Books durante treinta años en los que no sólo publicó numerosísimos autores de lengua inglesa sino que introdujo la literatura y el pensamiento europeo en Estados Unidos, de Sartre y Simone de Beauvoir, a Foucault y Günther Grass. La labor de Schiffrin como editor literario, cultural, crítico e independiente tuvo que continuar en una nueva editorial, The New Press, luego de salir de Pantheon cuando la editorial fue adquirida por el gigantesco grupo Bertelsmann. André Schiffrin ha sido un testigo privilegiado del proceso que describe en estas páginas con gran lucidez y con una perspectiva histórica particularmente esclarecedora. Este libro, que narra esa simple historia se ha convertido en una obra de referencia indispensable, una urgente llamada de atención sobre el tremendo impacto empobrecedor para la cultura de las grandes corporaciones editoriales.

Su importancia puede medirse por el enorme interés que lo ha recibido y los numerosos comentarios y polémicas surgidos dondequiera que se ha publicado: en Francia, Estados Unidos, Inglaterra, Chile, España, Uruguay, Grecia, Portugal, Italia. La edición sin editores será indispensable para entender y discutir los efectos de las nuevas reglas del capitalismo en la cultura.

André Schiffrin La edición sin editores Las grandes corporaciones y la cultura - photo 2

André Schiffrin

La edición sin editores

Las grandes corporaciones y la cultura

ePub r1.0

Titivillus 13.03.16

Título original: L’Édition sans éditeurs

André Schiffrin, 1999

Traducción: Eduardo Gonzalo

Editor digital: Titivillus

ePub base r1.2

Prefacio para las ediciones latinoamericanas Me complace particularmente que - photo 3

Prefacio para las ediciones latinoamericanas

Me complace particularmente que este libro vaya a aparecer en América Latina. Los problemas de que se ocupa se han ido volviendo cada vez más claros para todo el mundo de habla hispana y las dificultades para mantener la edición independiente en cada país se hacen mayores con cada año que pasa. Los conglomerados internacionales que trabajan en América Latina no son necesariamente los mismos que tienen el control en Estados Unidos, pero su agenda es muy similar y el poder que representan igualmente imponente.

Aparte del tema del control de la edición, que nos afecta a todos, también está el problema muy real de quién seguirá nutriendo la vida literaria extraordinariamente rica que ha caracterizado a América Latina en las últimas décadas. Ciertamente sus autores han escrito muchos de los libros más importantes y estimulantes que publicamos durante los años que yo estuve en Pantheon Books. Uno de nuestros primeros libros fue The Winners [Los premios], de Cortázar, y seguimos publicando prácticamente toda su obra hasta su muerte. A principios de los sesenta, cuando sus libros aparecieron por primera vez en Nueva York, representaron una maravillosa sorpresa para los lectores estadounidenses, en su mayoría desconocedores de la inteligencia y la imaginación que ya empezaban a ser reconocidas en todo el mundo. Mas tarde tendríamos igual éxito con la trilogía de Galeano, que tuvo un extraordinario impacto en Estados Unidos y colaboró a cambiar en muchas personas, las opiniones tradicionales sobre la historia latinoamericana. También publicamos a Elena Poniatowska, cuya obra presentamos en Estados Unidos y que ha seguido siendo una presencia importante en la vida literaria estadounidense.

Si estas obras literarias fueron importantes, igualmente fuerte fue nuestro compromiso con las luchas políticas que tenían lugar en América Latina. Desde el principio, tratamos de alentar a los lectores estadounidenses sobre los efectos que tenía la política exterior de su país en todo el continente. Entre nuestros primeros libros se hallaba una investigación de Jack Langguth sobre la ayuda prestada por Estados Unidos a la dictadura brasileña. Como menciono en el libro, también trabajamos muy cerca de Orlando Letelier para la publicación de la obra de Allende en Estados Unidos. Publicamos también el reportaje de Patricia Politzer sobre la vida cotidiana bajo Pinochet, Fear in Chile. Conforme las luchas centroamericanas se convertían en parte esencial del debate político en Estados Unidos, publicamos un gran número de libros sobre lo que ocurría en esos países y el alto precio pagado por la intervención estadounidense. Esos infortunados vínculos nos unieron inextricablemente a una lucha política común, que pesa mucho en el pasado de Estados Unidos. En The New Press nos esforzamos continuamente por documentar la intervención y la responsabilidad estadounidense por lo que sucedió en América Latina durante los terribles años de dictadura. Pronto publicaremos todos los expedientes del Departamento de Estado y de la CIA relacionados con la ayuda que le dimos a Pinochet, y esperamos publicar el año que viene el primer informe sobre la complicidad de Estados Unidos en la infame operación Cóndor que a tanta gente asesinó en el Cono Sur.

Desde un ángulo más optimista, hemos estado interesadísimos en los cambios que tienen lugar en México, y hemos publicado dos importantes libros de Jorge Castañeda antes de que se convirtiera en secretario de Relaciones Exteriores. Esperamos que en los próximos años se publicará más tanto en México como en Estados Unidos sobre la necesidad de modificar las relaciones entre estos dos países, y reflexionar de manera más fructífera sobre los horrendos problemas derivados de la desigualdad entre ambos y la imposibilidad de mantener una frontera funcional cuando tal desigualdad existe.

Los estadounidenses deben enterarse mucho más sobre lo que ha estado ocurriendo en el sur, ya sea a través de la notable narrativa que aún se sigue escribiendo o mediante el trabajo de los periodistas y los científicos sociales. Esperamos en el futuro hallar libros tan estimulantes e importantes como los que pudimos publicar en el pasado. Pero también es útil para los lectores latinoamericanos conocer las presiones que existen en Estados Unidos y las limitaciones que a tantos nos han impedido publicar más obras de este tipo. Las siguientes páginas procuran explicar tanto lo ocurrido hasta ahora como sus implicaciones para el futuro.

Introducción

Si se dejan de lado las memorias que, como el presente libro, despiertan siempre ciertas suspicacias, la historia de la edición no ha suscitado muchos trabajos, al menos en inglés. Sin embargo, la edición representa siempre un microcosmos de la sociedad de la que forma parte, refleja sus grandes tendencias y fabrica en cierta medida sus ideas, y de ahí su interés. En los últimos años, la edición se ha transformado radicalmente. País tras país, ha pasado de un estadio artesanal de carácter decimonónico a una industria dominada por los grandes grupos, que ejercen todo tipo de actividades en la industria cultural y de la información.

En el siglo XX, no siempre se ha admitido la idea de que el gran público sólo desea distraerse, aunque 1984 de Orwell y Un mundo feliz de Huxley ya habían vaticinado que el mundo iba a ser así. En la Europa y los Estados Unidos de los años veinte y treinta, se hicieron esfuerzos para llegar a una amplia audiencia con obras serias. Un caso ejemplar en este sentido es el de Penguin Books en Gran Bretaña. Penguin era en sus comienzos una editorial políticamente comprometida, impulsada por ideas de izquierda, que trataba de proporcionar al público simultáneamente saber y entretenimiento. Durante la guerra, en los territorios no ocupados, la edición mantuvo su papel en las movilizaciones, contribuyendo al esfuerzo general al intentar paliar el cansancio de obreros y soldados con un poco de distracción. Después de 1945, este optimismo persistió hasta el comienzo de la guerra fría, cuando la edición empezó a seguir cada vez más a otros medios de comunicación en su tendencia a describir los campos de batalla de un mundo cada vez más dividido.

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «La edición sin editores»

Mira libros similares a La edición sin editores. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «La edición sin editores»

Discusión, reseñas del libro La edición sin editores y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.