Edith Helman - Trasmundo de Goya
Aquí puedes leer online Edith Helman - Trasmundo de Goya texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 1963, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:
Novela romántica
Ciencia ficción
Aventura
Detective
Ciencia
Historia
Hogar y familia
Prosa
Arte
Política
Ordenador
No ficción
Religión
Negocios
Niños
Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.
- Libro:Trasmundo de Goya
- Autor:
- Editor:ePubLibre
- Genre:
- Año:1963
- Índice:5 / 5
- Favoritos:Añadir a favoritos
- Tu marca:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Trasmundo de Goya: resumen, descripción y anotación
Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Trasmundo de Goya" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.
Trasmundo de Goya — leer online gratis el libro completo
A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Trasmundo de Goya " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
Modo de formar los andamios en las obras públicas y privadas de la Corte para evitar las desgracias y muertes de operarios y orden de proceder los jueces en estos casos.
Teniendo presente que las freqüentes desgracias y muertes, que padecian los peones y oficiales de albañiles que trabajan en las obras públicas de esta Corte, dimanaban en gran parte de la poca seguridad y cuidado en la formación de andamios, por el descuido y ahorro con que los maestros de obras proceden en esta parte: se manda que los Jueces, al tiempo de exponerse los cadáveres de los que así hubiesen perecido en obras de qualquiera especie, además del reconocimiento judicial del cadáver, pasen prontamente á la obra donde se hubiese precipitado, y hagan formal inspección y averiguación del hecho, tiempo y circunstancias del fracaso, y de la culpa ó negligencia del maestro de la obra, o aparejador que la dirigiese, sin diferencia de las obras públicas ó particulares, y sin que, para impedir la averiguación, castigo y resarcimiento de daños, se pueda declinar la Jurisdicción ordinaria, ni alegar fuero: y en quanto á los maltratados ó estropeados, el Alcalde que asiste al hospital general tome declaración á los de esta clase, y formalice la causa por el mismo método, dando cuenta á la sala, para proceder en el asunto con la actividad y vigilancia que se requiere; con prevención de que, siendo esta una acción popular, que cualquiera puede denunciar igualmente, que la muger del muerto ó estropeado, á todos se administrará pronta justicia.
En todas las expresadas obras, bien sean públicas o particulares, quando se armen los castilletes, andamios, puntales y demas necesario para subir ó baxar la piedra ú otros materiales, ó para cavar, sacar tierra, ó hacer otras labores con seguridad de los operarios, esten precisamente presentes á verlos formar, poner y asegurar los maestros á cuyo cargo se hallen las referidas obras, sin poderlo encargar ni confiar á ningun aparejador, oficial ni otra persona por mas inteligente que sea, y lo mismo á verlos desarmar y quitar; tomando por sí mismos para unos y otros casos todas las providencias de resguardo y seguridad que son indispensables; cuidando mucho de que los andamios sean bien anchos, para que sin embargo de lo que ocupan los cubos, herramientas y materiales, puedan los operarios transitar con otros ó sin ellos, sin riesgo de caerse por defecto de la poca cavidad de dichos andamios, y usando de maromas é tirantes de cáñamo, de grueso correspondiente al servicio que hayan de hacer, y no las de espa, por ser aquella materia de mucha más firmeza que ésta: todo lo qual guarden y cumplan dichos maestros pena, ademas de responsabilidad á daños y perjuicios, y demas prevenido, de veinte días de cárcel, y otros tantos ducados de multa, aplicados á los pobres presos de la Real de esta Corte.
Novísima recopilación de las leyes de España, mandada formar por el Señor D. Carlos IV, Impresa en Madrid, 1805; Livro III, Título XIX, Ley V. D. Carlos III, por edictos de 3 de diciembre de 1778 y 24 de octubre de 1782.
Explicaciones de los Caprichos de Goya:
P Explicación del manuscrito del Museo del Prado, publicada por Sánchez Cantón en su edición de los Caprichos. Manuscrito que había pertenecido a Carderera.
A Explicación del manuscrito de Ayala, publicada por el conde de la Viñaza en su Vida de Goya. Se llama así por haber pertenecido al comediógrafo Ayala.
BN Manuscrito de la Biblioteca Nacional, ms. 20558, núm. 23; inédito; debemos la noticia y la signatura de este manuscrito a don Gonzalo Menéndez Pidal.
Francisco Goya y Lucientes, Pintor.
A Verdadero retrato suyo, de gesto satírico.
BN Verdadero retrato suyo, de mal humor, y gesto satírico.
El si pronuncian y la mano alargan.
Al primero que llega
P Facilidad con que muchas mujeres se prestan a celebrar matrimonio esperando vivir en él con más libertad.
A Reprende los matrimonios á ciegas, como los de las princesas y camaristas.
BN Los matrimonios se hacen regularmente á ciegas: las novias adiestradas por sus padres, se enmascaran y atavían lindamente para engañar al primero que llega. Esta es una princesa con mascara, que luego ha de ser una perra con sus vasallos, como lo indica el reverso de su cara imitando un peinado: el pueblo necio aplaude estos enlaces; y detras viene orando un embustero en trage sacerdotal por la felicidad de la Nacion. (Bodas de las Camaristas).
Que viene el Coco
P Abuso funesto de la primera educación. Hacer que un niño tenga más miedo al Coco que a su padre y obligarle a temer lo que no existe.
A Las madres meten miedo a sus hijos con el Coco para hablar con sus amantes.
BN Las madres tontas hacen medrosos a los niños figurando el Coco; y otras peores se valen de este artificio para estar con sus amantes á solas cuando no pueden apartar de sí á sus hijos.
El de la Rollona
P La negligencia, la tolerancia y el mimo hacen á los niños antojadizos, obstinados, soberbios, golosos, peritosos e insufribles; llegan á grandes y son niños todavía. Tal el de la Rollona.
A Los hijos de los grandes se ativorran de comida, se chupan el dedo y son siempre niñotes, aun con barbas, y así necesitan que los lacayos los lleven con andaderas.
BN Los hijos de los Grandes se crian siempre niñotes, chupandose el dedo, atiborrandose de comida, arrastrados por los lacayos, llenos de dixes supersticiosos, aun cuando ya son barbados.
Tal para cual
P Muchas veces se ha disputado si los hombres son peores que las mujeres, ó lo contrario. Los vicios de unos y otros vienen de la mala educación: donde quiera que los hombres sean perversos, las mujeres lo serán también. Tan buena cabeza tiene la señorita que se representa en esta estampa con el pisaverde que la está dando conversación: y en cuanto á las dos viejas, tan infame es la una corno la otra.
A María Luisa y Godoy.
BN La Reyna y Godoy cuando era Guardia, y los burlaban las lavanderas. Representa una cita que han proporcionado dos alcahuetas, y de que se estan riendo, haciendo que rezan el rosario.
Nadie se conoce
P El mundo es una máscara, el rostro, el traje y la voz todo es fingido; todos quieren aparentar lo que no son, todos se engañan y nadie se conoce.
A El mundo es una máscara; el rostro, el traje y la voz todo es fingido. Un General afeminado obsequia á madama delante de otros cornudos.
BN Un General afeminado ó disfrazado de Muger en una fiesta, se lo está pidiendo á una buena moza; el se deja conocer por los bordados de la manga; los maridos están detras, y en vez de sombreros, se figuran con tremendos cuernos corno un unicornio. Al que se tapa bien, le sale derecho; al que no, torcido.
Ni así la distingue
P ¿Cómo ha de distinguirla? Para conocer lo que ella es, no basta el anteojo, necesita juicio y práctica del mundo, y esto es precisamente lo que le falta al pobre caballero.
A Para conocer lo que es, no basta el anteojo, se necesita juicio.
BN Se ciegan tanto los hombres luxuriosos, que ni con lente distinguen que la Señora que obsequian, es una ramera.
Que se la llevaron!
P La muger que no sabe guardar es del primero que la pilla y cuando ya no tiene remedio se admiran de que se la llebaron.
A La mujer que no se sabe guardar, es del primero que la pilla.
BN Un Eclesiastico que tiene un amor ilicito, busca un gañán que le ayuda al rapto de su querida.
Tantalo
P Si el fuese mas galan y menos fastidioso ella reviviria.
A Si él fuese más galán, ella reviviría. Esto sucede á los viejos que se casan con las mozas.
BN Una buena hembra al lado de un biejo que no la satisface, tiene deliquios, y es corno el que tiene sed, está junto al agua, y no puede gustarla.
El amor y la muerte
P Ve aqui un amante de Calderon que por no saberse reir de su competidor muere en brazos de su querida y la pierde por su temeridad. No conviene sacar la espada muy a menudo.
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
Libros similares «Trasmundo de Goya»
Mira libros similares a Trasmundo de Goya. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.
Discusión, reseñas del libro Trasmundo de Goya y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.