Michael Booth - Gente casi perfecta
Aquí puedes leer online Michael Booth - Gente casi perfecta texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 2015, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:
Novela romántica
Ciencia ficción
Aventura
Detective
Ciencia
Historia
Hogar y familia
Prosa
Arte
Política
Ordenador
No ficción
Religión
Negocios
Niños
Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.
- Libro:Gente casi perfecta
- Autor:
- Editor:ePubLibre
- Genre:
- Año:2015
- Índice:5 / 5
- Favoritos:Añadir a favoritos
- Tu marca:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Gente casi perfecta: resumen, descripción y anotación
Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Gente casi perfecta" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.
Gente casi perfecta — leer online gratis el libro completo
A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Gente casi perfecta " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
MICHAEL BOOTH (Reino Unido). Es autor de cinco obras de no ficción, y sus escritos aparecen regularmente en The Guardian, The Independent, The Times, The Telegraph y la revista Condé Nast Traveler, entre muchas otras publicaciones a nivel internacional. Es el corresponsal británico en Copenhague para la revista Monocle y la radio Monocle 24, y viaja regularmente para dar charlas y conferencias sobre las tierras nórdicas y su peculiar gente.
Booth comenzó a escribir Gente casi perfecta cuando se mudó de Inglaterra a Dinamarca hace 17 años. Una de las cosas que más le sorprendieron fue lo diferentes que parecían ser los países nórdicos entre sí. Quería explorar estas diferencias y explicar lo que veía como «una gran familia disfuncional fascinantemente dinámica». En particular, quería investigar las constantes altas puntuaciones de Dinamarca en diversos índices de felicidad, ya que estas cifras entraban en conflicto con sus propias observaciones y quería desafiar la percepción de las naciones nórdicas como una sola unidad verde y alegre. Booth realizó cuatro años de investigación, viajando a los cinco países y entrevistando a sus figuras políticas y culturales más prominentes. Trató de examinar los éxitos y debilidades de estos países para «reequilibrar el punto de vista utópico» de los países escandinavos y presentar una perspectiva diferente a la excesivamente positiva que promueven los medios de todo el mundo.
Título original: The Almost Nearly Perfect People: Behind the Myth of the Scandinavian Utopia
Michael Booth, 2015
Traducción: Lucía Barahona
Editor digital: Titivillus
ePub base r2.1
[1] Nombre de la detective protagonista de la serie de televisión danesa Forbrydelsen (The Killing), interpretada por la actriz Sofie Gråbøl. (N. de la T.).
[2] Nombre de la primera ministra danesa ficticia en la serie de televisión Borgen, interpretada por la actriz Sidse Babett Knudsen. (N. de la T.).
[3] Caramelos salados, cuyo principal ingrediente es el regaliz. (N. de la T.).
[4] Personaje de la obra de teatro The Importance of Being Earnest (La importancia de llamarse Ernesto) de Oscar Wilde. (N. de la T.).
[5] Creo que nunca podré llegar a ver / una película francesa sin Depardieu. (N. de la T.).
[6] El autor se refiere a la empresa multinacional de Nokia Corporation, con sede central en la ciudad de Espoo. (N. de la T.).
[7] Registro realizado en 1086 por orden de Guillermo I de Inglaterra, similar a los censos actuales, que daba cuenta de los individuos del territorio inglés y sus bienes. (N. de la T.).
[8] «Madre», «padre», «hermana» y «hermano», respectivamente. (N. de la T.).
[9] Bandera de Dinamarca. (N. de la T.).
[10] Se trata de la obra más conocida del filósofo, pensador político, médico y teólogo italiano Marsilio de Padua (c. 1275-1342), escrito en 1324. El Defensor pacis (Defensor de la paz) desarrolla el concepto de paz, entendida como la base indispensable del Estado y la condición esencial de la actividad humana. (N. de la T.).
[11] Esas acogedoras zonas repletas de huertos.
[12] Un buen ejemplo de esto es la cobertura informativa danesa. En general, en Dinamarca no pasan demasiadas cosas, pero esto no quita para que los redactores de noticias sitúen cualquier cosa que haya pasado en Dinamarca en lo más alto de la agenda del día, independientemente de lo que haya podido ocurrir en el resto del mundo. En cierta ocasión me enfurecí sobremanera porque el informativo de la radio nacional, tras el tsunami que había habido en Japón y el inicio de la guerra de Libia, abría las noticias con una historia sobre cómo algunos inquilinos que vivían en propiedades de alquiler quizá desconocían que su póliza de seguro del contenido del hogar podría socorrerlos en caso de posibles reclamaciones contra alquileres excesivamente elevados. Llamé al editor del informativo para preguntarle que en qué estaban pensando. «Bueno, no pensábamos que hubiera nada muy nuevo que decir sobre Libia», repuso algo avergonzado.
[13] ¿Estás seguro? Falta poco para que empiecen a aparecer asuntos fascinantes que tienen que ver con sexo, violencia, alcohol y nazis.
[14]«Scaramouche, Scaramouche, will you do the fandango?» es una línea incluida en la letra de la canción Bohemian Rhapsody de Queen. (N. de la T.).
[15] Referencia a la película Six Degrees of Separation (Seis grados de separación), estrenada en 1993. (N. de la T.).
[16] La única anomalía extraña a este respecto son los modales cívicos, un terreno en el que los daneses —y, de hecho, todos los habitantes nórdicos— padecen un retroceso épico. A menudo resultan extraordinariamente groseros desde una perspectiva inglesa. Alguien me explicó una vez que se trata de una especie de «igualitarismo perverso», en el sentido de: «Yo soy igual de importante que tú, así que tengo todo el derecho del mundo a chocar mi carrito de la compra contra el tuyo para pasar». Sin embargo, no me veo capaz de reconciliarme con la salvaje grosería escandinava (siendo los peores infractores los suecos, como veremos más adelante). Ah, sí, y además usan la palabra «joder» indiscriminadamente, en anuncios, libros infantiles, en la iglesia, donde sea…, para gran disgusto de los estadounidenses y de mi madre.
[17] Harald Blåtand (Bluetooth en su traducción al inglés) fue rey de Dinamarca de 958 a su muerte en 986, y rey de Noruega desde 970. Once siglos después, dio nombre a una nueva tecnología. Durante su reinado, el rey vikingo Harald Blåtand unificó a las tribus danesas y noruegas y propagó la conversión al cristianismo, del mismo modo que la tecnología inalámbrica serviría para unificar la comunicación entre diferentes dispositivos. En el diseño de su logotipo se escogieron las iniciales del rey, H. B., correspondientes al alfabeto rúnico. (N. de la T.).
[18] Esto trae a la memoria una famosa anécdota de Milton Friedman. «En Suecia no tenemos pobreza», presumió ante él un izquierdista. Friedman, nada amigo de la igualdad impuesta por el Estado, replicó: «Eso es muy interesante, porque en Estados Unidos, entre los suecos, tampoco tenemos pobreza». La inferencia es que el éxito de los suecos que vivían en Estados Unidos era cultural o genético y no tenía nada que ver con las políticas socialdemócratas de Suecia. Lo que Friedman convenientemente ignoró, claro, fue la disposición de aquellos suecos que abandonaron Suecia en el siglo XIX y que eran, por definición, notables emprendedores, que presumiblemente enturbiaron algo las cosas.
[19] En español, «plátano podrido». El término, que hace referencia a las zonas rurales danesas, engloba casi toda la parte norte, oeste y sur del país, en una figura que de alguna manera se asemeja a un plátano. (N. de la T.).
[20] Curiosamente, y por motivos que nadie ha sido capaz de explicarme con la suficiente claridad, el sistema de puntuación escolar danés de los «siete puntos» va del -3 al 0 (suspenso), luego 2, 4, 7, 10 y, por último, la nota más alta es 12.
[21] Político británico del Partido Conservador. (N. de la T.).
[22] En danés, la palabra para «impuesto» (skat) también significa «tesoro» y «querido». Mientras tanto, la palabra para «veneno» (gift) también significa «casado». Después de todos estos años, todavía no sé muy bien cómo interpretar todo esto.
[23] Para mayor confusión, Venstre se traduce como «izquierda», pero de hecho es el partido de centro-derecha de Dinamarca, el equivalente aproximado a los conservadores británicos.
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
Libros similares «Gente casi perfecta»
Mira libros similares a Gente casi perfecta. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.
Discusión, reseñas del libro Gente casi perfecta y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.