Hipócrates de Cos - Tratados hipocráticos VI
Aquí puedes leer online Hipócrates de Cos - Tratados hipocráticos VI texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Editor: ePubLibre, Género: Religión. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:
Novela romántica
Ciencia ficción
Aventura
Detective
Ciencia
Historia
Hogar y familia
Prosa
Arte
Política
Ordenador
No ficción
Religión
Negocios
Niños
Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.
- Libro:Tratados hipocráticos VI
- Autor:
- Editor:ePubLibre
- Genre:
- Índice:4 / 5
- Favoritos:Añadir a favoritos
- Tu marca:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Tratados hipocráticos VI: resumen, descripción y anotación
Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Tratados hipocráticos VI" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.
Tratados hipocráticos VI — leer online gratis el libro completo
A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Tratados hipocráticos VI " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
(Perì tôn éntos pathôn)
El escrito Afecciones internas (Int.) no fue conocido en la Antigüedad bajo este título. Erotiano no menciona este tratado en su lista de las obras de Hipócrates, aunque alguna glosa de su Glosario referida claramente a nuestro escrito parece indicar que lo conocía. Galeno se refiere a él con los diferentes nombres de El libro mayor de Afecciones o El libro mayor de las Enfermedades II.
Respecto al origen cnidio de Int., resumiendo ideas ya expuestas en la «Introducción general» a este volumen, lo confirman: las prescripciones de purgativos, leche y suero, la infusión en el pulmón (cf. cap. 6), el uso frecuente de las cauterizaciones, y el número de enfermedades del riñón, de ictericias, de tétanos, etc., que coinciden con las que Galeno atribuye a los cnidios.
El escrito contiene una serie de descripciones patológicas con el detalle de los medios de tratamiento que hay que emplear en cada caso. Cada uno de sus 54 caps, presenta una entidad nosológica diferente, siguiendo el esquema más o menos fijo de:
a) nombre o característica que identifica la enfermedad;
b) etiología, síntomas y desarrollo;
c) tratamiento;
d) pronóstico.
La disposición general de la obra es la siguiente:
enfermedades pulmonares y de los costados, 1-12;
enfermedades en el abdomen, 13-34 (médula espinal, 13; riñones, 14-17; venas, 18-19; flegma, 20-21; hidropesías, 22-26; hígado, 27-29; bazo, 30-34);
enfermedades generales, 35-54 (ictericias, 35-38; tifus, 3943; íleos, 44-46; espesas, 47-50; ciática, 51; tétanos, 52-54).
Cuando una enfermedad se presenta con varias modalidades, o, para ser más exactos, cuando se da una misma denominación a distintos procesos morbosos, el autor hace un intento por señalar en qué se diferencian. Es, quizá, este afán por indicar la etiología de la enfermedad lo que da más carácter a este escrito cnidio. Entre los criterios usados están los agentes causales (como pueden ser flegma y bilis), procesos patológicos (ruptura de los vasos, ulceración, supuración), la localización anatómica (las enfermedades de las venas se distinguen según sea la derecha o la izquierda), los signos externos (el color del paciente en enfermedades del hígado: lívido, amarillo como la piel de granada, oscuro), o la estación del año en que la enfermedad se presenta. En cuanto al hecho de los mismos nombres para distintas enfermedades, debemos pensar que el médico antiguo no nombra enfermedades en abstracto sino algún aspecto relevante de las manifestaciones que éstas tienen en el cuerpo y, como pueden ser lo mismo un síntoma que el color o la parte del cuerpo afectada, no es extraño que puedan venir con la misma denominación distintas enfermedades.
Esta subdivisión de enfermedades adoptada en Int., tan fiel a un modelo, llevó a Bourgey a opinar que Int., junto con Morb. II, es el tratado que más conserva el espíritu de la medicina cnidia. A nivel formal, la etiología viene generalmente presentada a continuación del nombre que identifica a la enfermedad, con la expresión gínetaì dè dià… o apà…, a veces con hótan.
La semiología de Int. tiene algunas características que le son propias con relación a los demás tratados cnidios, tales como una mayor inclusión de detalles, la tendencia a ir dando cuenta de la evolución de la enfermedad, «primero sucede esto… luego… a continuación…», o el intento de dar coherencia a la descripción de los síntomas. Ésta suele venir introducida formalmente con la expresión hoûtos dè taûta páschei a la que sigue la relación de síntomas en asíndeton.
En cuanto a la terapéutica de Int., responde, en general, a un esquema bastante fijo: primero los evacuantes (por arriba, por abajo), luego el régimen (cereales, alimentos, bebidas, baños, ejercicios físicos) y finalmente algún tratamiento adicional por si fallara el anterior, generalmente con las indicaciones de cauterización u otras prescripciones. Otro hecho que caracteriza en este aspecto a nuestro escrito es el de que sus prescripciones terapéuticas contemplan la evolución de la enfermedad, lo que no ocurre en otros escritos cnidios: con frecuencia advierte la diferencia de un tratamiento respecto a otro, si el médico no coge al enfermo desde el principio de la enfermedad, o bien gradúa las dosis según van pasando los días, o también varía el tratamiento según convenga o no al enfermo lo que se le había prescrito. Gran importancia da el autor al hecho de adecuar los alimentos al ejercicio físico que se realiza. Las características generales de la exposición de la terapia son:
a) pronombre en asíndeton designando al enfermo, o bien la fórmula hótan hoútos échei;
b) sucesión de prescripciones en infinitivo o imperativo de tercera persona, acompañados de uno o varios participios; y
c) una frase o proposición breve que precisa el resultado del tratamiento, del tipo taûta poi é santi hygi é s éstai, también en asíndeton.
La parte dedicada al pronóstico es la más escueta, limitada en general al juicio sobre la gravedad genérica de la enfermedad con frases como «la enfermedad es difícil», «acompaña hasta la muerte», «pocos escapan de ella».
Probablemente sea el gran paralelismo de Int. con Morb. II y III lo que ha hecho que hasta el momento no se le haya dedicado un estudio monográfico independiente. No obstante, y aparte de las introducciones de Littré y Ermerins en sus ediciones, los estudiosos de la escuela cnidia (Ilberg, Lonie, Jouanna, Joly, Di Benedetto fundamentalmente) se han ocupado de este tratado y han sido de una enorme ayuda para esta traducción. La edición seguida ha sido la muy reciente de P. Potter, Hippocrates VI, Cambridge (Mass.) - Londres (L), 1988, págs. 65-255.
Si la arteria del pulmón: primero le coge al enfermo una tos seca, luego al poco tiempo escupe el esputo con sangre, pero a veces limpio. Éste es el caso si la enfermedad cesa pronto; pero si no, según pasa el tiempo la sangre va en aumento y sale limpia a veces, pero otras totalmente pútrida. Es frecuente también que la garganta se llene de sangre sin darnos cuenta; a continuación arroja en pequeña cantidad frecuentes coágulos de sangre. En ocasiones, sale de ellos un olor fuerte y la garganta se llena de una especie de pelusa; sobrevienen escalofrío y fiebre, muy fuertes al principio de la enfermedad, menos intensos al avanzar ésta, y le sobrevienen a intervalos regulares. También a veces se fija un dolor en el pecho, la espalda y los costados y, al dejar de escupir sangre, expectora abundante flema acuosa, a veces viscosa. Así que esto es lo que sucede hasta que pasan catorce días. Pasados éstos, si el mal no ha cesado, cuando tose, arranca de la tráquea costras como las de las pústulas y un dolor se le agarra al pecho, a la espalda y al costado; además, si se le tocan los hipocondrios, siente dolor como el de una úlcera.
A este enfermo de harina de trigo cocida bien aceitada. Luego, lo más importante es que restaure sus fuerzas para que no esté delgado, pues de cara a la enfermedad no es conveniente adelgazar. Lo primero es que dé paseos cortos para que no se fatigue y que, de vez en cuando, se dé un baño de vapor; el día que lo haga que no coma más que la harina de trigo cocida, de la que tomará en papilla un tryblíon, y que beba agua. Al día siguiente debe comer menos de lo que acostumbra y beber vino tinto dulce, astringente y en pequeña cantidad. Los demás días, dale alimento sólido tres veces al día, hasta que devuelvas la normalidad al vientre, y dalo en pequeña cantidad, porque después de la fiebre y el ayuno la boca pide más, pero el estómago no quiere aceptarlo y, si lo recibe en cantidad, se inflama. Así que hay que darlo en pequeñas dosis, ya que si lo das de golpe y el enfermo está poco ejercitado por los paseos, su vientre no se refrigera porque con el reposo los alimentos toman consistencia. Por ello también suele venir la fiebre, y en invierno perjudica menos, en el verano más. Conviene restaurar sus fuerzas lo más posible para que engorde, que dé paseos moderados y que haga menos lucha de la que acostumbra y pocos esfuerzos en un principio, luego algunos más, pero muchos nunca.
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
Libros similares «Tratados hipocráticos VI»
Mira libros similares a Tratados hipocráticos VI. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.
Discusión, reseñas del libro Tratados hipocráticos VI y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.