• Quejarse

Alma Flor Ada - Nacer Bailando (Dancing Home)

Aquí puedes leer online Alma Flor Ada - Nacer Bailando (Dancing Home) texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 2011, Editor: Atheneum Books for Young Readers, Género: Detective y thriller. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

No cover

Nacer Bailando (Dancing Home): resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Nacer Bailando (Dancing Home)" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Un año de revelaciones culmina con una actuación llena de sorpresas, mientras dos niñas descubren su lugar en el mundo.
México es el país de sus padres, pero no el de Margie. Ella ha logrado convencer a sus compañeros de escuela que es cien por ciento estadounidense, igual que ellos. Pero cuando Lupe, su prima mexicana, va a vivir a su casa, la imagen de sí misma que había creado se deshace.
La situación de Lupe no es fácil. Siente que su casa de México no es un hogar desde que su padre se fue al norte. La esperanza de poder encontrarlo en los Estados Unidos le da algo de consuelo, pero aprender un idioma nuevo en una escuela nueva representa un gran desafío. Al igual que Margie, Lupe necesita una amiga.
Poco a poco, los pasos de cada niña van encontrando el ritmo de un baile compartido, a medida que descubren el verdadero significado del hogar. Siguiendo la tradición de Me llamo María Isabel, Alma Flor Ada y su hijo Gabriel M. Zubizarreta ofrecen un relato honesto de los valores de la familia, y de la amistad y de la experiencia que debe atravesar el inmigrante: volverse parte de algo nuevo y, a la vez, conservar la propia identidad.

Alma Flor Ada: otros libros del autor


¿Quién escribió Nacer Bailando (Dancing Home)? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Nacer Bailando (Dancing Home) — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Nacer Bailando (Dancing Home) " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Nacer Bailando TAMBIÉN POR ALMA FLOR ADA Me llamo María Isabel Allá donde - photo 1

Nacer Bailando

TAMBIÉN POR ALMA FLOR ADA

Me llamo María Isabel

Allá donde fl orecen los framboyanes

Bajo las palmas reales

Me encantan los Saturdays y los domingos

Cuentos que contaban nuestras abuelas:
Cuentos populares hispánicos

Querido Pedrín

Atentamente, Ricitos de Oro

¡Extra! ¡Extra! Noticias del Bosque Escondido

El unicornio del oeste

ATHENEUM BOOKS FOR YOUNG READERS An imprint of Simon Schuster Childrens - photo 2

ATHENEUM BOOKS FOR YOUNG READERS • An imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing Division • 1230 Avenue of the Americas, New York, New York 10020 www.SimonandSchuster.com • This book is a work of fiction. Any references to historical events, real people, or real locales are used fictitiously. Other names, characters, places, and incidents are products of the authors’ imaginations, and any resemblance to actual events or locales or persons, living or dead, is entirely coincidental. • Copyright © 2011 by Alma Flor Ada and Gabriel M. Zubizarreta • All rights reserved, including the right of reproduction in whole or in part in any form. • ATHENEUM BOOKS FOR YOUNG READERS is a registered trademark of Simon & Schuster, Inc. • The Simon & Schuster Speakers Bureau can bring authors to your live event. For more information or to book an event, contact the Simon & Schuster Speakers Bureau at 1-866-248-3049 or visit our website at www.simonspeakers.com . • The text for this book is set in Miller. • Manufactured in the United States of America • 0611 FFG • First Edition • 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 • Library of Congress Cataloging-in-Publication Data • Ada, Alma Flor. • Nacer bailando / Alma Flor Ada y Gabriel M. Zubizarreta. — 1st ed. • p. cm. • Summary: When Margie’s cousin Lupe comes from Mexico to live in California with Margie’s family, Lupe must adapt to America, while Margie, who thought it would be fun to have her cousin there, finds that she is embarrassed by her in school and jealous of her at home. • ISBN 978-1-4424-2061-8 (hardcover) • ISBN 978-1-4424-2397-8 (eBook) • 1. Mexican Americans—California—Juvenile fiction. [1. Mexican Americans—Fiction. 2. Family life—California—Fiction. 3. Cousins--Fiction. 4. Fathers and daughters—Fiction. 5. Immigrants—Fiction. 6. California—Fiction. 7. Spanish language materials.] I. Zubizarreta, Gabriel M. II. Title. • PZ73.A246 2011 • [Fic]—dc22 • 2010039037

A Virgilú, agradecida por la inspiración
y por haber traído a mi vida la alegría de

Virginia Marie, Lauren, Allison y Julia.
—A. F. A.

Para Camila, Jessica y Collette, que vivan
siempre con la valentía de aprender, de amar y
de guiar, para que puedan escribir siempre su
propio destino. Las quiere siempre, su padre.

—G. M. Z.

Agradecimientos

Muchas gracias...

A Jessica y a Camila Zubizarreta, por ser parte de esta
historia en más de una manera.

A Rosalma Zubizarreta, por sus acertadas sugerencias y
por la hermosa versión en inglés del poema de Rubén
Darío para la edición de este libro en ese idioma.

A Hannah Brooks, por las reiteradas lecturas del
original en inglés.

A Norma Tow y Liliana Cosentino, por su cuidadosa
revisión del texto en español.

A Isabel Campoy, por su apoyo incondicional.

A Lindsay Schlegel, por su entusiasmo al editar
el manuscrito. Al excelente personal de Atheneum,
por su continuo apoyo. Y muy especialmente a
Namrata Tripathi, por su invalorable presencia
durante la creación de este libro.

Contenido

Nacer Bailando Dancing Home - image 3

1. El mapa

Margie se sentía nerviosa mientras esperaba a la directora de la escuela, sentada en una silla frente a su oficina. Mantenía los ojos fijos en un mapa enorme que cubría por entero la pared. Aunque la señora Donaldson siempre le había parecido una persona agradable, Margie nunca antes había tenido que dirigirse a ella.

El mapa mostraba Canadá, los Estados Unidos y parte de México. Alaska y el resto de los Estados Unidos aparecían en un color verde fuerte y vívido. Canadá era de color amarillo brillante. Sin embargo, la pequeña parte de México que se veía era de un color arenoso y apagado, un color cuyo nombre Margie no hubiera podido precisar.

Para ella, los mapas eran una invitación a soñar, una promesa de que algún día visitaría lugares distantes, de cualquier región del mundo. Al mirar ese mapa, podía imaginarse admirando los glaciares gigantescos de Alaska, sorprendiéndose frente al Gran Cañón del Colorado, dejando que su vista se perdiera en las llanuras interminables del centro de los Estados Unidos, tratando de orientarse en medio del bullicioso Nueva York u observando las costas rocosas de Maine. Pero cuando sus ojos empezaron a traspasar la frontera sur del país, dirigió la vista a otra parte.

«Ese no es un sitio que quiero visitar», pensó, recordando tantas conversaciones entre sus padres y algunos vecinos: historias de familias sin suficiente dinero para vivir una vida digna, de gente enferma sin recursos para recibir atención médica, de personas que habían perdido su casa o sus tierras. A medida que rechazaba esos pensamientos, su corazón se llenaba de orgullo porque sabía que ella había nacido al norte de esa frontera, en los Estados Unidos de América, porque sabía que era estadounidense.

Miró a la niña que esperaba a su lado, sentada en otra silla: su prima Lupe, que no había tenido la suerte de haber nacido, como ella, en los Estados Unidos. Acababa de llegar de México y se veía completamente fuera de lugar con el vestido de fiesta que se había empeñado en usar: «Mi madre lo hizo especialmente para mí», había rogado, y la madre de Margie le había permitido ponérselo. El vestido era demasiado elegante para la escuela. Y Margie se sentía avergonzada de que la vieran con una prima vestida como muñeca.

Sus compañeros de clase se burlarían del vestido de organdí y de las largas trenzas de Lupe. Y le preocupaba que las burlas recayeran sobre ella también. ¿Volverían a mofarse, chillando «Maarguereeeeeta, Maarguereeeeeta» y preguntándole cuándo había cruzado la frontera desde México? ¡La habían moles-tado tanto!

Había sido una larga lucha tratar de que los chicos no la consideraran mexicana. Se sentía muy orgullosa de haber nacido en Texas. Era tan estadounidense como cualquier otro. Temía que, por culpa de Lupe y su tonto vestido, todo recomenzara. Ya podía oírlos preguntándole por qué no traía burritos para el almuerzo o riéndose mientras decían: «No way, José».

Todavía estaba pensando en cuánto le hubiera gustado convencer a Lupe de que se vistiera de manera normal, cuando apareció la directora. Caminaba apresurada y les hizo señas para que entraran con ella a su oficina.

—Buenos días, Margarita. ¿En qué puedo ayudarte?

Las palabras de la señora Donaldson encerraban un mensaje muy claro: «Estoy muy ocupada y no puedo perder ni un minuto».

—Buenos días, señora Donaldson. Le presento a mi prima Lupe. Acaba de llegar de México. Mi madre ha dicho que...

La directora, que había empezado a ordenar los papeles que tenía sobre el escritorio, la interrumpió:

—Tu madre la inscribió ayer, Margarita. Puedes llevarla a tu clase.

—¿A mi clase? —La voz de Margie estaba cargada de sorpresa y urgencia—. Pero ella acaba de llegar. Es de México. No sabe hablar.

La directora miró a Margie fijamente:

—Quieres decir que no sabe hablar inglés, ¿verdad? Porque me imagino que español sí sabe. —Y volviéndose a Lupe, le dijo muy despacio—: Bien-ve-ni-da a Fair Oaks, Lupe. Bonito vestido.

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Nacer Bailando (Dancing Home)»

Mira libros similares a Nacer Bailando (Dancing Home). Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «Nacer Bailando (Dancing Home)»

Discusión, reseñas del libro Nacer Bailando (Dancing Home) y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.