CÓMO LLEGAR
Puteoli • En camino
LOS ALREDEDORES DE ROMA
Villas • Acueductos • Tumbas • El pomerium • La muralla y las puertas
ALOJAMIENTO
Dónde alojarse: Las Siete Colinas • Tipos de alojamiento • Instalaciones sanitarias • Emergencias médicas • Qué ropa ponerse • Comida
DANDO UNA VUELTA
Comer fuera • Vida social • El hombre romano • Las clases sociales • Esclavos • Familia
IR DE COMPRAS
Dónde comprar • Cambio de moneda • Qué comprar • Los ediles
LEY Y ORDEN
La Guardia Pretoriana • La cohorte urbana • Los vigiles • Crimen • Juzgados • La prisión • Castigos
PASATIEMPOS
El Coliseo • El Circo Máximo • Teatros • Prostitución y burdeles
RELIGIÓN
Templos a visitar • El Panteón • Festivales religiosos
VISITAS ESENCIALES
El Foro romano • El arco de Tito • Los foros imperiales • Las columnas triunfales • La tumba de san Pedro • Los baños
PASEOS POR ROMA
El Palatino • A lo largo del Tíber • El Campo de Marte
FRASES ÚTILES
Quidquid latine dictum sit, altum videtur Cualquier cosa que digas en latín suena muy profunda
En el bar
Quo usque tándem expectem? ¿Cuánto tiempo debo esperar?
Vel vinum mihi da, vel nummos mihi redde Quiero mi vino o que me devuelva el dinero
Vinum bellum iucundumque est, sed animo corporeque caret No está mal este vino, pero le falta carácter y profundidad
Da mihi fermentum Deme una cerveza
Ad multos annosl ¡Salud!
In vino veritas En el vino reside la verdad
Ecce hora! ¡Qué tarde es!
En una cita
Ubi sunt puealle/pueris? ¿Dónde están las/los muchachas/muchachos?
Nomen mihi est Livia. Salve! ¡Hola! Me llamo Livia
Scorpio sum - quod signum tibi es? Soy escorpio, ¿qué signo eres tú?
Estne pugio in tunica, an tibi libet me videre? ¿Tienes una daga en la túnica o es que estás contento de verme?
Siren improba Maldita tentadora
Nocte quarter Cuatro veces por noche
Magna cum voluptate Con mucho gusto
Voto, non voleo Me encantaría, pero no puedo
Noli me tangere Quíteme las manos de encima
Re vera, cara mea, mihil nil refert Francamente querida, eso no me importa
Spero nos familiares mansuros Espero que aún podamos ser amigos
Noli me vocare, ego te vocabo No me llames, yo te llamo a ti
Hora et triginta minuta in mora es Llegas una hora y media tarde
Necio quid cicas No sé de qué me habla
Errare humanum est Equivocarse es humano
Lapsus linguete erat Ha sido un error
Anguis in herba es Eres una serpiente en la hierba
Vade retro! ¡Váyase!
En el mercado
Pecuniam mihi mostra Enséñeme el dinero
Quantum est? ¿Cuánto cuesta eso?
Hoc est nimis! ¡Es muy caro!
Caveat emptor Vigile lo que compra
Pecuniam mihi redde Devuélvame mi dinero
Do ut des? ¿Cuánto me da por eso?
Hoc affer tecum Lléveselo
In hac túnica obesa videbor? ¿Me hace gorda esta túnica?
Vestis virum reddit Las ropas hacen al hombre
Nonnullis desuni Faltan cosas
Pistrix rapax Tiburón avaricioso
Harmonía doméstica
Cara, domi adsum Cariño, ya estoy en casa
Frabicare diem Alégrame el día
Non possum reminiscere No me acuerdo
In flagrante delicio Cogido con las manos en la masa
Credo absurdum est Eso es ridículo
Con desconocidos
Neutiquam erro No estoy perdido
Demum veniunt gladiatores Ah, por fin, los gladiadores
Mihi ignosce Perdone
Auxilium mihi, si placet ¿Puede ayudarme, por favor?
Quod in abysso dices? ¿De qué puñetas hablas?
Non me rape si tibi placet Por favor, no me robe
Noli me necare, cape omnias pecuniam meas No me mate, aquí tiene todo mi dinero
Ubi sum? ¿Dónde estoy?
Quis annus est? ¿En qué año estamos?
Volo domum redire Quiero irme a casa
Alojamiento
Ubi vales, ibi patria est Tu hogar está allí donde te encuentres bien
Tectum rimosum est Hay goteras en el techo
Conclave meum estflagrans Mi habitación está ardiendo
Ante cenam Antes de la cena
Cave canem Cuidado con el perro
Utrum per diem an per horam? ¿Eso es por día o por hora?
Estne juxtim caupona? ¿Hay un bar por aquí?
Volo cum praetore expostulate Quiero quejarme ante el pretor
Buenos modales
Pace tua Con su permiso
Extemplo Ahora mismo
Eheu! Mea culpa Huy, ha sido culpa mía
Manus manum lavat Le ayudo si usted me ayuda a mí
Diis alter visum Los dioses decidieron lo contrario
Ex animo Sinceramente
De minimis non curo Eso es demasiado trivial como para preocuparme
Expresiones generales
In quanam parte templum Iovis est? ¿Dónde está el templo de Júpiter?
Ursus perpauli cerebri sum Soy un oso con muy poco cerebro
Britanni ite domum Britanos, ¡fuera!
Utinam tuus currus deleátur Ojalá tengas un accidente de carro
Fortasse, haec olim meminisse nobis juvabit Quizá un día miremos atrás y nos riamos de esto
O témpora, o mores! ¡Los tiempos, las costumbres!
Quo vadis? ¿Dónde vas?
Scisne quo modo haec facies? ¿Sabes cómo se hace esto?
Delirant isti Romani Están locos estos romanos
Tempora mutantur et nos mutamur in illis Los tiempos cambian y nosotros cambiamos con ellos
Haec omnia? ¿Eso es todo?
Vade in pace Vaya en paz
Res Romae cognosco Yo sé cosas sobre Roma
FUENTES DE LAS
ILUSTRACIONES
© Altair4 y Multimedia Roma - www.altair4.it Láminas I-IX (pp. 49, 50-51, 52, 53, 54-55, 56,105, 106-107,108-109,110,111,112);