Bibliografía
Abraham, Nicholas, y Maria Torok, The Shell and the Kernel: Renewals of Psichoanalysis, vol. 1, ed. y trad. de Nicholas T. Rand, Chicago, Chicago University Press, 1994.
Achebe, Chinua, Anthills of the Savannah, Nueva York, Anchor-Doubleday, 1988. [Hay trad. cast.: Termiteros de la sabana, trad. de Marta Sofía López, Barcelona, DeBolsillo, 2010].
Béti, Mongo, The Poor Christ of Bomba, trad. de Gerald Moore, Londres, Heinemann, 1971. [Ed. original: Le pauvre Christ de Bomba, París, Laffont, 1956].
Brecht, Bertolt, The Caucasian Chalk Circle, trad. de Stephan S. Brecht y W. H. Auden, Oxford, Heinemann, 1976. [Ed. original: Der Kaukasische Kreidekreis, Frankfurt, Suhrkamp, 1955; hay trad. cast.: El círculo de tiza caucasiano, trad. de Miguel Sáenz, Madrid, Alianza, 1996].
—, «Not What was Meant», trad. de Frank Jones, en Poems, 1913-1956, ed. de John Willet y Ralph Manheim, Londres, Methuen, 1976, pp. 437-438.
—, «Speech to Danish Working-Class Actors on the Art of Observation», trad. de John Willet, en Poems, 1913-1956, ed. de John Willet y Ralph Manheim, Londres, Methuen, 1976, pp. 233-238.
Césaire, Aimé, Discourse on Colonialism, trad. de Joan Pinkham, Nueva York, Monthly Review Press, 1972. [Ed. original: Discours sur le colonialisme, París, Éditions Présence Africaine, 1955; hay trad. cast.: Discurso sobre el colonialismo, trad. de Mara Viveros Vigoya, Madrid, Akal, 2006].
Dickinson, Emily, «Poem, 1651», en The Complete Poems of Emily Dickinson, ed. de Thomas H. Johnson, Boston, Little Brown, 1960, pp. 675-676. [Hay trad. cast.: Poesía completa, trad. de Enrique Goicolea, Madrid, Amargord, 2012].
Diop, Cheikh Anta, «When Can We Talk of an African Renaissance», Le Museé (noviembre de 1948), reimpreso en Towards the African Renaissance: Essays in African Culture and Development, 1946-1960, trad. de Egbuna P. Modum, Londres, Karnak House, 1996, p. 37.
D’Souza, Dinesh, What’s So Great about America, Washington DC, Regnery Publishing, 2002.
Eze, Emmanuel Chukwudi, «The Color of Reason: The Idea of “Race” in Kant’s Anthropology», en Emmanuel Chukwudi Eze, ed., Postcolonial African Philosophy: A Critical Reader, Oxford, Blackwell, pp. 103-140.
Fanon, Frantz, Black Skins, White Masks, trad. de Richard Philcox, Nueva York, Grove Press, 2008. [Ed. original: Peau noire, masques blancs, París, Éditions du Soleil, 1952; hay trad. cast.: Piel negra, máscaras blancas, Madrid, Akal, 2009].
—, The Wretched of the Earth, trad. de Richard Philcox, Nueva York, Grove Press, 2004. [Ed. original: Les damnés de la Terre, París, François Maspero, 1961; hay trad. cast.: Los condenados de la Tierra, trad. de Julieta Campos, Buenos Aires, Fondo de Cultura Económica, 2007].
Forster, E. M., Howards End, Nueva York, Barnes and Noble, 1993 (1910). [Hay trad. cast.: Regreso a Howards End, Madrid, Alianza, 2005].
Foucault, Michel, Discipline and Punish. The Birth of the Prison, trad. de Alan Sheridan, Nueva York, Vintage, 1995. [Hay trad. cast.: Vigilar y castigar. El nacimiento de la prisión, trad. de Aurelio Garzón, México, Siglo XXI, 1999].
Grahame, Kenneth, The Wind in the Willows, Nueva York, Dover, 1999 (1908), p. 2. [Hay trad. cast.: El viento entre los sauces, Madrid, Juventud, 2004].
Kenyatta, Jomo, Facing Mount Kenya. The Tribal Life of the Gikuyu, Londres, Vintage, 1965 (1938).
Lenin, V. I., Imperialism. The Highest Stage of Capitalism, Londres, Penguin, 2010 (1916). [Hay trad. cast.: Imperialismo, la fase superior del capitalismo, Madrid, Taurus, 2012].
Marx, Karl, y Friedrich Engels, The Communist Manifesto, Nueva York, Simon and Schuster, 1964 (1848). [Hay trad. cast.: Manifiesto comunista, trad. de José Vicente Borja Caballer, Valencia, Diálogo, 2000].
Mills, Browyn, «Caribbean Cartographies: Maps, Cosmograms, and the Caribbean Imagination», tesis doctoral inédita, Departamento de Literatura Comparada, Nueva York, Universidad de Nueva York, 2004.
Mittleman, James H., «Alternative Globalization», en Richard Sandbrook, ed., Civilizing Globlalization, Nueva York, State of New York University Press, 2003, pp. 237-252.
Ngũgĩ wa Thiong’o, Decolonizing the Mind: The Politics of Language in African Literature, Nairobi, East African Educational Publishers, 1986. [Hay trad. cast.: Descolonizar la mente. La política lingüística de la literatura africana, trad. de Marta Sofía López, Barcelona, DeBolsillo, 2015].
—, A Grain of Wheat, Johanesburgo, Heinemman, 1967. [Hay trad. cast.: Un grano de trigo, trad. de Marta Sofía López, Barcelona, DeBolsillo, 2017].
—, Matigari, Johanesburgo, Heinemman, 1987. [Hay trad. cast.: Matigari, trad. de Celma Agüero, México, Colegio de México, 2007].
—, Moving the Centre. The Stuggle for Cultural Freedoms, Oxford, James Currey/Nairobi, East African Educational Publishers, 1993.
—, Penpoints, Gunpoints and Dreams: Towards a Critical Theory of the Arts and the State in Africa. Clarendon Lectures in English Literature, 1996, Oxford, Clarendon, 1998.
—, Petals of Blood, Johanesburgo, Heinemann, 1977.
—, Something Torn and New: An African Rennaisance, Nueva York, Basic Civitas Books, 2009.
—, Wizard of the Crow, Londres, Vintage, 2006. [Hay trad. cast.: El brujo del cuervo, trad. de Susana Rodríguez-Vida, Barcelona, DeBolsillo, 2008].
—, y Ngũgĩ wa Mĩriĩ, I Will Marry When I Want, Johanesburgo, Heinemann, 1980.
Nkrumah, Kwame, Africa Must Unite, Johanesburgo, Heinemann, 1963. [Hay trad. cast.: África debe unirse, Barcelona, Bellaterra, 2010].
—, Neo-colonialism. The Last Stage of Imperialism, Londres, Nelson, 1965. [Hay trad. cast.: Neocolonialismo: la última etapa del imperialismo, México, Siglo XXI, 1965].
Paton, Alan, Cry, the Beloved Country, Nueva York, Scribner, 1987 (1948). [Hay trad. cast.: Llanto por la tierra amada, trad. de Antonia Menini, Barcelona, Ediciones B, 1997].
Polanyi, Karl, The Great Transformation, Boston, MA, Beacon Press, 1944. [Hay trad. cast.: La gran transformación, México, Fondo de Cultura Económica, 2006].
Schwab, Gabriele, Haunting Legacies: Violent Histories and Transgenerational Trauma, Nueva York, Columbia University Press, 2010.
Shakespeare, William, Julius Caesar, en Complete Works, ed. de W. J. Craig, Oxford, Oxford University Press, 1943, pp. 820-845. [Hay trad. cast.: Julio César, en Tragedias, Barcelona, Penguin Clásicos, 2016].
—, King Lear, en Complete Works, ed. de W. J. Craig, Oxford, Oxford University Press, 1943, pp. 908-942. [Hay trad. cast.: El rey Lear, trad. de Vicente Molina Foix, Barcelona, Penguin Clásicos, 2016].
Stannard, David, American Holocaust: Columbus and the Conquest of the New World, Nueva York, Oxford University Press, 1992.
Tucker, Robert. C., ed., The Marx-Engels Reader, 2.ª ed., Nueva York, W. W. Norton, 1978.
Williams, Eric, Capitalism and Slavery, Richmond, VA, University of North Carolina Press, 1944. [Hay trad. cast.: Capitalismo y esclavitud, Madrid, Traficantes de Sueños, 2010].
Desprecio y autodesprecio
Cómo la palabra «tribu» oculta la realidad de la política africana
En el corazón del proceso democrático, o de cualquier otro proceso en la sociedad, anida la cuestión del poder. De hecho, podríamos definir la política, sencillamente, como la organización del poder en la sociedad. ¿Quién o qué grupo social ejerce el poder? ¿Para quién lo ejerce? ¿Cuáles son los valores o los objetivos sociales (económicos, políticos, culturales e incluso psicológicos) que determinan ese ejercicio del poder? Estas preguntas son válidas tanto para los sistemas jurídicos y las normas en el seno de las naciones, es decir, para las relaciones internas, como para los que rigen las relaciones entre las naciones, esto es, las relaciones internacionales.