William Faulkner - Cartas escogidas
Aquí puedes leer online William Faulkner - Cartas escogidas texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 1977, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:
Novela romántica
Ciencia ficción
Aventura
Detective
Ciencia
Historia
Hogar y familia
Prosa
Arte
Política
Ordenador
No ficción
Religión
Negocios
Niños
Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.
- Libro:Cartas escogidas
- Autor:
- Editor:ePubLibre
- Genre:
- Año:1977
- Índice:5 / 5
- Favoritos:Añadir a favoritos
- Tu marca:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Cartas escogidas: resumen, descripción y anotación
Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Cartas escogidas" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.
Cartas escogidas — leer online gratis el libro completo
A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Cartas escogidas " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
Autodidacta, apasionado, cazador, granjero, padre, hermano, hijo, amigo, honesto, contradictorio y difícil en ocasiones, esquivo, de firmes ideas políticas y éticas, siempre compasivo con el ser humano y burlón consigo mismo, con un sentido del humor que combate la solemnidad y la soberbia del artista, luchando una y otra vez por mantenerse a flote, por mantener a su familia y por preservar lo que ama: así se nos revela Faulkner en estas páginas que recorren su vida entera y la totalidad de su obra, desde la primera inspiración y esbozo hasta el impacto que tuvieron en el mundo literario. A través de estas cartas —muchas de las cuales se traducen por primera vez al castellano—, el lector tiene la sensación de estar leyendo la autobiografía desgarradoramente personal del hombre que cambió la historia de la literatura americana.
William Faulkner
ePub r1.0
turolero 09.09.15
Título original: Selected Letters
William Faulkner, 1977
Traducción: Alfred Sargatal & Alicia Ramón & Miguel Marqués
Editor digital: turolero
Aporte original: Spleen
ePub base r1.2
A Jill
WILLIAM FAULKNER (Oxford (Mississippi, 1897-1962 . Su primera novela, La paga de los soldados, es de 1926. Luego, tras una breve estancia en Europa, publicó Mosquitos (1927), Sartoris (1929; Alfaguara, 2010, primera de la saga ambientada en el condado ficticio de Yoknapatawpha), El ruido y la furia (1929; Alfaguara, 1987), Mientras agonizo (1930), Santuario (1931; Alfaguara, 1980), Luz de agosto (1932; Alfaguara, 1991), Pilón (1935; Alfaguara, 2002), ¡Absalón, Absalón! (1936), Los invictos (1938), Las palmeras salvajes (1939), El villorrio (1940; Alfaguara, 1987), Banderas sobre el polvo (1948), Réquiem por una monja (1951), Una fábula (Premio Pulitzer 1954; Alfaguara, 1999), La ciudad (1957; Alfaguara, 1988), La mansión (1960; Alfaguara, 1990) y La escapada (1962; Alfaguara, 1997), que aparece poco antes de su muerte. Además de las novelas mencionadas y de su enorme producción cuentística, agrupada ésta en el volumen Cuentos reunidos (Alfaguara, 2009), publica también ensayos, poemas, cartas, obras teatrales y colaboró en varios guiones cinematográficos. En 1950 recibió el Premio Nobel de Literatura.
[1] Faulkner había dibujado su propia caricatura.
[2] El dibujo ilustró un poema y al parecer no se conserva.
[3] El apunte dice lo siguiente: «Nacido en Mississippi en 1897. Biznieto del coronel W. C. Faulkner, C.S.A., autor de The White Rose of Memphis, Rapid Ramblings in Europe, etcétera. Su infancia y juventud transcurrieron en Mississippi, desde entonces ha sido (1) estudiante de carrera (2) pintor de casas (3) vagabundo, jornalero, lavaplatos en varias ciudades de Nueva Inglaterra (4) dependiente en la librería Lord & Taylor, de Nueva York (5) empleado de banco y de correos. Durante la guerra sirvió en la British Royal Air Force. Miembro de Sigma Alpha Epsilon Fraternity. Señas actuales provisionales, Oxford, Miss. The Marble Faun fue escrito en la primavera de 1919».
[4] Dibujo de Faulkner, con una flecha señalando la «carbonera».
[5] El último dux de Venecia abdicó en 1797.
[6] Faulkner había contado a su familia que su entrenamiento con la RAF había culminado con un accidente el día posterior a la celebración del Armisticio, quedando así en entredicho. Con «el Capitán», Faulkner quizá se refiera al capitán Vernon C. Omlie, de quien Faulkner recibió clases de vuelo siete años más tarde, aunque es poco probable que Faulkner adoptara un tono tan condescendiente al hablar de un piloto veterano.
[7] Whiz era como llamaban cariñosamente a Dean Falkner, el más joven de los cuatro hermanos Falkner.
[8] Cf. Temple Drake en los jardines del Luxemburgo al final de Santuario.
[9] Faulkner realizó un autorretrato a pluma, sólo la cabeza, debajo de su firma.
[10] Conferencia en la que se describen viajes. [N. del T.]
[11] Vance Carter Witt, hija de Willie Medora Falkner Carter, que fue tía abuela de Faulkner y hermana mayor de tía ‘Bama.
[12] Willie Medora Falkner Carter.
[13] Natalie Carter Broach, hermana mayor de Vance Carter Witt.
[14] Dibujo a pluma de Faulkner.
[15] En el original: «[eave?] rabbit» y Eave Rabbit, literalmente intraducible. Tal vez se trate de una asimilación fonética irónica de eave o Eave con Eve «Eva», o con eve «vigilia». [N. del T.]
[16] Willie Carter era la hija mayor de Vance Carter Witt.
[17] Curry era la hija menor de Vance Carter Witt.
[18] Falkner Broach era el hijo mayor de Natalie Carter Broach.
[19] Esta «especie de cuento de hadas» pudo haberse convertido en Mayday [Socorro], una novelita alegórica de cuarenta y ocho páginas que Faulkner terminó, al parecer, en la primavera o el verano de 1926. (Véase Faulkner, I, Random House, Nueva York, 1974, p. 511).
[20] Según Jack Falkner, a él y a su hermano mayor les gustó mucho The Military Wildcat, una novela cómica de un recluta negro en la primera guerra mundial. Dejo sin traducir vang blink, puesto que se trata de dos palabras inexistentes utilizadas aquí, a mi entender, tan sólo por su especial sonoridad. [N. del T.]
[21] Borrador a pluma de Faulkner.
[22] Bombas o cohetes sin estallar, en la jerga militar. [N. del T.]
[23] El matasellos indica que Faulkner escribió esta postal en Chantilly, pero esperó hasta su regreso a París para enviarla al día siguiente en la oficina de correos de la rue de Vaugiraud, cerca de su residencia.
[24] Londinense, especialmente referido a los de clase trabajadora. [N. del T.]
[25]La paga de los soldados, la primera novela de Faulkner, sería publicada por Boni & Liveright, Inc., el 25 de febrero de 1926.
[26] El amigo al cual se refiere puede haber sido William C. Odiorne, fotógrafo que perteneció al grupo Vieux Carré, a quien conoció en Nueva Orleans y que hizo algunos retratos de prueba de Faulkner en París.
[27] Un condiscípulo de sexto de Faulkner.
[28] Este relato probablemente era «La pierna», que apareció en Doctor Martino and Other Stories [Doctor Martino y otras historias] (1934).
[29] A su regreso a París, Faulkner recibió la aprobación de La paga de los soldados por Boni & Liveright.
[30] William Spratling. La carta fue escrita a lápiz en la papelería de Spratling.
[31] Sherwood y Elizabeth Anderson.
[32] Verso de TS, p. 269 de Mosquitos.
[33] Por lo que parece, Faulkner notó que Ludwig había sido influido por Lytton Strachey en el estilo iconoclástico de la biografía.
[34] Helen Baird estaba en ese momento muy interesada en un joven abogado llamado Guy C. Lyman, y en menos de cuatro meses se iba a casar con él.
[35] La novela era Banderas sobre el polvo, y la colección de relatos sería designada en el contrato como A Rose for Emily and Other Stories [Una rosa para Emily y otras historias].
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
Libros similares «Cartas escogidas»
Mira libros similares a Cartas escogidas. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.
Discusión, reseñas del libro Cartas escogidas y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.