• Quejarse

Leonard - Yibuti (Alianza Literaria) (Spanish Edition)

Aquí puedes leer online Leonard - Yibuti (Alianza Literaria) (Spanish Edition) texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Género: Niños. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Leonard Yibuti (Alianza Literaria) (Spanish Edition)
  • Libro:
    Yibuti (Alianza Literaria) (Spanish Edition)
  • Autor:
  • Genre:
  • Índice:
    3 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Yibuti (Alianza Literaria) (Spanish Edition): resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Yibuti (Alianza Literaria) (Spanish Edition)" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Leonard: otros libros del autor


¿Quién escribió Yibuti (Alianza Literaria) (Spanish Edition)? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Yibuti (Alianza Literaria) (Spanish Edition) — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Yibuti (Alianza Literaria) (Spanish Edition) " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Elmore Leonard YIBUTI Traducido del inglés por Catalina Martínez Muñoz - photo 1


Elmore Leonard

YIBUTI

Traducido del inglés por Catalina Martínez Muñoz

Sinopsis La protagonista de Yibuti Dara Barr una intrépida directora de - photo 2


Sinopsis

La protagonista de Yibuti , Dara Barr, una intrépida directora de documentales que se traslada al cuerno de África a rodar una película sobre los piratas que operan en las costas somalíes, guarda no pocas similitudes con la oscarizada directora. Dara pretende demostrar que los somalíes se han visto obligados a piratear por la competencia desleal de los grandes pesqueros extranjeros, pero pronto Dara y Xavier, su admirado cámara y viejo lobo de mar, van a descubrir aspectos que no esperaban. Conocerán a piratas apasionados por los coches de lujo, magnates árabes educados en Oxford, extravagantes multimillonarios tejanos, afroamericanos convertidos al Islam..., cada uno con intereses particulares, ocultos, cuando no perversos.

Yibuti es la última novela inédita en castellano de Elmore Leonard . La última que escribió fue Raylan , que publicó Alianza en el mes de julio del año pasado. Yibuti es de las pocas novelas del medio centenar que escribió que no transcurre en sus amados Detroit, Hollywood o Miami, pero guarda la esencia de sus mejores obras. Aquellas que le convirtieron en uno de los grandes escritores estadounidenses del género negro: una trama ágil trufada de acción vertiginosa, diálogos verosímiles y fluidos, tensión sexual y personajes tan peculiares e inolvidables como sus propias novelas.


Para Mike Lupica


Capítulo uno

Desde la terminal del aeropuerto, Xavier vio salir a dos legionarios para recibir el vuelo, dos tíos con quepis blancos, charreteras rojas y amplio fajín azul en la cintura, que parecían sacados de algún antiguo regimiento, menos por los pantalones cortos y los fusiles de asalto. Esperaban la llegada del vuelo de Air France procedente de París, que tenía prevista su llegada a Yibuti a las 8.00 h.

Poco después vio aterrizar un avión de carga de las fuerzas aéreas, al tiempo que un taxi se acercaba al extremo de la pista, donde estaban estacionados en fila varios helicópteros Blackhawk. A las 8.30 h. el vuelo semanal de Air France estaba en tierra, la escala montada, y los pasajeros, un grupo de árabes y Dara Barr, desembarcando. La Legión Extranjera se ocupaba del control de pasaportes con la esperanza de saber identificar a un terrorista en el caso de tenerlo delante.

Dara iba hablando con un árabe muy atractivo. Asentía, parecía cómoda, como si hubieran pasado el vuelo charlando. El desconocido llevaba un traje de color tostado y una corbata a rayas, y tenía la barba recortada al estilo árabe, aunque su aspecto era el de un hombre de ciudad, no el de un camellero. Dara se puso las gafas de sol. Seguramente estaba comentando que hacía mucho calor para ser tan temprano.

Xavier cruzó la sala de espera mientras los pasajeros se encaminaban al control de pasaportes. Dara tardó un buen rato en conseguir el visado que le permitiría quedarse hasta seis meses si lo deseaba. Les diría que no, que estaba allí para localizar escenarios y rodar un documental sobre piratas. En ese momento, Dara salió con el caballero árabe y corrió a echarse en brazos de Xavier, su ayudante negro, de un metro noventa y siete, delgado, vestido con unos vaqueros desteñidos y una camiseta. Setenta y dos años. Le doblaba la edad. Dara se alegró mucho de verlo. Xavier le besó la cabeza rubia.

—Eres lo mejor que he olido desde hace una semana —dijo Xavier, y miró al acompañante de Dara, que observaba el encuentro.

—Dara me ha hablado de usted —dijo el caballero, sonriendo.

Hablaba inglés con acento británico.

—Por lo visto ha cruzado el golfo en muchas ocasiones, cuando era marino, y ahora viene como cámara de la señorita Barr.

—Más bien estoy aquí para protegerla —contestó Xavier.

Dara los presentó: Xavier LeBo, de Nueva Orleans. Ari Ahmed Sheij Bakar.

—En Inglaterra lo conocen como Harry —dijo Dara—. Harry trabaja para la IMO, la Organización Marítima Internacional, investigando... agárrate... la piratería en el golfo de Adén.

—En realidad trabajo para el Código de Conducta de Yibuti, bajo los auspicios de la IMO.

—Cuéntale a Xavier qué haces —dijo Dara.

—Es muy sencillo, hablo directamente con los líderes de los piratas y les digo que su empresa es inútil. Una flota naval llegada de todos los rincones del mundo persigue a sus lanchas fueraborda. Intento convencerlos de que no hay futuro en la piratería.

—Harry es el portavoz de las normas, de lo que está permitido y lo que está decididamente mal, como secuestrar barcos y exigir un rescate.

—Como ya sabes, Dara simpatiza con los piratas —dijo Harry, con una expresión de asombro en su sonrisa. Y se despidió de ella diciendo que había sido estupendo conocerla y hablar de sus películas, muy estimulante—. Me encantan las historias que cuentas. Llámame en cuanto puedas, ¿de acuerdo? ¿Lo prometes? Te presentaré a un pirata de verdad, un rufián muy distinguido. Al menos así es como él se ve a sí mismo.

Harry pellizcó a Dara en la mejilla y corrió hacia un Bentley verde oscuro, flamante bajo el sol de la mañana.

—Un hombre de éxito, ¿eh? —dijo Xavier.

—Estudió en Oxford.

—¿Y allí aprendió a hablar así?

—Su madre es inglesa; su padre, saudí. Tienen un apartamento en Londres, en Sloane Square. Dice que su madre es muy elegante, la clásica inglesa de clase alta, de los Sloane Rangers. Pasaba temporadas allí mientras él estudiaba en Oxford.

—¿Eso iba en serio? ¿Eso de que hace tratos con los piratas?

—Lo veremos dentro de dos semanas en Eyl, un bastión de los piratas en la costa somalí.

—¿Bastión? ¿Así lo ha llamado él?

—Es un pueblo a orillas del mar, donde tienen secuestrados ocho barcos. Le dije que dentro de dos semanas los barcos quizá ya no estén allí. Y me contestó: «O quizá haya más». Han tenido un petrolero secuestrado tres meses. Siempre hay barcos, según Harry, a la espera de que paguen el rescate. Harry hace el papel de hombre paciente y comprensivo. Ya lo has oído. Dice que trabaja para el Código de Conducta de Yibuti. Es un convenio para acabar con la piratería, firmado por diecisiete países. Se reúnen periódicamente en Yibuti. Harry vive en el barrio europeo. Es un saudí que trabajaba para el desarrollo de Somalia. Si es que se dedica a eso.

—Pero te gusta —dijo Xavier—. Has pensado: «Hmmm, nunca he tenido un novio árabe».

—¿Cómo iba a tenerlo? Vamos, quiero ver nuestro barco.

Recogieron el equipaje de Dara y las cajas con el material de rodaje y lo cargaron en el coche de alquiler, un Toyota sedán negro, mientras Xavier le preguntaba a Dara si no quería pasar primero por el hotel para arreglarse.

—¿Ir a la peluquería, quieres decir?

—¿Por qué no?

—¿Me has visto ir a la peluquería alguna vez?

—Sí, una. Cuando nos dieron el Oscar. Estabas más guapa que nunca.

—¿«Nos» dieron el Oscar? A Harry le has dicho que eras mi protector.

—Quería ser humilde en presencia del jeque británico. Si quieres que te proteja, te protegeré. Si quieres que ruede algo, rodaré. Y te gustará mi trabajo. He estado filmando a los pescadores, les pedí que actuasen un poco para mí. Creo que puedo hacer lo mismo con esos mafiosos somalíes, grabarlos mientras ejecutan sus hazañas de piratería, las más grandes que se han visto en trescientos años. Se creen con derecho a hacer lo que les da la gana. Son muy vanidosos. Si les dices que quieres sacarlos en una peli, se mearán de gusto.

—Cuento con ellos —dijo Dara—. Pero quiero ver el barco. ¿Cuánto mide?

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Yibuti (Alianza Literaria) (Spanish Edition)»

Mira libros similares a Yibuti (Alianza Literaria) (Spanish Edition). Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «Yibuti (Alianza Literaria) (Spanish Edition)»

Discusión, reseñas del libro Yibuti (Alianza Literaria) (Spanish Edition) y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.