Robert Leckie - Mi casco por almohada
Aquí puedes leer online Robert Leckie - Mi casco por almohada texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 1957, Editor: ePubLibre, Género: Niños. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:
Novela romántica
Ciencia ficción
Aventura
Detective
Ciencia
Historia
Hogar y familia
Prosa
Arte
Política
Ordenador
No ficción
Religión
Negocios
Niños
Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.
- Libro:Mi casco por almohada
- Autor:
- Editor:ePubLibre
- Genre:
- Año:1957
- Índice:4 / 5
- Favoritos:Añadir a favoritos
- Tu marca:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Mi casco por almohada: resumen, descripción y anotación
Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Mi casco por almohada" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.
Mi casco por almohada — leer online gratis el libro completo
A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Mi casco por almohada " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
A los que cayeron
Sin dar un respiro al lector, la obra repasa la extraordinaria aventura del recluta Leckie, desde su entrenamiento en el campamento MCRD Parris Island, en Carolina del Sur, y en la base de New River, en Carolina del Norte, hasta su entrada en combate en aguas del Océano Pacífico. El libro refleja los escenarios de la contienda —Nueva Guinea, Cape Gloucester…— hasta su desenlace, que tiene lugar cuando Leckie resulta herido y deben evacuarlo desde la isla de Peleliu. Sin escatimar detalle de las atrocidades y sacrificios de la guerra, Mi casco por almohada retrata en toda su crudeza de qué madera están hechos los verdaderos soldados, cómo luchan y a menudo mueren en defensa de su país.
Robert Leckie
ePub r1.2
Rob_Cole 17.07.2017
Título original: Helmet for My Pillow
Robert Leckie, 1957
Traducción: Rafael Marín Trechera
Retoque de portada: deor67
Editor digital: Rob_Cole
Primer editor: Perseo (r1.0 a 1.1)
Corrección de erratas: Khor
ePub base r1.2
ROBERT LECKIE (Filadelfia, EE. UU., 18 de diciembre de 1920 – Íbidem, 24 de diciembre de 2001). Reportero y escritor estadounidense, especialista divulgador de historia militar de los Estados Unidos.
Antiguo marine (1941-1944) , combatiente durante la Segunda Guerra Mundial en la guerra del Pacífico, Leckie es autor del bestsellerHelmet for My Pillow, publicado en 1957 en el que relata su experiencia bélica en las batallas de Guadalcanal y Peleliu, donde fue gravemente herido, y que ha servido de fuente para la serie televisiva The Pacific estrenada en 2010.
En 1946 se casó con Vera Keller, una vecina de la infancia con quien tuvo tres hijos: David, Geoff y Joan. De acuerdo con Vera, en 1951 Leckie se decidió a escribir sus memorias después de ver el musical de Broadway South Pacific. Robert dijo, «tengo que decir cómo fue en realidad aquello, la guerra no es un musical».
Tras la guerra, Leckie colaboró como reportero para Associated Press, Buffalo Courier-Express, New York Journal American, New York Daily News y The Star-Ledger, además es autor de más de cuarenta obras especializadas. Recibió en 1958 el Premio de Corresponsales de Guerra del Cuerpo de Marines por su obra Helmet for My Pillow (Mi casco por almohada).
Robert Leckie murió en el 2001 después de una larga batalla contra el Alzheimer.
[1] Dibujante estadounidense ganador de dos premios Pulitzer, famoso por sus viñetas sobre la Segunda Guerra Mundial y sus dos personajes, los soldados Willie y Joe. (N. del T.)
[2] En el noroeste de Estados Unidos, la Ivy League está formada por ocho universidades de gran prestigio. El término tiene su origen en la hiedra (ivy) que cubre los muros de las facultades y colegios universitarios. (N. del T.)
[3] Carne en lata. De un gag de Monty Python viene la acepción spam tan popular hoy en informática. (N. del T.)
[4] El autor hace un juego de palabras entre el nombre del barco y la palabra «manure», estiércol. (N. del T)
[5] Término del habla australiana, derivación de «provisionales». (N. del T.)
[6]Lucky, derivación del apellido del autor, significa «afortunado». (N. del T.)
[7] Lata de combustible compuesto de etanol y alcohol gelatinoso, arde en la propia lata donde es envasado. (N. del T.)
[8] Fuerzas Imperiales Australianas. (N. del T.)
[9] Buques de desembarco de tanques de ataque. (N. del T.)
[10] Enfermedad de Hansen. (N. del T.)
[11] United Service Organization. Entre otras funciones, se dedica a proporcionar entretenimiento y apoyo moral a las tropas. (N. del T.)
[12] Se refiere al avión Lockheed P-38 . (N. del T.)
21 de Agosto de 1942
por Robert Leckie
Mi casco por almohada
un poncho por lecho,
sobre el pecho cruzado el fusil,
las estrellas girando en el cielo.
El susurro del kunai,
el murmullo del mar,
la suspirante palmera y la noche tan calma
no revelan ningún enemigo.
¡Oíd!, en la orilla del río tan silenciosa
hombres que dormís
ese grito extranjero al otro lado del arroyo.
¡Arriba! ¡Disparad al sonido!
Barriendo el banco de arena
que bloquea el Tenaru
al grito de banzai una hueste
jura destruir a los pocos que somos.
¡A los fosos y trincheras!
¡Matadlos con fusiles y cuchillos!
Alimentadlos de plomo hasta que mueran
y sus esposas se queden viudas.
Hijos de las madres que os dieron
el honor y el don del nacimiento,
golpead con el cuchillo hasta que sangre y vida
corran por la tierra.
Marines, mantened la fe en vuestra gloria,
proteged vuestra temblorosa trinchera.
La intrusa caricia del acero nipón
no puede penetrar en vuestra calma.
Se acercan, atacan todos aullando,
sus pechos son blancos grandes.
El arma debe temblar, las balas hacer
una masacre de su ataque.
Rojos son los trazadores,
amarillos los proyectiles que estallan,
ronco es el grito de los hombres que mueren,
agudos los gemidos de los heridos.
¡Dios, cómo retrocede asustada la noche!
Chilla con chispas naranjas.
La sacudida del mortero y el estrépito del cañón
han crucificado la oscuridad.
Caen, los enemigos vacilantes
bajo nuestras armas yacen amontonados.
Con el resplandor verdoso de las bengalas
vemos la cosecha conseguida.
El primer feroz asalto
ha sido roto y contenido.
¡Martilleados y heridos, desde pozos y trincheras,
nos alzamos al ataque!
El día estalla pálido desde el cañón de un arma,
la vacilante noche ha huido.
A la luz del amanecer el enemigo ha trazado
una línea tras sus muertos.
Nuestros tanques traquetean,
asoman nuestros fusileros.
Sus corazones han conocido nuestra bayoneta.
Todo termina con un grito.
«¡Alto el fuego!». Las palabras resuenan
sobre las montañas de muertos.
La batalla está ganada, el Sol Naciente
yace acribillado en la llanura.
San Miguel, ángel de la batalla,
te alabamos ante Dios en las alturas.
El enemigo que nos diste
era fuerte y valiente y no temía la muerte.
Háblale al Señor de nuestros camaradas,
muertos cuando la batalla parecía perdida.
Fueron a recibir una brillante derrota:
el holocausto del héroe.
Falsa es la alabanza al vencedor,
vacío nuestro orgullo vivo,
Para los que cayeron no hay infierno,
tampoco para los valientes que murieron.
Un viento cortante barría Church Street el triste amanecer del 5 de enero de 1942. Aquél fue el día en que me marché de casa para unirme a los marines de Estados Unidos.
Todavía no hacía cuatro semanas que estábamos en guerra con Japón. Pearl Harbor era una auténtica tragedia, una humillación amarga y ardiente. En los labios de todos sonaban canciones bélicas compuestas a toda prisa, pero su intenso patriotismo no compensaba su falta de melodía y brío. La histeria parecía agazaparse tras los ojos de todo el mundo.
Tamaño de fuente:
Intervalo:
Marcador:
Libros similares «Mi casco por almohada»
Mira libros similares a Mi casco por almohada. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.
Discusión, reseñas del libro Mi casco por almohada y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.