PRÓLOGO
Un Beso en Mi Mano es un cuento para cualquier niño que se ve enfrentado a una situaciÓn difícil, y para el niño que todos llevamos dentro y que, en ocasiones, necesita sentirse seguro. La ternura del texto y sus ilustraciones llenas de vida trajeron a mi memoria los libros infantiles clásicos que disfruté con mis propios hijos, y que me dejaron la cálida y maravillosa sensaciÓn que prueba que éste es un verdadero clásico infantil.
Aun antes de que la Child Welfare League of America [Liga Norteamericana para el Bienestar del Niño] considerase la publicaciÓn de este libro, Audrey Penn ya había presentado su cuento a niños en escuelas, bibliotecas y hospitales infantiles. Me siento feliz de que este libro pueda llegar ahora a una mayor audiencia, ayudando a la gente a enfrentarse a muchos tipos de desafíos con la confianza de que se puede salir adelante.
Un niño que entra a una nueva escuela o que sale de campamento, un niño que entra a un hogar de menores o a un internado, un niño que se enfrenta a una separaciÓn temporal de sus seres queridos o a la muerte de uno de sus padres, o de sus abuelos o de alguna otra persona especial, incluso un adulto temeroso, encontrará seguridad en estas páginas. Los padres y aquellos que se preocupan por los niños encontrarán una forma inolvidable para comunicar el mensaje que todos más necesitamos escuchar: “Eres amado”.
Jean Kennedy Smith
Fundadora y Presidenta del Programa
Very Special Arts (Artes Muy Especiales)
Washington, DC
Publicado por Tanglewood Press, Inc.,2006.
Primer publicado por CWLA en 2001.
© 1993 Audrey Penn
Todos los derechos son reservados. Ni este libro ni cualquier parte del mismo puede ser reproducida ni ser transmitida de ninguna forma ni por cualquier medio, en forma electrónica o mecánica, de fotocopiado, microfilmado y grabación, ni por ningún sistema de almacenamiento y recuperación de información, sin el permiso escrito de la editorial.
TANGLEWOOD PRESS, INC.
P. O. Box 3009, Terre Haute, IN 47803, www.tanglewoodbooks.com
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Diseño del libro de S. Dmitri Lipczenko
Tipografía y producción de Hannah Kleber, Rockville, MD
Translated by Tere Rogers and Cristia Diac at TranslationSpecialists.com
Impreso en China
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Penn, Audrey, 1947-
[Kissing hand. Spanish]]
Un beso en mi mano / de Audrey Penn; ilustraciones de Ruth E. Harper y Nancy M. Leak.
p. cm.
ISBN 0-87868-822-6
[1. Separation anxiety--Fiction. 2. Mothers and sons--Fiction. 3. Raccoons--Fiction. 4. Forest animals--Fiction. 5. Kindergarten--Fiction. 6. Schools--Fiction. 7. Spanish language materials.] I. Harper, Ruth E., ill. II. Leak, Nancy M. , ill. III. Title.
PZ73 .P4634 2001
[Fic]--dc21 2001028817
Para Stefanie Rebecca Koren
y todos aquellos niños en cualquier
parte del mundo que aman sentirse amados.
Contents
Chester Mapache se detuvo en las afueras del bosque y llorÓ.
“No quiero ir a la escuela”, dijo a su madre. “Quiero quedarme en casa contigo. Quiero jugar con mis amigos, jugar con mis juguetes, leer mis libros y columpiarme en mi columpio. Por favor, ¿puedo quedarme en casa contigo?”
La Sra. Mapache tomÓ a Chester de la mano y frotÓ su nariz contra la oreja de su hijo.
“A veces, todos tenemos que hacer cosas que no queremos hacer”, le dijo con suavidad. “Aunque estas cosas nos parezcan extrañas o nos asusten en un principio. Pero la escuela te encantará una vez que comiences a ir”.
“Harás nuevos amigos y jugarás con nuevos juguetes”.
“Leerás nuevos libros y te columpiarás en nuevos columpios. Además,” agregÓ, “conozco un maravilloso secreto que hará que tus noches en la escuela sean tan cálidas y acogedoras como tus días en casa”.
Chester secÓ sus lágrimas y la mirÓ con interés. “¿Un secreto? ¿Qué clase de secreto?”
“Un secreto muy antiguo”, dijo la Sra. Mapache. “Lo aprendí de mi madre, y ella lo aprendiÓ de la suya. Se llama Un Beso en Mi Mano”.
“¿Un Beso en Mi Mano?”, preguntÓ Chester. “¿Qué es eso?”
“Te mostraré”. La Sra. Mapache tomÓ la mano izquierda de Chester y la abriÓ separando sus pequeños dedos como si fuese un abanico. Se inclinÓ hacia adelante y besÓ a Chester justo en el medio de su palma.
Chester sintiÓ que el beso de su madre se precipitaba de su mano y corría por su brazo hasta llegar a su corazÓn. Incluso su suave máscara negra se estremeciÓ con esa especial sensaciÓn de calidez.
La Sra. Mapache sonriÓ. “Ahora,” dijo a Chester “cuando te sientas solo y necesites un poco de cariño como el que recibes en casa, sÓlo presiona tu mano sobre tu mejilla y piensa, ‘Mami te ama. Mami te ama’. Y ese mismo beso saltará hacia tu cara y te llenará de cálidos y acogedores pensamientos”.
TomÓ la mano de Chester y con mucho cuidado envolviÓ el beso con sus deditos. “Ahora, deberás ser muy cuidadoso para que no se te pierda”, bromeÓ. “Pero no te preocupes. Te prometo que cuando abras tu mano para lavar tus alimentos, el beso permanecerá allí pegado”.
Chester amaba el Beso en Su Mano. Ahora sabía que el amor de su madre estaría junto a él dondequiera que él fuese. Incluso en la escuela.