Visite Tyndale en Internet: www.tyndaleespanol.com y www.BibliaNTV.com.
Visite la página de Living Proof en Internet: www.LProof.org.
TYNDALE y el logotipo de la pluma son marcas registradas de Tyndale House Publishers, Inc.
Hasta luego, Inseguridad: Has sido una mala amiga
© 2010 por Beth Moore. Todos los derechos reservados.
Originalmente publicado en inglés en 2010 como So Long, Insecurity por Tyndale House Publishers, Inc., con ISBN 978-1-4143-3472-1.
Fotografías de la portada de Beth Moore por Stephen Vosloo © por Tyndale House Publishers, Inc. Todos los derechos reservados.
Fotografía del fondo de la portada © por Ivan Stevanovic/iStockphoto. Todos los derechos reservados.
Diseño: Jacqueline L. Nuñez
Traducción al español: Adriana Powell y Omar Cabral
Edición del español: Mafalda E. Novella
Publicado en asociación con la agencia literaria de Yates & Yates (www.yates2.com).
Versículos bíblicos sin otra indicación han sido tomados de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © 2008, 2009, 2010 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188, Estados Unidos de América. Todos los derechos reservados.
Versículos bíblicos indicados con RV60 han sido tomados de la Santa Biblia, versión Reina-Valera 1960. Copyright © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; Copyright © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Usado con permiso.
Versículos bíblicos indicados con NVI han sido tomados de la Santa Biblia, Nueva Versión Internacional, ® NVI. ® © 1999 por Biblica, Inc. Usado con permiso de Zondervan. Todos los derechos reservados mundialmente.
Versículos bíblicos indicados con The Message han sido traducidos libremente al español de The Message por Eugene H. Peterson, copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002. Usado con permiso de NavPress Publishing Group. Todos los derechos reservados.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Moore, Beth, date.
[So long, insecurity. Spanish]
Hasta luego, inseguridad : has sido una mala amiga / Beth Moore.
p. cm.
Includes bibliographical references.
ISBN 978-1-4143-3475-2 (sc)
1. Christian women—Religious life. 2. Security (Psychology) 3. Trust in God—Christianity.
I. Title.
BV4527.M62418 2010
248.8 ′ 43—dc22 2010000871
Build: 2021-04-21 14:38:24 EPUB 3.0
Para Annabeth
Agradecimientos
Jamás he tenido tantas personas a quienes agradecer al terminar una obra escrita. Más de mil hombres y mujeres contribuyeron a este mensaje, y si tú eres uno de ellos, mis palabras de agradecimiento no podrán expresar mi corazón y cuán humilde me siento por tu inversión servicial. Oro para que Dios bendiga tus esfuerzos de manera asombrosa, con una cosecha de mujeres que encuentren el libro por su providencia y logren la libertad que anhelan.
Para mi amada comunidad en Internet, a la que llamo las “Siestas”: Chicas, este libro existe porque ustedes contribuyeron a él y me dieron el coraje para escribirlo. Se reconocerán a ustedes mismas en cada página. Esperen hasta ver el capítulo 7. Es acerca de ustedes, de principio a fin. Las quiero muchísimo. Son una gran parte de mi jornada y me proporcionan un panorama hacia el resto del mundo. Que Jesús siga siendo su premio.
Para los más de 150 hombres que participaron en la encuesta masculina: Sus perspectivas resultaron ser una de las coyunturas más importantes en esta jornada. Valiosísimas. Muchas gracias por permitirme citarlos y hasta meterme un poco con ustedes. Fueron estupendos. A propósito, muchos de ustedes me preguntaron qué podrían hacer para que la inseguridad sea un problema más pequeño para sus esposas e hijas. Cada vez me sonreí y pensé: Si tienes la perspicacia suficiente como para hacer la pregunta, no eres parte del problema. Los respeto muchísimo. Otra vez, gracias.
Para mis muchachas de TMA los lunes en la noche: Me divertí bastante con ustedes. Gracias por proporcionarme elementos de su generación joven para entender un asunto que, sin duda, sólo seguirá aumentando en importancia. ¡Continúen reuniendo el coraje para ser las mujeres de Dios de quienes hablamos!
Para mis amigas: Pobrecitas. Esta fue una época peligrosa para ser mis compañeras de ejercicio. Gracias por contarme cosas sobre las que se habrán preocupado luego de si yo las compartiría por escrito. Les aseguro que sí lo hice, pero no se preocupen. O no usé nombres o los cambié. Me estoy riendo fuertemente. Mejor que también lo hagan ustedes. Ayuda a calmar los nervios.
Para mi segunda familia, el personal de Living Proof Ministries: Ustedes son los que más amo, además de mi familia directa. Realmente los adoro. Gracias por todas las conversaciones trascendentales sobre este asunto durante el almuerzo y por actuar, una vez más, como que no veían el momento de conseguir el nuevo libro. No soy digna de ustedes. Los quiero y no puedo imaginar mi vida sin ustedes.
Para Sealy y Curtis y el personal de Yates and Yates: Gracias por ser gente en la que puedo confiar. Gracias por ser los primeros en captar la visión y por hacer todo lo que pudieron para cumplirla. Lo mejor es que no lo hicieron porque creen en mí, sino porque creen en Jesús. Gracias a Dios, él puede usar a cualquiera; si no, ustedes y yo nunca nos habríamos encontrado. Ustedes son regalos de su misericordia para mí.
Para el equipo de Tyndale: Mark Taylor, tengo muchísimo respeto por usted y su patrimonio espiritual. Me siento honrada de colaborar con usted, señor. Gracias por asumir este riesgo conmigo. Ron Beers, usted es, sinceramente, uno de los hombres más gentiles que jamás he conocido. Apuesto que las mujeres en su vida no luchan con mucha inseguridad. Jan Stob, tú fuiste una de las primeras mujeres en leer el manuscrito, y me sentí aliviada hasta el punto de llorar porque me di cuenta de que lo entendiste. A veces, soy una persona tan necesitada y desorganizada que me pregunto si he escrito un libro entero sólo para mí misma. Tú me diste a conocer que, por lo menos, este fue escrito para las dos. Jackie Nuñez y Stephen Vosloo, ¡me encantó el trabajar con ustedes! Muchísimas gracias por venir a Houston y por hacerme sonreír hasta que me dolieron las mejillas. Tenía más arrugas cuando se fueron de las que tenía cuando llegaron. Maria Eriksen, estoy muy agradecida por tu atención a cada detalle y por no dejar de hacer preguntas hasta que entendiste la audiencia del libro. Tu intensidad profesional me dejó sin duda alguna de que estabas haciendo tu trabajo. Stephanie Voiland, muchas gracias por tu obra diligente en corregir el manuscrito. ¿Cuántas veces te preguntaste por qué no podía expresarme de manera más sencilla?
Para Lisa Jackson: Tú eres una parte integral del equipo de Tyndale, pero eres digna de mención especial en este proyecto. A medida que este mensaje cobró forma escrita, supe que tendría que ser editado por una mujer. Dios supo que tú serías la editora. Me encantó cada momento trabajando contigo. Tienes una capacidad extraordinaria de estar siempre disponible, pero de nunca interferir. Eso no es fácil. Siempre recordaré el día que pasamos juntas, llevando a cabo cada cambio, sin un solo momento de incomodidad. ¿Qué tal estuvo eso? Trataste el manuscrito con dignidad. Me ganaste el corazón como editora, como madre y como hermana que también está tratando de navegar las aguas infestadas de tiburones de esta cultura. Muchas gracias, desde lo profundo de mi corazón.