Tanto la autora como la editorial quieren hacer constar que este libro está dirigido a todas las mujeres de piel canela, sea cual sea su orientación sexual e identidad de género.
Durante generaciones, las mujeres de color han tenido que luchar contra las poderosas fuerzas del sexismo, el racismo y el clasismo; una lucha bastante solitaria. Cuando Prisca Dorca Mojicas fundó Latina Rebels, creó también una comunidad que las ayuda a pelear juntas. Lo hizo de nuevo con este libro.
Para chicas fuertes, de corazón tierno y piel canela ofrece sabiduría y caminos de liberación, maneras poderosas de enfrentar diversos retos y empodera a las mujeres para que desafíen la narrativa blanca y masculina contando sus propias historias. Esta es una guía hacia el orgullo y hermandad para las mujeres de piel canela y piel negra, una herramienta necesaria para avivar todo un movimiento. Tal vez prenda una chispa dentro de ti.
Provocador e iluminador. Bella y honestamente escrito, llegará al corazón de las mujeres de color que trabajan por la justicia y la equidad —SEATTLE BOOK REVIEW
A través de su íntima manera de narrar y su cálido abrazo a las mujeres de color para quienes escribe, Mojica Rodríguez también abraza dulcemente a los lectores y los invita a transitar el duro camino a la liberación —POP SUGAR LATINA
PRISCA DORCAS MOJICA RODRÍGUEZ
Nació en Nicaragua y emigró a Miami, junto a su familia, siendo muy niña. Líder, activista, escritora, teóloga, feminista y conferencista, es la fundadora de Latina Rebels, una plataforma con más de 350.000 seguidores. Ha aparecido en Telemundo, Univision, NPR, Latino Voices, New York Magazine, Teen Vogue, Cosmopolitan y Guerrilla Magazine. En el 2016, bajo la administración de Obama, fue invitada a la Casa Blanca.
Es Magister en Divinidad por la Universidad Vanderbilt, un conocimiento que ha usado para explorar las relaciones entre el cristianismo y la supremacía blanca en Estados Unidos, uno de los componentes principales de su misión: decolonizar y empoderar a la comunidad latina, especialmente a las mujeres.
Actualmente vive en Nashville, Tennessee, ciudad a la que llama su hogar.
Título original: For Brown Girls With Tender Hearts And Sharp Edges
Primera edición: enero de 2023
Copyright © 2023, Prisca Dorcas Mojica Rodríguez
Copyright © 2023, Penguin Random House Grupo Editorial USA, LLC
8950 SW 74th Court, Suite 2010
Miami, FL 33156
Publicado por Vintage Español,
una división de Penguin Random House Grupo Editorial
Todos los derechos reservados.
Traducción: Vania Vargas
Diseño de cubierta: Ann Kirchner
Adaptación de cubierta: Penguin Random House Grupo Editorial
Imágenes de cubierta: © Bibadash / SHUTTERSTOCK.COM
© Mary Long / SHUTTERSTOCK.COM
Penguin Random House Grupo Editorial apoya la protección del copyright. El copyright estimula la creatividad, defiende la diversidad en el ámbito de las ideas y el conocimiento, promueve la libre expresión y favorece una cultura viva. Gracias por comprar una edición autorizada de este libro y por respetar las leyes del copyright al no reproducir, escanear ni distribuir ninguna parte de esta obra por ningún medio sin permiso. Al hacerlo está respaldando a los autores y permitiendo que PRHGE continúe publicando libros para todos los lectores.
Queda prohibido bajo las sanciones establecidas por las leyes escanear, reproducir total o parcialmente esta obra por cualquier medio o procedimiento, así como la distribución de ejemplares mediante alquiler o préstamo público sin previa autorización.
ISBN 978-1-64473-689-0
Conversión a formato digital: Libresque
Para las hijas difíciles
QUERIDA CHICA DE PIEL CANELA…
Eres eterna. Hay un fuego ardiendo dentro de ti y viene del lado de tu mami. Protege tu fuego, protege tu llama. Lo sientes todo y no sientes nada. Cargas un dolor, el dolor de hacer demasiadas preguntas, porque una vez has escuchado el sonido de tus cadenas no puedes dejar de escucharlas. Persevera por ti misma, pero también por tu mami, por tu papi, y por tu hermanita que apenas está empezando a entender las limitaciones que nuestra cultura le ha impuesto.
No eres de aquí ni de allá, estás en todos lados. Llevas tu cultura en las venas y la academia en tu corazón. No has olvidado de dónde vienes, pero has aprendido, logrado y quizá forzado tu camino dentro de espacios que no estaban destinados para ti. Así eres de poderosa. Desafías las expectativas de respetabilidad y parece que no te importara, ¿verdad, mujer?
Tu vocabulario es vasto y tu ingenio es agudo. Eres imparable.
Has ido a lugares en los que nadie de tu familia ha estado, y le temes a tu falta de miedo. No perteneces a nadie, pero eres responsable de muchos. Dependemos de ti. No dejes que nadie te diga lo contrario.
Eres innovadora. Tus padres presumen de tu brillo, mientras te exhortan a ser como las hijas de sus amistades, las buenas y obedientes que hicieron lo que les dijeron que tenían que hacer. Tus padres te dicen eso, porque no saben qué hacer con su chica de color. No han podido controlar tu fuego. Pero tus padres deben permanecer en tu corazón, mientras desmantelas el sistema que los ha mantenido a ellos y a gente como ellos en una posición de dominio. Ellos fueron dominados, pero tú no. Tu deuda con ellos es seguir luchando.
Tus parejas han tratado de inmovilizarte, han tratado de poseerte, pero has resistido, porque no estás destinada a pertenecer a nadie. Te perteneces completamente a ti misma.
Tu risa está llena de liberación.
No dejes que te arrebaten la pasión, muchacha color canela. Porque intentarán, sin compasión, tenerte bajo su dominio. Pero recuerda que sin pasión te extinguirás, y para estar a salvo asegúrate de mantener a otros cerca para que puedan levantarte y encender tu fuego de nuevo.
Porque nos necesitamos entre todos, mujer.
INTRODUCCIÓN
E ste libro es la manera que tengo para democratizar el conocimiento. Los que están en el poder, mantienen su estatus controlándolo. Las salas de poder siempre han estado destinadas para unos cuantos y cerradas para muchos. La mayoría de los libros que me cambiaron la vida no se pueden encontrar en las bibliotecas públicas; hay que buscarlos en las bibliotecas de las universidades. Y una vez que has puesto tus manos sobre esos libros, te das cuenta de que no han sido destinados para ser comprendidos por personas que no tengan, por lo menos, un grado universitario. La jerga y el discurso admirado por los académicos es intencionalmente inaccesible. Esa inaccesibilidad es control en su máxima expresión. Si los académicos hicieran todas sus teorías de fácil acceso, ¿cómo seguirían siendo relevantes? Si te dan todas las fuentes, pierden poder. Si hacen que sus fuentes y su vasto conocimiento estén fácilmente disponibles para las comunidades oprimidas, pierden poder. El acceso tiene todo que ver con el poder, el control del conocimiento está fundado en la protección del poder, y a todo eso le digo: ¡que se joda!, porque la información que puede salvar vidas no debería ser acaparada.