• Quejarse

Vivian Gornick - La mujer singular y la ciudad

Aquí puedes leer online Vivian Gornick - La mujer singular y la ciudad texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 2015, Editor: ePubLibre, Género: Detective y thriller. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Vivian Gornick La mujer singular y la ciudad

La mujer singular y la ciudad: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "La mujer singular y la ciudad" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Vivian Gornick: otros libros del autor


¿Quién escribió La mujer singular y la ciudad? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

La mujer singular y la ciudad — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" La mujer singular y la ciudad " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer
AGRADECIMIENTOS

Quiero expresar mi más sentido agradecimiento por haber obtenido permiso para reproducir el siguiente material, previamente publicado:

«I was walking along Forty-Second Street…» y «During the Second World War…» de The Poems of Charles Reznikoff: 1918-1975 , de Charles Reznikoff, editado por Seamus Coney. Reproducido con el permiso de David R. Godine, Publisher, Inc. Copyright © 2005 de Charles Reznikoff, editado por Seamus Cooney.

Un fragmento de una carta de Louise Bogan a May Sarton, reproducida de What the Woman Lived: Selected Letters of Louise Bogan 1920-1970 , copyright 1973, con el permiso de Louise Bogan Charitable Trust.

Un fragmento de «George Gissing: A Neurotic for Our Times», en The Men in My Life, de Vivian Gornick, The MIT Press, Cambridge, Mass., 3008.

Leonard y yo estamos tomando café en un restaurante del Midtown.

—Bueno —empiezo—, ¿cómo va la vida últimamente?

—Como si tuviera un hueso de pollo atascado en la garganta —dice—. Ni me lo puedo tragar ni lo puedo expulsar. Ahora mismo, me conformo con no ahogarme con él.

Mi amigo Leonard es un gay inteligente e ingenioso, sofisticado en lo que respecta a su infelicidad. La sofisticación da energía. Una vez, un grupo de personas leímos las memorias de George Kennan y nos reunimos para hablar del libro.

—Un hombre civilizado y poético —dijo uno.

—Un defensor de la Guerra Fría lleno de nostalgia —dijo otro.

—Pasiones frágiles, ambiciones fuertes y una incesante percepción de sí mismo en el mundo —dijo un tercero.

—Este es el hombre que lleva toda la vida humillándome —apuntó Leonard.

La visión que Leonard tenía de Kennan renovó en mí el interés por el revisionismo histórico —el drama casero de ver el mundo cada día de otra forma a través de los ojos de los agraviados— y me recordó por qué somos amigos. Leonard y yo compartimos la política del daño. La sensación, en nuestro interior, de haber nacido en una injusticia social preestablecida. Nuestro tema es la vida no vivida. La pregunta que ambos nos hacemos es: ¿habríamos inventado la justicia si no hubiera estado ahí ya —él es gay, yo soy la Mujer Singular— para regodearnos en el agravio? Nuestra amistad se centra en esta pregunta. La pregunta, de hecho, define la amistad —le otorga su carácter y su lenguaje— y me ha ayudado a comprender la misteriosa naturaleza de las relaciones humanas corrientes más que ninguna otra relación íntima que yo haya tenido.

Leonard y yo quedamos una vez a la semana desde hace más de veinte años para pasear, cenar e ir al cine; en su barrio o en el mío. Salvo por las dos horas de la película, raramente hacemos otra cosa que hablar. Uno de los dos siempre dice: «¿Por qué no compramos entradas para una obra de teatro, un concierto, un recital?», pero parece que ninguno de los dos es capaz nunca de organizar la velada por anticipado. Lo cierto es que ni él ni yo tenemos con nadie conversaciones tan gratas como las que tenemos entre nosotros, y no queremos renunciar a ellas siquiera por una semana. Lo que nos atrae con tanta fuerza el uno al otro es cómo nos sentimos cuando estamos hablando. En una ocasión, dos fotógrafos distintos me retrataron el mismo día. La de las dos fotografías era yo, sin duda, pero, a mis ojos, el rostro en una de las fotografías parecía fracturado y fragmentado, y en la otra, de una sola pieza. Lo mismo nos ocurre a Leonard y a mí. La imagen de sí mismo que cada uno proyecta en el otro es la que tenemos en la cabeza: la que hace que nos sintamos coherentes.

¿Por qué, entonces, podría preguntar alguien, no nos vemos más que una vez por semana, no disfrutamos más de la vida juntos, no extendemos el bálsamo de la charla cotidiana? El problema es que los dos somos propensos a la negatividad. Sea cual sea la situación, siempre vemos el vaso medio vacío. O es él quien está asimilando la pérdida, el fracaso o la derrota, o soy yo. No podemos evitarlo. Nos gustaría que fuera de otra forma, pero así es como vemos la vida: y tal y como vemos la vida es, indefectiblemente, como la vivimos.

Una noche, en una fiesta, tuve un desacuerdo con un amigo que es famoso por su habilidad para debatir. Al principio, respondí con nerviosismo a cada uno de sus argumentos, pero pronto me acostumbré al vaivén de la conversación, encontré mi equilibrio y defendí mi postura mejor que él la suya. La gente se agolpó a mi alrededor.

—Ha sido maravilloso —me decían—, maravilloso.

Me volví hacia Leonard entusiasmada.

—Estabas nerviosa —me dijo.

En otra ocasión, fui a Florencia con mi sobrina.

—¿Cómo ha ido? —me preguntó Leonard.

—La ciudad es preciosa —le dije—; mi sobrina es genial. No es fácil estar con alguien veinticuatro horas al día durante ocho días, pero lo hemos pasado muy bien juntas y hemos caminado muchísimo por la orilla del Arno; es un río muy hermoso.

—Qué triste —dijo Leonard— que se te haya hecho pesado estar tanto tiempo con tu sobrina.

En otra ocasión fui a pasar el fin de semana a la playa. Un día llovió; el otro, hizo sol. De nuevo, Leonard me preguntó cómo había ido todo.

—Me ha sentado fenomenal —dije.

—¿La lluvia no te ha desmoralizado? —preguntó él.

Pienso en cómo debe sonar mi voz. Mi voz, eternamente crítica y haciendo siempre hincapié en los defectos, en lo que falta, en lo que no es como debería. Mi voz, que tan a menudo incita a Leonard a parpadear y a apretar los labios.

Al final de cada velada que pasamos juntos, uno de los dos, llevado por el entusiasmo, sugiere que nos veamos durante la semana, pero ese impulso raramente dura lo bastante como para materializarse. Lo decimos de corazón, por supuesto, al despedirnos —no hay nada que deseemos más que volver a vernos inmediatamente—, pero mientras subo en el ascensor a mi apartamento, empiezo a sentir en mi piel los efectos de una noche cargada de ironía y juicios negativos. No es grave, son solo heridas leves —miles de punzadas diminutas me acribillan los brazos, el cuello, el pecho—, pero en algún lugar de mi interior, en algún sitio que ni siquiera soy capaz de identificar, empiezo a encogerme ante la perspectiva de volver a sentirme así demasiado pronto.

Pasa un día. Después otro. «Tengo que llamar a Leonard», me digo, pero una y otra vez la mano se queda inmóvil cuando está a punto de levantar el teléfono. Él, claro está, debe de sentir lo mismo, porque tampoco llama. El impulso que no se materializa se convierte en falta de coraje. La falta de coraje fragua y se convierte en tedio. Cuando el ciclo de sentimientos encontrados, falta de coraje y voluntad paralizada llega a su fin, el deseo de volver a vernos apremia y la mano que está a punto de levantar el teléfono por fin completa la acción. Leonard y yo nos consideramos amigos íntimos porque nuestro ciclo solo tarda una semana en completarse.

Ayer salí del supermercado que hay al final de mi manzana y, por el rabillo del ojo, vi al mendigo que normalmente hay frente a la tienda: un tipo blanco y pequeño que siempre tiene la mano extendida y la cara atravesada de capilares rotos.

—Denme algo de comer —gimoteaba como de costumbre—, es lo único que quiero, algo de comer, lo que les sobre, algo de comer.

Mientras pasaba a su lado, oí una voz justo detrás de mí que decía:

—Oye, hermano. ¿Quieres algo de comer? Aquí tienes.

Me di la vuelta y vi a un hombre negro, bajo y de ojos fríos que, de pie frente al mendigo, le ofrecía una porción de pizza.

—Eh, tío —se excusó el mendigo—, ya sabes lo que…

La voz del hombre se volvió tan fría como sus ojos:

—Has dicho que querías algo de comer. Aquí tienes algo de comer —repitió—. He comprado esto para ti. ¡Cómetelo!

El mendigo retrocedió visiblemente. El hombre se dio la vuelta y, con un gesto de profundo disgusto, tiró la pizza

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «La mujer singular y la ciudad»

Mira libros similares a La mujer singular y la ciudad. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «La mujer singular y la ciudad»

Discusión, reseñas del libro La mujer singular y la ciudad y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.