• Quejarse

Bernardino de Ávila Girón - Relación del Reino Nipón que llaman corruptamente Japón

Aquí puedes leer online Bernardino de Ávila Girón - Relación del Reino Nipón que llaman corruptamente Japón texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 2019, Editor: Clásicos Hispánicos, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

No cover
  • Libro:
    Relación del Reino Nipón que llaman corruptamente Japón
  • Autor:
  • Editor:
    Clásicos Hispánicos
  • Genre:
  • Año:
    2019
  • Índice:
    4 / 5
  • Favoritos:
    Añadir a favoritos
  • Tu marca:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Relación del Reino Nipón que llaman corruptamente Japón: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "Relación del Reino Nipón que llaman corruptamente Japón" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

Bernardino de Ávila Girón: otros libros del autor


¿Quién escribió Relación del Reino Nipón que llaman corruptamente Japón? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

Relación del Reino Nipón que llaman corruptamente Japón — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" Relación del Reino Nipón que llaman corruptamente Japón " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Crónicas Europeas de Extremo Oriente Colección dirigida por Javier Yagüe Bosch - photo 1

Crónicas Europeas de Extremo Oriente

Colección dirigida por Javier Yagüe Bosch

Relación del Reino del Nipón que llaman corruptamente Japón

Bernardino de Ávila Girón

Edición de Noemí Martín Santo

Clásicos Hispánicos (96)

Crónicas Europeas de Extremo Oriente (1)

Clásicos Hispánicos, Noemí Martín Santo
www.ClasicosHispanicos.com
Madrid-Würzburg: Clásicos Hispánicos-More Than Books, 2019
ISBN ePUB: 978 39 59 55 09 56
ISBN Mobi: 978 39 59 55 04 51
Edición electrónica José Calvo Tello Supervisión y revisión del texto Javier - photo 2

Edición electrónica: José Calvo Tello

Supervisión y revisión del texto: Javier Yagüe Bosch

Diseño de cubierta: Gema Gómez Salas en colaboración con Bonzo Estudio

Cubierta: Artista desconocido: Detalle de Southern Barbarians [Nanban byobu] (1625-1675). The Art Institute of Chicago.

Obra bajo licencia Creative Commons BY-NC
Relación del Reino Nipón que llaman corruptamente Japón - image 3

Introducción
Datos biográficos

Bernardino de Ávila Girón (f. 1619?) fue un mercader español que vivió entre Japón y Filipinas a finales del siglo XVI y principios del XVII. En 1583 partió de Sevilla hacia Nueva España, y de ahí a Manila, donde residió hasta 1594. Ese año el gobernador Pedro de Rojas le condenó a muerte a causa de un crimen, del que se libró marchándose a Japón. Se estableció en Nagasaki hasta 1598, cuando regresó a Manila y viajó por varias ciudades asiáticas. En 1607 regresó a Japón definitivamente hasta su desaparición el 28 de junio de 1619, fecha en la que se pierde su pista.

Nos ha llegado muy poca información sobre su vida. Posiblemente nació en Ávila, pero no se sabe a qué se dedicaba antes de llegar a Filipinas o cuáles fueron los propósitos de sus viajes (mencionados brevemente en la Relación). Sí hay datos sobre varios de los oficios que desempeñó: en Manila fue mercader, alférez y regidor para el cabildo secular. En Nagasaki fue notario al servicio de los misioneros, para los que certificó reliquias de mártires. También negoció con tejidos, y hasta es posible que fuera espía. Parece que le fue bien, es posible que se hiciera rico, puesto que menciona que posee una casa y que tiene esposa, hijos e incluso esclavas.

Como vecino de Nagasaki, vio la ruptura de las relaciones entre Japón y Europa, asistió al martirio de veinte japoneses y seis misioneros de 1597, participó en las procesiones organizadas por los japoneses cristianos en 1615 (un año después de la expulsión de los misioneros), posiblemente escondió a alguno de ellos en su casa, y quizás fue descubierto y ejecutado por ello. Su interés por la sociedad en la que vivió le llevó a escribir la Relación del Reino del Nipón a que llaman corruptamente Japón, la única obra en español que refleja el testimonio de un mercader sobre cristianismo japonés en los siglos XVI y XVII.

Bernardino es el único seglar con un libro tan extenso y un conocimiento tan profundo de la sociedad japonesa, pero no el único escritor. Los misioneros llevaban mandando cartas, crónicas e informaciones a Europa desde la llegada de los primeros jesuitas. Las dos embajadas que los nobles nipones enviaron hasta Roma se esperaban con gran anticipación. Estas dos visitas al Papa, así como los relatos de misioneros, mercaderes y embajadores, muestran una sociedad con una organización política y socioeconómica demasiado compleja para ser considerada como “bárbara”.

Bernardino se acerca a esta complejidad con una mirada peninsular, mirada que sufrió paulatina erosión y se desmoronó con la expulsión de los misioneros en 1614. Fue testigo de la decadencia del cristianismo que introdujeron en Japón el jesuita Francisco Javier y sus compañeros. En 1549, varios misioneros de la Compañía de Jesús comenzaron a predicar en tierras niponas, se ganaron la simpatía de Oda Nobunaga (primero de los grandes unificadores) y consiguieron la exclusividad de la misión japonesa mediante la bula Ex pastorali officio que el Papa Gregorio XIII promulgó el 28 de enero de 1585. Sus actividades religiosas y comerciales despertaron las sospechas del segundo unificador, Toyotomi Hideyoshi, que en 1587 decretó su expulsión. Aunque tal expulsión nunca se llevó a cabo, los bateren (“padres” en japonés) vieron a partir de 1592 la llegada de misioneros de órdenes mendicantes (dominicos, franciscanos y agustinos) con métodos de evangelización diferentes. Los franciscanos comenzaron a predicar en contra de las órdenes de Hideyoshi y de los consejos de los jesuitas. Los resultados fueron devastadores, y el castigo ejemplar.

En 1597, Hideyoshi mandó crucificar a seis misioneros franciscanos y a veinte japoneses cristianos. Los mártires fueron mutilados y paseados por pueblos y ciudades como advertencia para extranjeros y japoneses, y crucificados ante la multitud cristiana y gentil de Nagasaki. Aún se barajan los motivos de la severidad del castigo: el naufragio del galeón de Manila San Felipe y la rapiña de su botín, o quizás la indiscreción del piloto Francisco de Olandia, que llevó a Hideyoshi a sospechar una posible invasión española. Ante las cruces, una tabla dejaba claro el motivo del castigo: los misioneros extranjeros habían predicado el cristianismo en contra de su prohibición.

Bernardino asistió a la crucifixión y escribió sobre ello y sobre muchas de las persecuciones de cristianos y martirios que siguieron. Estaba en Japón cuando comenzó el mandato del tercero de los unificadores, Tokugawa Ieyasu. Los Tokugawa establecieron la capital en Edo (la actual Tokio) en 1603. Los caminos se hicieron más seguros, se desarrollaron la cultura popular urbana y las artes, al tiempo que se instauraba la autarquía. Con la política de “país cerrado” o sakoku, el comercio con Europa se limitó al barco de la VOC holandesa en la isla de Deshima y se prohibió el cristianismo.

De todo fue testigo Bernardino, que primero como observador y después como notario retrata una sociedad que los españoles no logran categorizar: los japoneses no son los “indios” de las Américas ni Filipinas, ni los “moros” enemigos de la cristiandad. Al principio escribe sobre el carácter “belicoso” de los samuráis, la compleja organización territorial y económica, los elaborados rituales de la cultura marcial, las sofisticadas costumbres sociales, etc. En esa compleja sociedad participó (excepto entre 1598 y 1607, en que viajó por Asia) hasta 1619. En 1614, las autoridades espirituales tuvieron que abandonar el territorio japonés y solamente quedaron los mercaderes. Los misioneros que permanecieron comenzaron a predicar en la clandestinidad. Ante estas circunstancias, Bernardino necesitaba encontrar un referente para mantener viva su fe, y fueron los cristianos japoneses, que escogieron la tortura y la muerte a la apostasía, los que le demostraron que sus creencias seguían vivas.

Sobre estos valientes cristianos escribe en su Relación. Los cristianos nuevos, porfiados hasta la muerte en la defensa de una fe extranjera, asombran a Bernardino, que comenzó a recopilar toda la información posible sobre los mártires japoneses, ya sea por cartas de misioneros o por su propia observación y relaciones con cristianos japoneses. Su situación de seglar le otorgó cierta libertad: pudo desplazarse por Nagasaki para comprobar si los milagros sobre los que se rumoreaba eran ciertos, o para conocer en persona a supervivientes de martirios.

Mientras tanto, los europeos se iban marchando y los japoneses iban muriendo o apostatando. En su soledad, Bernardino retrata a una gente que al principio es extraña y acaba convirtiéndose en heroica: samuráis cuyo martirio semeja un ritual de suicidio

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «Relación del Reino Nipón que llaman corruptamente Japón»

Mira libros similares a Relación del Reino Nipón que llaman corruptamente Japón. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Angélica Ávila Forero - Museo voraz
Museo voraz
Angélica Ávila Forero
No cover
No cover
Bernardino de Sahagún
Camilo José Cela - Ávila
Ávila
Camilo José Cela
Eri Hotta - Japón 1941
Japón 1941
Eri Hotta
Fermín Marín - El Japón Tokugawa
El Japón Tokugawa
Fermín Marín
Isabella Bird - Japón inexplorado
Japón inexplorado
Isabella Bird
Pearl S. Buck - Gente del Japón
Gente del Japón
Pearl S. Buck
San Juan de Ávila - Tratado del Amor de Dios
Tratado del Amor de Dios
San Juan de Ávila
Rudyard Kipling - Viaje al Japón
Viaje al Japón
Rudyard Kipling
Carlos Lázaro Ávila - Breve historia de los dirigibles
Breve historia de los dirigibles
Carlos Lázaro Ávila
Reseñas sobre «Relación del Reino Nipón que llaman corruptamente Japón»

Discusión, reseñas del libro Relación del Reino Nipón que llaman corruptamente Japón y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.