• Quejarse

Manuel Moreno Fernández - La maravillosa historia del español

Aquí puedes leer online Manuel Moreno Fernández - La maravillosa historia del español texto completo del libro (historia completa) en español de forma gratuita. Descargue pdf y epub, obtenga significado, portada y reseñas sobre este libro electrónico. Año: 2015, Editor: ePubLibre, Género: Historia. Descripción de la obra, (prefacio), así como las revisiones están disponibles. La mejor biblioteca de literatura LitFox.es creado para los amantes de la buena lectura y ofrece una amplia selección de géneros:

Novela romántica Ciencia ficción Aventura Detective Ciencia Historia Hogar y familia Prosa Arte Política Ordenador No ficción Religión Negocios Niños

Elija una categoría favorita y encuentre realmente lee libros que valgan la pena. Disfrute de la inmersión en el mundo de la imaginación, sienta las emociones de los personajes o aprenda algo nuevo para usted, haga un descubrimiento fascinante.

Manuel Moreno Fernández La maravillosa historia del español

La maravillosa historia del español: resumen, descripción y anotación

Ofrecemos leer una anotación, descripción, resumen o prefacio (depende de lo que el autor del libro "La maravillosa historia del español" escribió él mismo). Si no ha encontrado la información necesaria sobre el libro — escribe en los comentarios, intentaremos encontrarlo.

La obra repasa la historia del español y de sus hablantes basándose en dos elementos. Por un lado, una serie de “personajes, personas y personillas”, reales o ficticios, como Nebrija, Fernán González, Aldonza Lorenzo, Andrés Bello o Mercedes Sosa, entre otros muchos. Por otro, una serie de palabras representativas de cada época y tan utilizadas como queso, cerveza, chabola, peluca o vacuna. Con esos apoyos, Francisco Moreno Fernández narra grandes hechos, pero -sobre todo- la “historia menuda” que tanto le gustaba a Azorín. Es decir, incluye más palabras populares que declaraciones oficiales; más criados, soldados, pícaros, maestros o incluso periodistas que reyes, rectores y prelados. Se trata, pues, de una historia pegada a la realidad y a las personas, una narración cronológica dirigida a todos los públicos. La última gran historia publicada de la lengua española fue la de Rafael Lapesa en los años ochenta, una obra de referencia dirigida a filólogos o historiadores en la que abundan términos como “fonema” o “sintagma”. “Me prohibieron usar estas palabras”, bromeaba Moreno Fernández. Su cometido fue buscar “otros modelos” para contar “una historia maravillosa o maravillada”. Porque el autor no oculta su sentimiento de admiración por los secretos de la lengua. La maravillosa historia del español se divide cronológicamente en tres partes –hasta la llegada a América, desde 1492 a las independencias en torno a 1810 y, finalmente, desde esa fecha hasta hoy- y cada parte se subdivide en seis capítulos. Se acompaña además de un glosario, unos completos índices onomástico y temático e ilustraciones para visualizar la geografía histórica del español.

Manuel Moreno Fernández: otros libros del autor


¿Quién escribió La maravillosa historia del español? Averigüe el apellido, el nombre del autor del libro y una lista de todas las obras del autor por series.

La maravillosa historia del español — leer online gratis el libro completo

A continuación se muestra el texto del libro, dividido por páginas. Sistema guardar el lugar de la última página leída, le permite leer cómodamente el libro" La maravillosa historia del español " online de forma gratuita, sin tener que buscar de nuevo cada vez donde lo dejaste. Poner un marcador, y puede ir a la página donde terminó de leer en cualquier momento.

Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer
La obra repasa la historia del español y de sus hablantes basándose en dos - photo 1

La obra repasa la historia del español y de sus hablantes basándose en dos elementos. Por un lado, una serie de «personajes, personas y personillas», reales o ficticios, como Nebrija, Fernán González, Aldonza Lorenzo, Andrés Bello o Mercedes Sosa, entre otros muchos. Por otro, una serie de palabras representativas de cada época y tan utilizadas como queso, cerveza, chabola, peluca o vacuna.

Con esos apoyos, Francisco Moreno Fernández narra grandes hechos, pero -sobre todo- la «historia menuda» que tanto le gustaba a Azorín. Es decir, incluye más palabras populares que declaraciones oficiales; más criados, soldados, pícaros, maestros o incluso periodistas que reyes, rectores y prelados.

Se trata, pues, de una historia pegada a la realidad y a las personas, una narración cronológica dirigida a todos los públicos. La última gran historia publicada de la lengua española fue la de Rafael Lapesa en los años ochenta, una obra de referencia dirigida a filólogos o historiadores en la que abundan términos como “fonema” o “sintagma”. “Me prohibieron usar estas palabras”, bromeaba Moreno Fernández. Su cometido fue buscar “otros modelos” para contar “una historia maravillosa o maravillada”. Porque el autor no oculta su sentimiento de admiración por los secretos de la lengua.

La maravillosa historia del español se divide cronológicamente en tres partes –hasta la llegada a América, desde 1492 a las independencias en torno a 1810 y, finalmente, desde esa fecha hasta hoy- y cada parte se subdivide en seis capítulos. Se acompaña además de un glosario, unos completos índices onomástico y temático e ilustraciones para visualizar la geografía histórica del español.

Manuel Moreno Fernández La maravillosa historia del español ePub r10 Batillo - photo 2

Manuel Moreno Fernández

La maravillosa historia del español

ePub r1.0

Batillo 07.08.16

Título original: La maravillosa historia del español

Manuel Moreno Fernández, 2015

Editor digital: Batillo

ePub base r1.2

FRANCISCO MORENO FERNÁNDEZ Mota del Cuervo Cuenca España 26 de julio de - photo 3

FRANCISCO MORENO FERNÁNDEZ Mota del Cuervo Cuenca España 26 de julio de - photo 4

FRANCISCO MORENO FERNÁNDEZ (Mota del Cuervo (Cuenca), España, 26 de julio de 1960).

Director Académico del Instituto Cervantes desde 2008 hasta la actualidad, Francisco Moreno Fernández (Mota del Cuervo, Cuenca, 1960) es doctor en Lingüística Hispánica por la Universidad Complutense (Madrid). Licenciado en Ciencias Políticas y Sociología. Catedrático de Lengua Española de la Universidad de Alcalá. Fundador del Programa de Doctorado «Lingüística Aplicada» de la misma universidad. Académico correspondiente de la Academia Cubana de la Lengua (2012). Dirigió los centros del Instituto Cervantes en Sao Paulo, Brasil (1998-2001) y Chicago, Estados Unidos (2001-2005).

Ha impartido conferencias, cursos o seminarios en numerosas universidades y centros de Europa, África, Asia, Estados Unidos, Canadá e Iberoamérica. Una buena parte de sus publicaciones está relacionada con los campos de la dialectología, la sociolingüística y la metodología lingüística: Metodología sociolingüística (1990), Sociolinguistics and Stylistic Variation (1992), La división dialectal del español de América (1993), Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje (1998, 4ª ed. 2009); Historia social de las lenguas de España (2005), Atlas de la lengua española en el mundo (con Jaime Otero, 2007), La lengua española en su geografía (2009), Las variedades de la lengua española y su enseñanza (2010), Sociolingüística cognitiva (2012). Es codirector del Atlas Lingüístico (y etnográfico) de Castilla-La Mancha.

Es director de la revista Lengua y migración Language & Migration, coeditor general de la revista Spanish in Context y miembro de los Consejos de Redacción y Científicos de varias publicaciones especializadas: International Journal of the Sociology of Language, Journal of Linguistic Geography, Journal of World Languages, Lingüística Española Actual, Boletín de Filología de la Universidad de Chile, Revista Española de Lingüística Aplicada, Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, Oralia. Fue director del Anuario Brasileño de Estudios Hispánicos y secretario de la revista Lingüística (órgano de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina).

En relación con el español en los Estados Unidos y su estudio, ha sido investigador Fulbright en la Universidad del Estado de Nueva York, colaborador de la Enciclopedia del Español en los Estados Unidos (2008) y autor de informes sobre el presente y el futuro del español en los Estados Unidos para el Real Instituto Elcano y el Instituto «Benjamin Franklin». Además, cuenta con publicaciones especializadas sobre el español del Suroeste y de Chicago. Ha sido profesor visitante o invitado en las universidades del Sur de California, de Illinois en Chicago y Brigham Young en Utah. En 2003, recibió el Premio Nacional de la «National Association of Hispanic Publications» de los Estados Unidos a la mejor serie de artículos publicados en prensa de gran tirada.

También ha trabajado en el ámbito de la semántica y la lexicografía: Lecturas de semántica española (1994); Diccionario para la Enseñanza de la Lengua Española (1995), Diccionario bilingüe de uso. Español-Portugués (2005).

PARTE 1

De los orígenes a las grandes navegaciones

Introducción

Sepan cuantos este libro lean que narra la historia de la lengua española o castellana, una historia milenaria que admira y sorprende a quienes a ella se acercan. La historia del español, depositaria de múltiples culturas, está repleta de rasgos, hechos y circunstancias que merecen calificarse de «maravillosos». Podría argüirse que hablar de «maravillas» supone adoptar una actitud impresionista, ajena a la objetividad, que no resulta adecuada para escribir la historia, pero es que una parte esencial de ella, como de las lenguas, se sustenta precisamente sobre percepciones y apreciaciones subjetivas. Cuando Cristóbal Colón relató por vez primera lo que había conocido en las Indias, una de las palabras que más veces repitió fue maravilla porque milagroso y fascinante le parecía todo lo que sus ojos habían visto.

La palabra maravilla fue definida por Sebastián de Covarrubias en 1611 como «cosa que causa admiración»; y maravillarse, como «admirarse viendo los efectos e ignorando las causas». Y esto es precisamente lo que la historia de la lengua española provoca en el curioso o el estudiante, el profesional o el aprendiz, el joven o el viejo, el campesino o el ciudadano: admiración, sorpresa, fascinación. Toda lengua ofrece trazos asombrosos en su historia y por eso no ha de extrañar que maraville lo acontecido con el español, una lengua de tan ancha geografía como larga historia. Las lenguas son, sin duda, el mayor logro de la humanidad y la lengua española, uno de los tesoros de la cultura universal.

Para Samuel Johnson, las lenguas son la genealogía de las naciones y, si es así, la española constituiría la de más de veinte países y pueblos del mundo. Por la riqueza de sus acontecimientos y matices, la historia del español podría considerarse extraordinaria, si no fuera porque otras lenguas habrían experimentado los mismos procesos en circunstancias similares. En tal sentido, esta no es una historia romántica ni idealista, ni frota la lámpara de la que ha de salir el genio de la lengua, ni identifica el español con un sino de esplendor o de gloria. Aquí interesa la pura vida lingüística y social del español, así como de la gente que lo ha hablado a lo largo del tiempo, sin reproches ni jactancias; sin complejos ni vanidades. Esta historia se narra a base de hechos extraordinarios, pero también cotidianos, todos ellos dignos de admiración. Azorín prefería la «historia menuda» a la de los grandes nombres y hazañas, pero lo cierto es que en la historia de una lengua tan decisivo es lo uno como lo otro.

Página siguiente
Luz

Tamaño de fuente:

Restablecer

Intervalo:

Marcador:

Hacer

Libros similares «La maravillosa historia del español»

Mira libros similares a La maravillosa historia del español. Hemos seleccionado literatura similar en nombre y significado con la esperanza de proporcionar lectores con más opciones para encontrar obras nuevas, interesantes y aún no leídas.


Reseñas sobre «La maravillosa historia del español»

Discusión, reseñas del libro La maravillosa historia del español y solo las opiniones de los lectores. Deja tus comentarios, escribe lo que piensas sobre la obra, su significado o los personajes principales. Especifica exactamente lo que te gustó y lo que no te gustó, y por qué crees que sí.